Рецензия на книгу Мама, я люблю тебя

"Грустное и солнечное" творчество американского писателя Уильяма Сарояна, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй, хорошо известно русским читателям. Среди многочисленных его произведений роман "Мама, я люблю тебя" занимает особое место. Мудрость детства - основа сюжета этой замечательной книги. Перед ее читателем открывается мир, увиденный глазами девятилетней девочки. Это мир важных решений, странных вопросов, смешных имен и, в первую очередь, особое место, в котором есть мама, не похожая ни на кого на свете.

  • Ода инфантильности

    8
    +
    Видимо Сароян не мой писатель, от слова "совсем". И дело здесь не в плохом переводе данного произведения, а в главных персонажах и самом сюжете. Пишет Сароян, в принципе, легко, я бы даже сказала чересчур просто - ничего красивого, витиеватого вы у него в тексте не найдете, большую часть составляют диалоги, которые, увы, несут низкий процент смысла. Но о моих претензиях поподробнее:

    1) Инфантильные героини, воспевание их - главными героинями книги являются мать и дочь, от лица девочки ведется повествование, вот только вы не узнаете ее имя, так как каждый раз она, балуясь, придумывает себе новое - Маргарита, Роуз, Розалин, Глэдис и т.д. Ребенок берет просто имена знаменитых актрис, о которых говорит ей мать, чтобы привлечь ее внимание, для нее это просто игра. Свою мать она называет просто Мама-Девочка, а отца - Папа-Мальчик, еще у юной рассказчицы есть старший брат - Питер Боливия Сельское Хозяйство.

    И вот, мне автор подкатывает рассуждения ребенка, которые, уже в начале, вызывают у меня вопрос. Начиная читать книгу я полагала, что девочке лет пять - примитивные и простые диалоги, инфантильность, которая присуща детям в этом возрасте, наводили меня на эту мысль. Но потом в тексте четко прописывается ее возраст - девять лет! Что?! Серьезно?! И вот уже картинка миленькой, маленькой девчушки трансформируется в довольно странного ребенка - жеманного, который пустил в свою речь сюсюканье. Юная рассказчица ведет себя не по возрасту.

    От этого у меня пошло первое отторжение данной книги, хотя скорее всего девочка просто переняла модель поведения от своей матери, ведь Маме-Девочке за тридцать, но она уверяет свою дочь и всех остальных, что ей двадцать один год. Если ребенок еще и верит в ложь, то другие странно смотрят на такую актрису, чей возраст вырисовывается у нее на лице, а она врет вам в глаза. Мама-Девочка разведена, она довольна импульсивна, ведет себя порой, как ребенок, уверяя, что хочет быть для дочери "подругой, старшей сестрой, ну и матерью тоже", т.е мы видим здесь инфантильного, недовольного жизнью взрослого, разбалованную и капризную дамочку, которая взращивает второй такой же образчик, и все это автор считает милым?!

    2) Абсурдности в сюжете - сам сюжет напоминает бродвейскую постановку, либо старый американский фильм, с прекрасным концом. Ну, знаете, такие еще крутят перед Рождеством, когда семейство всё в сборе и режет праздничный пирог. Все выглядит нереальным в жизни, но классикой жанра театральной постановки. Как только мать и дочь прилетают в Нью-Йорке, селятся в крошечном номере, но в дорогом отеле, тут же появляется их покровительница, такая фея-крестная - лучшая подруга Мамы-Девочки, дочь миллионера. Она готова снимать им дорогие номера, присылает личного врача, когда они заболевают и всячески способствует встречи Мамы-Девочки с известным режиссером. Но режиссеру нужна девочка-актриса, а не взрослая женщина, позвонив в номер Мамы-Девочки и услышав голос юной рассказчицы, он тотчас делает вывод, что именно эта девочка должна у него играть. Реально? Т.е без проб, просмотров, кастинга, только по голосу можно определить подходит девочка или нет, да начать прессовать по этому поводу ребенка и мать?! Эта еще одна фантазия писателя.

    Сам ребенок не знает хочет она играть или нет, она готова выполнить любое желание матери, а та борется с гордостью и злостью. Гордиться она своим чадом, которое такое распрекрасное, а злиться по простой причине - ей роль не предложили. И дальше все идет по избитому сценарию - роли дают обеим, пьеса просто хит, главные героини во время постановки пытаются разобраться в себе, они знакомятся с новыми людьми, которые по идеи, должны на них влиять. Но чуда не происходит - героини статичны, она остаются в той же эмоциональной поре, что и были в самом начале.

    3) Много сладкой воды - диалоги, описание - все это водянисто, персонажи говорят одно и тоже, гоняя крохи мысли на паре страниц, второстепенные герои порой совершают странные поступки, которые автор не поясняет, может считает их очевидными - не понятно. Смысл самой книги можно выразить одним диалогом , который выливается в это :

    - "Мама-Девочка, я люблю тебя!"

    - "И я люблю тебя, Сверкунчик".

    Все! Вот это и есть смысл всей этой книги, если отжать данное произведение, убрать нудноватые и пустоватые диалоги, непонятные эпизоды, которые не влияют на сюжет. Стоило ли писать ради такого сюжета целый роман, а не рассказ - это большой вопрос.











Интересные посты

Заметка в блоге

Рим: цивилизация, кино, книга, фортуна!

Мне невероятно повезло: в раздаче БМ я выиграла эту книгу! Книгу «"Рим". Мир...

Интересная рецензия

Глиняный мост, мост Клэя

«Возьми пятерых мальчишек, засыпь их в один небольшой дом и посмотри, на что это похоже».©️ ...

Интересная рецензия

Китай, эпидемия,... воскресение

Забавно, конечно, что читать эту книгу, большая часть действия которой происходит во время эпидемии...

Обсуждение в группах

Голосование по итогам дискуссии по пьесе марта "Пер Гюнт" Генрика Ибсена

Второе занятие Драмкружка можно считать проведенным. Пока результаты скромнее. На страничке «Пера...