Рецензия на книгу Наполеонов обоз. Книга 3: Ангельский рожок

В третьей, завершающей книге трилогии Дины Рубиной "Наполеонов обоз" - "Ангельский рожок" - читатели найдут высокое напряжение любви, крутые виражи невероятных судеб Надежды и Аристарха, странную, завершенную на сей раз драматическую тему сокровищ из Наполеонова обоза. И хотя роман этот, безусловно, трагический, сцены гротеска не раз вызовут у читателя улыбку.Один из самых масштабных и по теме, и по исполнению романов писателя готов к выходу в свет!

  • Мыльная опера

    25
    +
    …у сюжета мыльной оперы почти нет начала и нет конца. История, начатая в определённом эпизоде, никогда в нём не завершается. Чтобы ход рассказа не останавливался, в мыльной опере постоянно происходит несколько параллельных действий, протяжённость которых варьирует от нескольких эпизодов до нескольких месяцев.

    Чтобы заинтересовать телезрителя посмотреть следующий эпизод, концовка часто характеризуется драматическим событием, последствия которого раскрываются только позже. Из-за большой частоты показа мыльной оперы, она вынуждена сохранять медленный темп повествования. Таким образом, сюжет понятен телезрителю, который пропустил несколько эпизодов или вообще только начал смотреть сериал. Ещё одним признаком мыльной оперы является драматический и эмоциональный характер сюжета. Драматика вспыхивает и утихает в параллельных сюжетах не одновременно, а по очереди. Для выделения драматических моментов используются специальные приемы (крупный план, появление музыкального сопровождения и т. д.)......

    Прочитала последнюю часть трилогии, и совершенно разочаровалась. Попытаюсь свести все свои впечатления по трем частям книги (по большому счету, претензии) в один отзыв, чтобы объяснить, что же не так с любимой Рубиной. Я люблю ее стиль, ее язык, ее книги, полные обыкновенных историй, которые сплетаются в интересное полотно, но «Наполеонов обоз» хочется охарактеризовать словом «чересчур».

    Начнем с того, что основная драматическая история растянута на трилогию, и это разбиение на серии было первым минусом. Мне кажется, историю главных героев, летопись отношений современных Орфея и Эвридики, вполне можно было рассказать в один том, пожертвовав второстепенными персонажами. Понимаю, что автору все герои любимы, и мне, как читателю, тоже интересны. Но если они настолько самобытны и уникальны, как, например, Изюм, то он вполне достоин отдельной книжки, а многое множество прочих - лишь утяжеляет сюжет, увеличивая объем.

    Впрочем, стоп. Начать, наверное, следовало с краткого описания книги. Заявлена она как великая история любви. Главных героев, с детства предназначенных друг другу, судьба развела далеко, жестоко и надолго. Каждый по-своему, они потеряют веру в любовь и в жизнь, но при этом не потеряют надежду; каждый по-своему, они заглянут за смертный край, в царство Аида, но выплывут; будут разделены на года, но сойдутся; и эта роковая любовь мне показалась слишком с перебором, слишком чересчур.

    В первой книге мыльная опера начинается – без начала и конца, сразу с середины сюжета, мы знакомимся с Надеждой, главным женским образом, но в центре повествования – ее сосед Изюм. О нем Надежда пишет письма «израильской писательнице», потому что персонаж – колоритнейший, за ним действительно стоит записывать, и понимаю желание автора уделить этому типажу побольше места. Мне все время казалось, что вот-вот история Изюма куда-то вырулит, с чем-то срастется. Но нет! Так до конца истории он и останется второстепенным элементом, введенным ради юмористической нотки.

    Письма об Изюме – это второй минус от меня, потому что эпистолярный прием: письма к писателю – мы встречали буквально в прошлой книге Рубиной, в «Бабьем ветре», и там это уже было неудачно - выглядело черновиком, и здесь так же; кроме того, возникает ощущение скрытой, или даже явной рекламы той самой «израильской писательницы». В первой книге мы понемногу знакомимся с жизнью самой Надежды, и снова меня ждало разочарование. Обычно книги Рубиной не только рассказывают историю, но и знакомят читателя с нестандартной профессией героев. Героиня здесь – редактор, и нюансы ее работы читателям наверняка были бы интересны – что делает редактор? Читает целыми днями книги? Ищет в грудах рукописей новых авторов? Увы, об этом нет ничего, а имеем мы лишь намеки на сплетни о российских писателях. В третьей книге Рубина вновь приманит читателей на крючок необычной профессии, все-таки рассказав о становлении издательского бизнеса героини. А параллельно отправит главного мужского персонажа на несколько лет работать тюремным врачом в Израиле. Здесь "производственные моменты" были любопытными, но как он сюжетно очутился врачом, я, честно говоря, проворонила.

