Рецензия на книгу Мальчик, который упал на Землю

Новый роман Кэти Летт горестен и весел, как сама жизнь. У счастливой лондонской пары появляется на свет пригожий сын, которому довольно скоро врачи ставят пугающее клеймо "аутист". И счастливая лондонская пара перестает быть счастливой, а вскоре и парой. Героиня оказывается один на один с оригинальным и ошеломительным ребенком, жизнь с которым - истинное испытание, страшное и веселое. Мечты бедной женщины разрушены, карьера отправлена под откос, домашнее хозяйство запущено навеки, а секс превращается в далекие воспоминания. Добро пожаловать в Страну жутких и смешных чудес! Героиня в отчаянии плутает по ней, забредает в Зазеркалье и почти смиряется... Тут-то в ее беспросветной жизни и появляется отвратительный во всех отношениях и столь же идеальный мужчина, а вслед за ним и сгинувший было муж... И тогда она осознает, что все поступки ее невероятного сына - ничто по сравнению с выкрутасами нормальных взрослых.
Эта книга о том, что у любого человека есть его уникальный синдром. "Мы здесь все ненормальные", - писал Льюис Кэрролл. И это правда - все мы, как ненормальные, хотим одного и того же: любви, свободы и поводов просыпаться по утрам. Мы хотим, чтобы всегда были причины для смеха и радости. Кэти Летт умудрилась написать анекдотически смешной роман о событиях, из которых принято делать слезливую драму.

  • Смешно. Ядовито. Трогательно

    14
    +
    История матери-одиночки, воспитывающей ребенка с аутизмом, а точнее с синдромом Аспергера, вполне могла бы претендовать на слезливый, трогательный и сострадательный рассказ… если бы не манера Кэти Летт описывать сия события (… в свойственных ей выражениях, - хотелось мне приписать, но об этом я могу судить лишь по отзывам к ее романам, ибо для меня это новый автор).

    По сути Кэти Летт могла бы удариться во все тяжкие и расписывать всю подноготную жизни скромной школьной учительницы с больным ребенком. Ох представляю, как бы Драйзеры, Золя и Бальзаки уточняли, сколько франков, центов, су и шиллингов потратила главная героиня Люси на врачей, одежду, еду, коммунальные платежи, ущемляя себя во всем и позабыв, что такое модная стрижка и новое пальто. Или дай эту историю Джоди Пиколт, и рыдать мне на каждой странице от жалости и сочувствия. Но Кэти Летт выбрала иной путь к сердцу читателя, но не факт, что моему.

    Итак, история такова: спустя три года после рождения сына с аутизмом Люси бросает ее прекрасный и богатый муженек Джереми и оставляет ей только дом, скрыв все свои счета в надежном месте. А Люси при поддержке, при чем исключительно моральной, сестры и матери пытается выстраивать свою жизнь и жизнь своего сына. В какой-то момент мне показалось, что развития событий вообще не будет. Автор водила по кругу: новые «проступки» Мерлина - новое бессилие Люси - старая обида на бывшего мужа. И заново тот же круг. Только вот язык повествования – это просто энциклопедия для стервы. Колкость и едкость в каждой фразе. При чем не всегда уместной. Складывалось ощущение, что автор уже перегибает палку на которой сидит.

    Рядом с интересными фразами («Жизнь двухактна. Фокус в том, чтобы пережить антракт») соседствует какая-то дичь («А лобок? Такое впечатление, что ты укрываешь у себя в трусах сбежавшие брови Брежнева»). Нет, я понимаю, что мать и дочь могут обсуждать все угодно: и самую глубокую впадину в Тихом океане и глубокую депиляцию в зоне бикини, - но я не уверена, что мне бы хотелось читать об этом. Или я просто ханжа? Или просто любитель классического подхода.

    Часто Кэти Летт употребляет выражения сродни «по-сигурниуиверски» (речь идет о желании поскорее родить, т.е. «вытащите из меня это!») или «джерри-спрингеровское» («я забеременела от собственного сына, который на самом деле инопланетян»). Или вот «Я обратилась за утешением к мужу, но тот взялся изображать лох-несское чудовище: слухов о его существовании хватало, но живьем его никто не видел».

