Рецензия Мэричка на книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе — о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена» (Washington Post). Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки о... Рекомендуем! Показать

«Тысяча осеней Якоба де Зута» Дэвид Митчелл

Загадочная Япония начала 19 века... Далекий и гордый кусочек планеты со своим летоисчислением и отсчетом времени суток (там просыпаешься в час Дракона, обедаешь в час Лошади, а готовишься ко сну в час Свиньи), закрытостью от других стран и народов, церемониальностью, возведенной в высшую степень, самобытностью нравов и жестокостью законов. Страна, где ты не можешь полностью принадлежать только себе, ты - неотделимая часть своей родины.
Словно на машине времени, Митчелл, преодолевая века и континенты, перенес меня на искусственный островок Дэдзима в бухте Нагасаки в одиннадцатый год эры Кансэй, где я и осталась на много-много лет вместе с Якобом де Зутом и другими героями этого литературного шедевра. Прочитав буквально несколько страниц и оправившись от описания первой сцены, моментально погружаешься в мир восточных традиций, иероглифов, лаконичной и красивой своей простотой эстетики, сложнейшего языка, кодекса самурая, в котором пытаются ужиться, найти свое место под солнцем, а кто-то и просто выжить, иностранцы - служащие фактории Голландской Ост-Индской компании. Да, как бы ни хотелось попутешествовать по настоящей Японии, любуясь садами камней, величественной Фудзиямой, прогуливаясь по аллеям сакуры и распивая чай под крышами традиционных пагод, читателю вместе с молодым голландским клерком придется узнать Японию с ее побережья.
Дэдзима - место, куда запрещен вход женщинам, если она не проститутка, торговое поселение, отделенное от "большой Японии" единственным мостом. Здесь как и во всей стране царит запрет христианства, самоизоляция, здесь жителем становится скорее иностранец, на многие годы застрявший на острове в своей зависимости от благополучия или краха своего работодателя - торговой компании.
Фактория предстала неким узлом, в котором переплелись судьбы людей разных кровей, рангов, пола, профессий, характеров, принципов. Прожженные простые моряки и офицеры, торговцы, переводчики, врачи, рабы, самураи, религиозные деятели, чиновники.
Митчелл рассказал множество жизненных историй, сопровождая читателя по прошлому каждого персонажа и позволив ему самому сделать вывод о каждом: этот хороший малый, терпящий несчастья от своей порядочности, а вон тот - алчный негодяй, тот жертва национальных семейных традиций, а эта девушка заслуживает женского счастья.
Повествование мне напоминало царивший там климат - то плавное спокойное описание будней, словно в тихую безветренную погоду, то как шторм с бурей - напряженный поворот событий, трагичные развязки, драматичность временами зашкаливала. А персонажи-то уже стали родные, за них переживаешь всей душой!
Диалоги, какие там диалоги! Полные иронии, юмора, сарказма, полунамеков, подтекстов, иногда наоборот, неприкрытых эмоций в моменты, когда теряется самообладание.
Не могу сказать, что читалось легко, текст, если можно так сказать, плотный - содержательный, наполнен терминами, многослойными описаниями, именами, названиями, но это был приятный труд. Хотя настоящий труд - само произведение, приоткрывшее читателю незнакомый, замкнутый мир страны восходящего солнца или пяти тысяч осеней.
Чего там только нет! У одних - стремление к науке, к знаниям, которыми пользуется весь остальной мир, другие поклоняются духам, практикуют жертвоприношения, кто-то лечит, кто-то ворует. Кто-то убивает. Там можно влюбиться, но тайно, ибо не всякой женщине позволено признаться в своих чувствах. И нести свою любовь через всю жизнь. Было место благородным поступкам и проявлению настоящей отваги, порой на грани жизни и смерти, вечным вопросам о собственном предназначении, о долге перед страной, о равнодушии и участии, о собственной вере, о тяжелом выборе.
Общее впечатление от книги - печально со светлым оттенком грусти, увлекательно, масштабно, изящно, познавательно, философски. Мне пришлось дать этим ощущениям "настояться" несколько дней, чтобы осознать всю прелесть истории о Якобе де Зуте и его жизни на японском острове.
P.S. Прочитав роман, Вы даже узнаете, чем он напоминает сюжет книги "Рассказ служанки" Маргарет Этвуд, я была немало удивлена, увидев параллель (Я уж промолчу про детальные описания быта. Я, деревня, не знала, например, что в те времена в качестве презерватива использовали козью кишку).

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

На меня книга произвела большое впечатление.
Она из тех, которые хочется перечитать, обращая внимание на все новые акценты и мысли
Елена Р.

Не читала

Уже столько восторженных отзывов об этой книге, но у меня она почему-то совсем не пошла когда-то. Теперь захотелось повторить попытку.
Стоит попробовать, там же развитие событий по нарастающей идет)
Дина-Дин

Не читала

Какая притягательная рецензия! Захотелось срочно прочесть книгу.
читайте, надеюсь понравится)
Denisque

Не читал

Победитель февраля уже известен, думаю
Спасибо конечно, но вряд ли)) мне далеко до талантливых рецензентов)
Farit

Не читала

У меня почему-то с книгами о Японии никак не складывается...
жалко, там даже немного триллера есть))
Farit

Не читала

Я все пробую, пробую, все никак не идет, но на всякий случай автора запомню)
там главное до определенного момента дочитать, потом уже затягивает)))
Farit

Не читала

Сколько примерно в страницах?
всего 612 где-то страниц, а раскручивается уже с середины думаю, я читала дней 6, по часа 3-4 в день)))
Ну тебя, Марина! Чувствую, намучаюсь я с этой книгой... но как её после твоей рецензии не добавить?!
)))ну простиии))
Давно хочу прочитать эту книгу. Ваша рецензия и тот факт, что Митчелл - автор месяца, передвинули ее в списке хотелок на первое место)))
И очень интересно узнать, что же общего у Митчелла с Этвуд
буду ждать рецензию, это почти единственная книга, по которой я прочитала все предыдущие рецензии))
Какая классная рецензия, срочно захотелось утащить в списочек для чтения, тем более про Японию, страну с настолько сильно отличающейся культурой, которую хочется хоть немного открыть для себя и попытаться понять
Спасибо, Юля, присоединяйся))

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Туарег

«Туарег» Альберто Васкес-Фигероа

Эта книга вмещает в себя огромную массу информации. Даже удивительно, как автору удалось поднять такой внушительный пласт проблем, уложившись в столь малый объём. Можно сказать, что вся... Читать далее

Nаtалка Nаtалка5 дней 8 часов 44 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?