    Книги эти я читала по мере их выхода, не сразу залпом все части, а с перерывом. Из-за этого, или просто от избыточности деталей, я время от времени «выпадала» из процесса. Знаете, бывают такие люди, обильные рассказчики, которые ведут долгий монолог, а ты слушаешь, киваешь, следишь за перипетиями, но периодически отключаешься, и уже не понимаешь – кто о чем и почему. Так же и здесь. Чересчур много людей, побочных ветвей сюжета, ремарок. Читать это кружево интересно, но следить за канвой рассказа – тяжело.

    Не делала закладок, не выписывала цитат, но постараюсь объяснить на условном примере. Допустим, идет героиня по улице, и видит совершенно случайного человека в свитере домашней вязки, и тут же автор нам выдаст небольшой пассаж о памятных маминых спицах, о том, как мама, уставшая после работы, сидит перед телевизором и вяжет, вплетая вместе с шерстью в свитер и свою невысказанную к сыну любовь, и одиночество покинутой детьми старости, и мечты о красивом сыне, которого полюбит прекрасная принцесса, и будут внуки, и дом будет опять наполнен детскими голосами, как прежде, а пока спицы гулко звякают под бубнеж новостей. А этот уже сам по себе немолодой мужик неловко поводит плечами, потому что свитер колется, и жарко в нем, и неудобно, и некрасиво, но приходится носить, потому что мама расстроена, и постоянные ее нотации «женись-женись» можно заглушить только уступками… Не отнять у Рубиной того, что пассаж этот будет совершенно очаровательным, описания внимательными, ты будешь буквально слышать стук спиц. Я люблю рубинские зарисовки, считаю, что у нее прекрасный образный язык - обыкновенными словами, но при этом в самое сердце. Но! в конце концов, от этих ремарок, от метаний по сторонам устает даже самый преданный читатель.

    Особенно напрягают моменты, когда проходной, казалось бы, персонаж, момент, про который ты и думать забыл, вдруг выбирается под свет софитов, на главную сцену, и оказывается, что все это было неспроста. Условно говоря, тот свитер, который читатель воспринял на сотой странице как незначительную деталь, на двухсотой странице второй книги вдруг оказывается значимым, именно по незначительной какой-то детали герои опознают друг друга. И в этом – самая главная моя претензия к роману – Санта-барбара и индийское кино в одном флаконе. Не верится мне в судьбоносные неожиданные встречи на просторах великой страны и за ее пределами, в откровения на смертном одре, в золотые ключики, скрывающие спрятанные клады.

    Вот неполный список невероятных случайностей:

    - Аристарх, род которого (и это тоже откроется случайно) восходит к одному из офицеров Наполеона Бугеро;

    - его через года пронесенная любовь - Надежда, которая во взрослом возрасте увлечется антиквариатом, и случайно купит листочки из дневника Бугеро, а также механический оркестрион;

    - Изюм, сосед Надежды, случайно познакомится с Аристархом, и приведет его к ней в дом;

    - ссыльная исследовательница наполеоновского отступления, после отсидки случайно вышедшая на станции, где живет семья Аристарха, будет его учительницей музыки; она же пронесет через все лишения тот самый оркестрион;

    - случайный пациент Аристарха в Израиле случайно окажется финансовым консультантом его сводного брата, и раскроет ему тайну «золотого ключика»;

    - и так далее, это лишь основные вехи, а мелких параллельных деталей вроде осенних рябин, белых коней, стремительных рек, которые возникают одновременно и у одного, и у другого героя – здесь просто не счесть.

    Нелинейное повествование, перемешанность сюжетных линий – и по героям, и по времени действия, авторские сноски (вставки в текст, порой курсивом, касательно какого-то момента, как заметки на полях, как будто черновик рукописи, обрывающиеся словами: «но об этом потом..») с повторами и возвратами к тем самым сноскам – все это усугубляет восприятие текста, но все больше соответствует канонам построения «мыльной оперы». И поэтому - все больше разочаровывает.