    Иногда Летт так увлекалась, что не только главная героиня источала циничные фразочки, но и остальные герои романа. Ну просто сборище юмористов! И поверьте, порой реально было так смешно, что весь вагон московского метро поглядывал на меня. Из-за этого сложилось неровное мнение о книге. С одной стороны, здорово, что нет соплей, что героиня, изрядно умотавшаяся от такой жизни, просто защищается словесным образом, становится такой морально-непробиваемой и заслуживающей уважения. С другой стороны, слишком много яда! Дайте противоядие!

    И для тех, кто заинтересовался, скажу: развитие сюжета все-таки будет. Особенно смешными показались мне главы, где Люси решила-таки заняться своей личной жизнью и отправилась на свидания. Вроде бы горько всё, но так забавно преподносилось! И будет в её жизни и новая любовь и даже старая… ой всё, замолкаю. Вот вам лучше напоследок: «Не бывает мужчин-атеистов. Они все верят в себя, как в Бога».








    • Кстати, возможно что и так.

      Насчет аутизма и аспергера, если аспергер, то при правильном подходе вполне может выйти очень талантливый человек (например программист из кремниевой долины).

      «Не бывает мужчин-атеистов. Они все верят в себя, как в Бога».

      Я на это смотрю несколько иначе, но возможен и такой подход...
      ответить   пожаловаться
    • Кстати, всю книгу от ребенка ждут гения (все, кроме матери), но увы. А правильного подхода не случилось, получается? и кто виноват тогда?
      Денег нет, сиделок нет, даже в школу специализированную ребенка не взяли.
      ответить   пожаловаться
    • Значит он просто болен. А может быть мать опустила руки...Очень верю что нашелся "умник" который бросил ее с ребенком. Тут со здоровыми то детьми бросают. Что уж о "проблемных" говорить.
      ответить   пожаловаться
    • Возможно в Америке сложнее... Но сегодня уже достаточно соц. служб и помощи. А вообще людям надо почаще включать мозги. У меня есть родственники с такими детьми и все эти закатывания глаз и подвержение их остракизму вызывает больше злости, чем их собственная жизнь.

      Но тема конечно сложная.
      ответить   пожаловаться
    • Рецензия понравилась, но книгу читать не буду.
      Я еще могу понять, когда книгу про жизнь с больным ребенком в юмористическом ключе пишет мать этого ребенка. Я восприняла бы это как определенную психотерапию. Но когда такую книгу похабно-смешную пишет богатая тетка с домом в Лондоне и двумя детьми - меня коробит.
      ответить   пожаловаться
    • а как же вот это "все истории имеют реальную основу"?))) даже самые безумные.

      Но в главе про "благодарности" не было сказано ни о каких реальных людях, столкнувшихся с описываемой проблемой, кроме врачей, помогавших с терминологией и симптоматикой.
      ответить   пожаловаться
    • А это как в анекдоте "Ну и вы говорите" )))
      Наверное, она прочитала во всяких соцсетях излияния матерей больных детей, историй-то каких только не бывает! А потом пошла писать губерния.
      ответить   пожаловаться
    • Вот те же самые ощущения возникли... Я-то шапочно знаю семью, в которой растут дети-аутисты. И это, конечно, просто трагедия. Ничего смешного.
      ответить   пожаловаться
    • Был длинный комментарий. Но он удалился. Ладно.
      ответить   пожаловаться
    • Все-таки перепишу.
      Отношение к аутизму в России это средние века. Да и не только там. К тому же сейчас появляется искусственный аутизм,которому подвержено огромное количество людей (даже себя к нему не причисляющих).

      Знаю семью с детьми аутистами (очень религиозную). Заламывания рук я там не заметила. И жалеть их со стороны не очень хочется, потому как они справляются.

      Этот путь не для всех. Но ребенка не списывают, как сломанную игрушку.

      Хотя моральные силы нужны колоссальные (в первую очередь).