    Ох, похоже, и я, вслед за Рубиной, страдаю многословием! Закругляюсь. Знаю, что многие читают эту трилогию, буду рада услышать ваши мнения, обсудить спорные моменты. Часто использованное мной слово "чересчур" по отношению к этому роману - согласны ли вы? Возможно, я и сама чересчур критично отнеслась к прочитанному, но ведь к любимым авторам относишься по-особенному...








    • Вот я каждый раз думаю, надо оно мне с Рубиной знакомиться или ну её))
      ответить   пожаловаться
    • Многословные витиеватые обороты и почти полное отсутствие сюжета, даже в лучших ее книгах - мне кажется, это совсем не твое)
      ответить   пожаловаться
    • Вот и мне так кажется, но иногда такие оды поются, что невольно думаю и почему я еще ее не читала, а потом на такую рецку наткнусь и понимаю, хорошо, что не читала)
      ответить   пожаловаться
    • Я именно это произведение не читала. Но когда читаю Рубину, у меня складывается впечатление, что там над текстом работает ни один автор. Отсюда и ощущение многословности, т.к. куски разные по стилистики
      ответить   пожаловаться
    • Не соглашусь с вами. Уникальности у Рубиной не отнять, я, наверное, с закрытыми глазами опознаю ее текст, не вижу там другой руки
      ответить   пожаловаться
    • Это только мое мнение, я его не навязываю. Да и спецом Рубиной себя не считаю. Прочитала только 3 произведения.
      ответить   пожаловаться
    • Пастернака не читал, но одобряю!
      Вот ты очень четко разложила по полочкам, что я никак не могла сформулировать - почему я не могу начать знакомиться с Рубиной. Сколько раз я брала ее книги, листала и ставила обратно. Этакое лоскутное одеяло у нее.
      ответить   пожаловаться
    • Да, лоскуты, но это мне и нравилось всегда. Я и сама в разговоре перескакиваю с темы на тему, и люблю таких болтушек слушать, но чтобы рано или поздно мысль закруглялась. Три книги - это слишком, это уже не любимое лоскутное одеяло, а бесконечная лохматая змея, из которой нитки во все стороны торчат))
      ответить   пожаловаться
    • Хорошо, всё-таки, что я собираюсь начать знакомство с другой книги автора. Чувствую, трилогия была бы слишком серьёзным испытанием для читателя с автором ещё не знакомым.
      ответить   пожаловаться
    • Ранние ее вещи, рассказы - очень хороши, умение подмечать детали уже тогда было ей присуще, и языком она виртуозно владела с самого начала, так что начните с них
      ответить   пожаловаться
    • Я купила "На солнечной стороне улицы", потому что тёплые отзывы читала. Надеюсь, что если и не буду в восторге, то хотя бы не разочаруюсь )
      ответить   пожаловаться
    • Приятного чтения, мне "На солнечной стороне" очень нравится, она, хоть про Ташкент, но для меня - как про Алма-Ату, город моего детства, среднеазиатский колорит там очень честный)
      ответить   пожаловаться
    • О, как хорошо ) Значит я сделала удачный выбор )
      ответить   пожаловаться
    • Всё понятно написали, но читать все равно не расхотелось. Начну, конечно, с первой. Обязательно напишу.
      ответить   пожаловаться
    • Начните с ее ранних рассказов, хотя наверное они мне зашли потому что читала в том возрасте когда она их писала. Так что не могу быть уверенна в своей рекомендации.
      ответить   пожаловаться
    • Я читала уже Рубину и мне понравилось. Но не всё понравилось. Поэтому могу представить, о чём пишет Стопченко.
      ответить   пожаловаться
    • Буду ждать впечатлений. Может, я придираюсь?
      ответить   пожаловаться
    • "Почерк Леонардо" меня в свое время потряс. Я обожаю и ненавижу ее умение вживаться в своих персонажей. Вообще вся Рубина для меня это мистика и откровенность, даже интимность повествования. Но порой бывает и такое, что за деревьями леса не видно. Просто наверное когда столько пишешь приходит какой-то потолок, когда надо остановиться, выдохнуть и начать все с начала.

      Ее книги настолько музыкальны, что просто нет слов. И она очень, очень умелый гипнотизер.
      ответить   пожаловаться
    • Вот как раз "Почерк Леонардо" не порадовал меня. А "Белая голубка Кордовы" очень даже хороша!
      ответить   пожаловаться
    • Меня в "Белой голубке" отвлекали авторские сноски про ее личную еврейскую судьбу. Я могу ошибаться, но именно там, кажется, в ремарках про испанских евреев и переплетение судеб она говорит о своих предках. Одно дело, когда в сборнике личных путевых заметок это встречается ("Холодная весна в Провансе"), и совсем другое - когда в романе про выдуманных героев
      ответить   пожаловаться
    • Мне "Белая голубка" тоже нравится. А чем не понравился "Почерк Леонардо"?
      ответить   пожаловаться
    • Точно не помню. Кажется общим настроем, тем, что мрачно там всё и конец не понятный. Не зазвучало для меня это произведение.
      ответить   пожаловаться
    • Вот так. Все люди разные.
      ответить   пожаловаться
    • Точно подмечено про "интимность"! Глубоко так внутрь попадают ее слова, как могут только близкие, совпадающие с тобой люди. Мне все время (даже сейчас) кажется, что я ее знаю лично, я как-то раз была на встрече с ней, видела ее вживую, поэтому это ощущение сродственности довольно сильное. И как у родных людей - видишь недостатки, но прощаешь, так и с ней - разочаровываюсь с каждой книгой, но продолжаю читать)
      ответить   пожаловаться
    • Я в свое время просто с упоением ее читала, порой находя ответы на вопросы которые интересуют.
      Но надо признать, что порой там так зашкаливает "вот это вот все", что прям, перебор. Так что согласна.
      ответить   пожаловаться
    • Я пока только первую книгу из трилогии прочитала, иочень понравилось. Посмотрю, как дальше пойдет. Но все в один голос говорят, что дальше - санта-барбара
      ответить   пожаловаться
    • Сюжет очень разочаровал. И кое-какие детали... зачем, спрашивается, была вся эта история с ангельским рожком, просто как символ Орфея, его лира? Выверт с цыганами мне тоже показался искусственным - они настолько были близки, жили день в день, минута в минуту, и вдруг он - раз! И уходит поучиться сексу! Мне вот кажется, что была у Рубиной эта история в загашнике (ведь общается с народом, много писем получает), и она ее пришила сюда, но выглядит искусственно, белыми нитками на черном фоне. А чтобы все сшить - добавлены через всю книгу белые лошади, но такой явный образ принца на белом коне - от Рубиной не ждала такого штампа
      ответить   пожаловаться
    • В общем, буду ждать твоих впечатлений, чтобы обсудить
      ответить   пожаловаться
    • Охо-хо... Я очень любила Рубину, похоже, надо писать это в прошедшем времени. Но после "Бабьего ветра" никак не решусь читать эту трилогию, вижу теперь, что не зря. Чего-то подобного я и боялась. У неё ведь и в "Канарейке" уже были эти невероятные совпадения, хотя бы этот рубль каблуковский и встречи героев, но, кажется, она этот приём начинает слишком активно эксплуатировать. Жаль.
      ответить   пожаловаться
    • Я вообще считаю, что "Бабий ветер" надо вычеркнуть из ее библиографии)) как и "Синдикат" - совсем не ее книги

      С "Канарейкой" очень много общего, и обширность истории, и случайность, и географичность, и даже некоторые мелкие моменты: как в "Канарейке" главный герой копошился в иерусалимских лавочках, так и здесь героиня дружит с антикварами. И общее настроение - хоть здесь нет шпионских тайн, но ощущение интриг явное
      ответить   пожаловаться
    • Да ладно, "Синдикат" очень даже ее книга, как и "Наш китайский бизнес".
      Просто она художник, она так видит.)))
      ответить   пожаловаться
    • Мне "Синдикат", как и "Ветер", кажется просто сборником сплетен, а не книгой
      ответить   пожаловаться
    • Ну, что видит о том и поет. Не только о возвышенном же писать. Ветер не читала.
      ответить   пожаловаться
    • "Синдикат" для меня интересен был, как взгляд на алию изнутри, глазами работника Сохнута. Удивительна сама эта миссия - собрать всех евреев на земле обетованной, и всевозможные выверты и проекты, как это осуществить
      ответить   пожаловаться
    • Да. И я в этом им желаю больших успехов. Хотя вряд ли такое получится. Рубина описывает израильский сюр. Он там такой и есть.