      ответить   пожаловаться
    • Публичное заламывание рук и не нужно, чтобы увидеть, что люди живут в кошмаре, хотя на словах у них все замечательно, у них прекрасные дети, и они благодарны Богу за все (моя знакомая семья тоже очень верующая). Просто истории из их жизни заставляют понять, что жизнь их на самом деле чудовищна. И совсем не случайно они родили второго ребенка - надеялись, что хоть он будет здоровым. Получилось еще хуже. Конечно, они не списывают ни детей, ни себя, продолжают жить, работать, радоваться как-то чему-то, а куда деваться.
      ответить   пожаловаться
    • И правильно делают.
      ответить   пожаловаться
    • Мне кажется, что писательница просто хайп словить хотела на этой теме. Напиши она очередную историю матери-одиночки, а-ля Бриджитт Джонс - кто бы обратил на нее внимание, а тут модная тема. А если совести нет, то можно хихикать над чем угодно.
      ответить   пожаловаться
    • Мне кажется, что такие книги могут быть опасны. Они как бы внушают, что не стоит бояться рожать больных детей, иметь такого ребенка очень весело, да и трудности большей частью надуманны, мол, любой ребенок - это счастье... А по-моему, человек должен иметь более четкие представления о том, что это такое - больной ребенок, и если уж кто-то решается рожать, то пусть решается с полным знанием того, на что идет.

      Тем, кого эта беда обошла, пожалуй, было бы неплохо понимать, как нелегко приходится таким семьям, даже если на людях они улыбаются.
      ответить   пожаловаться
    • А не могут они быть опасны тем, что будут делать оборты здоровых детей и выбрасывать их на помойку? Или еще хлеще чего? А потом рассуждать о больных детях которые не родились?

      Простите, накипело.
      ответить   пожаловаться
    • Насчет абортов: у меня давно есть твердое убеждение, что без _очень веской_ причины ни одна нормальная женщина не сделает аборт. А женщине, делающей аборт без веской причины, пожалуй, и не стоит становиться матерью - сейчас или вообще. Дети должны быть любимыми.
      ответить   пожаловаться
    • Вот тут я согласна.
      ответить   пожаловаться
    • Полностью согласна. Я в ужасе от того, как все это преподносится, одна Бледанс чего стоит. Разумеется, таким семьям надо помогать, пытаться социализировать этих детей, но говорить, что это счастье, легко и весело - это перебор.
      ответить   пожаловаться
    • Конечно, и в несчастье хочется "держать фасон", делать вид, что все легко, что все счастливы. Я прекрасно понимаю людей, которые бодрятся - от первого лица. А когда история о счастье рассказывается от третьего лица, это меня смущает.
      ответить   пожаловаться
    • Может хотят подбодрить?
      Я наверное иначе на это смотрю. Иногда людям надо знать, что они не одиноки в своем горе и не прокаженные.
      ответить   пожаловаться
    • Для "подбодрить" лучше подошла бы, кмк, книга в жанре нон-фикшн с реальными историями реальных людей, где было бы и хорошее, и плохое, и можно было бы увидеть какую-то правду жизни, а не вымысел автора.
      Впрочем, я могу ошибаться. Может, кому-то эта книга поможет жить...
      ответить   пожаловаться
    • Заинтриговала, прям. Мучаюсь теперь вопросом - чи читать, чи не читать... Наверное всё-таки воздержусь.
      ответить   пожаловаться
    • значит, в правильном ключе написала рецензию.. еще оставила шанс)
      ответить   пожаловаться
    • Но малюсенький )) И нежизнеспособный, как выясняется ))
      ответить   пожаловаться
    • Брови Брежнева - это сильно)))
      ответить   пожаловаться
    • от удивления, чуть мои туда же не сползли)))
      ответить   пожаловаться
    • Особенно в том контексте)
      ответить   пожаловаться
    • Рецензия понравилась и даже очень, но книгу пожалуй обойду стороной...
      ответить   пожаловаться
    • и, наверное, это правильно.
      Будь она каким-нибудь блогером, я бы читала такие тексты, но для книг это передоз
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Интересная рецензия

Китай, эпидемия,... воскресение

Забавно, конечно, что читать эту книгу, большая часть действия которой происходит во время эпидемии...

Новости книжного мира

Сегодня, 3 апреля, в истории

В этот день родились: 1783 - Вашингтон Ирвинг (на фото),выдающийся американский писатель-романтик...

Заметка в блоге

И тут пусто! [4]

Итак, в эту пятницу сменим направление и поговорим о стильном-модном-молодёжном. Наверняка, многие...

Новости книжного мира

Сегодня, 2 апреля, в истории

Сегодня отмечается Международный день детской книги. Начиная с 1967 года по инициативе и решению...