      Но мне кажется, что лучше всего там живут старики. Хотя это взгляд со стороны.
      ответить   пожаловаться
    • У меня все равно в планах прочитать эту трилогию, очень люблю Рубину. А вот по поводу затянутости - последнее время часто возникает мысль, что популярным авторам издатели ставят условие - минимум двух-, а лучше трехтомник, чтобы не 700 рублей с читателя стрясти, а все две тысячи
      ответить   пожаловаться
    • Мне кажется, тут двоякий интерес: автор не может вовремя остановиться, обрезать несущественное, а издатели поощряют.

      Буду ждать впечатлений, обсудим
      ответить   пожаловаться
    • Очень хороший детальный анализ, и достоинства, и недостатки книги понятны. А я вот как раз люблю отступления в духе потока сознания...
      Но "случайные совпадения", движущие сюжет, - нет. Не мое. Из-за таких постоянных и невозможных совпадений меня в свое время оттолкнул "Доктор Живаго".
      ответить   пожаловаться
    • Вот и меня расстроила эта Санта-Барбара. Уж лучше бы были просто отдельные несвязанные истории, сами по себе они интересные, но соединены в один сюжет слишком невероятно
      ответить   пожаловаться
    • Не люблю я Рубину все-таки. При этом ни в коем случае не имею ввиду, что она плохой автор. Просто это категорически не мое чтение. Я пробовала.
      ответить   пожаловаться
    • Да, она "специфическая", уж если сразу не зашла, то мнение не изменится. А если стиль полюбился, то читаешь, несмотря на))
      ответить   пожаловаться
    • Уважаю Рубину, но вот как раз трилогии слегка отталкивают объемом, ну и Вы не советуете. А можно ли остановиться на первой части и не читать вторую и третью? Или сюжет резко обрывается в конце первой книги?
      ответить   пожаловаться
    • Нет, отдельно первая не пойдет. Если сильно утрировать, то там такой конец: героиня открывает дверь и бухается в обморок: "Аристарх!", а случайный чувак из-за двери вскрикивает: "Дылда!"
      Намеки про Дылду были в первой части, она периодически вспоминала свою любовь, но это буквально намеки, она запрещала себе думать, и мы поэтому ничего про этого Аристарха не знаем - кто он, что он, как с ней связан, что за любовь такая, и зачем тут эти наполеоновские сокровища, и этот оркестрион...

      Вторая часть - почти полностью флэшбек, его прошлое и ее, а третья - переплетает их судьбы, связывает с древними тайнами, и выруливает в настоящее
      ответить   пожаловаться
    • Т.е. лучше вообще не начинать?))
      ответить   пожаловаться
    • Не рискну решать за вас))
      Я все-таки схватила сразу, несмотря на "Бабий ветер", и наверное, следующую ее книгу тоже буду читать)
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за ответ)) "Бабий ветер" я еще не читала.
      ответить   пожаловаться
    • Очень увлекательно. Рубину собираюсь читать уже лет 15, самой интересно, начну ли.
      ответить   пожаловаться
    • Не рекомендую начинать знакомство с этой трилогии. Тут и фанаты недовольны, а новичкам тем более не понравится
      ответить   пожаловаться
    • Как я держала долго эти дорогие книжки в руках в книжном магазине, и названия и переплеты, а вот не купила. И не куплю теперь уже, Рубина не мой автор точно. Терпеть не могу всю бытовуху которую она описывает, а здесь историческим повеяло, как хорошо, что не клюнула)))
      ответить   пожаловаться
    • Исторической части там совсем нет, все, что связано с отступлением Наполеона, это несколько страничек из дневника, и введены они ради авантюрной части - сокровищ)
      ответить   пожаловаться
    • Ну вот, я так и поняла, что это рекламный трюк
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Известный писатель Борис Акунин болен COVID-19

По сообщению, опубликованному на официальной странице известного писателя и литературоведа в...

Заметка в блоге

Восемь лет в обед

Уже целых восемь лет я живу на Букмиксе и не собираюсь отсюда уходить. Несмотря на периодически...

Интересная рецензия

Имя Розы ультра-лайт

Да простят меня поклонники Умберто Эко, что я сравнила его роман с «Монашьим капюшоном». Сравнивать...

Интересная рецензия

Так ли безнадежен Маугли

В далекой глухомани, затерянный в лесу стоит Поселок. У него нет названия, нет адреса. Есть одна...