Рецензия на книгу Безумный день, или Женитьба Фигаро

Слуга графа Альмавива весельчак, авантюрист и балагур Фигаро собирается жениться на горничной графини Розины - прекрасной Сюзанне. Но хитроумный граф хочет расстроить свадьбу, воспользоваться "правом первой ночи" и сделать девушку своей возлюбленной. Это веселая комедия положений, сюжет которой, как того требует жанр, насыщен интригами, разоблачениями, соблазнениями и обольщениями, подслушиванием и подглядыванием, переодеваниями и веселыми шутками. И все это в течение одного только дня - действительно "безумного". Пьер-Огюстен Карон де Бомарше (1732-1799) - знаменитый французский драматург и публицист. Автор комедий "Севильский цирюльник>"(1775) и "Безумный день, или Женитьба Фигаро" (1784).

  • Всё зависит от точки зрения

    11
    +
    Очередная ступень в моей затее – прочитать (или перечитать) первоисточники тех пьес, что я видела на сцене (в любом виде). Вот «Женитьбу Фигаро» я наблюдала в трёх ипостасях – собственно пьеса, балет на музыку Моцарта и опера Моцарта же. Телепостановка не считается, это было сто лет назад. Но в те давние времена желания прочитать пьесу не возникло, оно появилось только сейчас. И естественно, оказалось, что там всё немного не так, как казалось.

    Прежде всего – пьеса написана в эпоху, что называется «галантный век». Это я к тому, что несмотря на массу находок и цитат, которые актуальны и сегодня, вот например, такой дивный диалог:

    Марселина. … Это вы будете судить нас?

    Бридуазон. А для чего же я покупал эту должность?

    Марселина (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности!

    Бридуазон. Конечно, ку-уда лучше, если б их раздавали бесплатно

    Так вот, несмотря на моменты, что сохранили актуальность главная тема там довольно пикантная, темы побочные не отстают. Фактически пьеса у нас о сексе, нет не о возвышенной любви, не надейтесь. А то до сих пор бытует мнение, что если человек создал классическое произведение, то он пренепременно гражданин с большой буквы ГЭ. Приличный, добродетельный, воспитанный и писал непременно о высоких чувствах, а не об этом вот.

    Граф Альмавива «запал», как выражаются девки на раёне, на горничную своей графини Сюзанну. Сюзанна же собралась замуж за доверенного слугу графа Фигаро. Поэтому граф стал ревнителем древних традиций и начал настаивать на «праве первой ночи».

    К графине Розине граф уже охладел, и начал охотиться за своими молодыми селянками. Розина страдает, и вспоминает что всего три года назад всё было иначе. И тут же вертится паж Керубино, который как раз «юноша созрело» и мечтает обо всех девушках подряд, особенно о графине. Ну и ключница Марцелина до кучи, которая мечтает о браке с человеком, что ей в сыновья годится (спойлер – им и является).

    Галантный век подразумевал культ наслаждений, культ вечной молодости, наличие фаворитов фавориток и т.д. Так что появление такой пьесы – о главным образом любви чувственной вполне закономерно.

    Конечно, моментов на злобу дня тоже вполне достаточно. Дивный фрагмент с судьёй я уже зацитировала. И недаром Пушкин заменой чтению «Фигаро» полагал распитие шампанского, то есть явления одного порядка. Лёгкий язык, интрига, динамика развития в хорошем темпе не дает заскучать. Комедия положений – это всегда интересно и забавно. А в финале все останутся довольны и счастливы, отрицательные персонажи станут ми-ми-ми, и окажется, что не такие уж они плохие.

    А теперь поговорим о музыке, как говорилось в старом анекдоте.

    В прошлом году была премьера «Женитьбы Фигаро» в детском музыкальном театре. Обозначили как эротический триллер, на самую премьеру я не попала, ходила позже, но перед этим ознакомилась с длинной рецензией на одном ресурсе. Если коротко, то фу, пошлятина. Естественно, побежала смотреть, теряя тапки, потому что этот скромный муниципальный театрик делает очень крутые постановки, располагая ограниченными средствами. Да, там не было дам в красивых кринолинах с мушками, фижмами и т.д. В первом действии графиня страдала, вся то ли в коже, то ли в латексе, валялась в ванной, пила шампанское и сокрушалась, что граф её больше не любит. И раз нет средства вернуть своего дорогого, то лучше бы умереть. Красиво пела, между прочим.

    Керубино опять же. Его арии – это что-то, нервные вздохи стоны, паузы в самых неожиданных местах. Марцелина и компания были представлены в виде призраков. Такие вот тени прошлого, которые легко могут отравить настоящее и будущее.

    Так что на мой взгляд, никакой пошлятины в этой постановке, наоборот, очень адекватно и интересно адаптирована тема, взято то, что вечно и актуально.

    Не знаю, когда я опять смогу послушать (или посмотреть) «Женитьбу Фигаро», но надеюсь, что это обязательно произойдёт.

    И ещё. Отрицательные персонажи у нас такие комические и потешные. В первой части «Севильский цирюльник», тоже. «Цирюльника» я не читала, но слушала очаровательную оперу Россини. Там о чем – старый Бартоло (который в «Женитьбе Фигаро» тоже есть и мечтает отомстить за всё) воспитывает очаровательную юную Розину и жаждет на ней жениться. Но благодаря хитроумному Фигаро, той удаётся бежать с влюблённым графом Альмавива. В другое время у другого автора на этот сюжет могло бы получиться что-то печальное и неприятное. Старый хрыч, скрюченный подагрой и юная девушка. Мерзко и отвратительно. И при другом развитии событий её могло бы ждать немало неприятных минут. Но у нас галантный век с его эстетикой, нравами, модой поэтому, разумеется, всё будет хорошо. И пристыженный повеса станет хорошим мужем, старая интриганка – нежной матерью. А у главных героев всё замечательно. Закончился безумный день и принес толику счастья всем и каждому.








    • Отличная рецензия!
      Я, кажется и не смотрела, и не читала... Хотя, кино я пропустить явно не могла, но забыла уже всё. Надо срочно восполнять пробел. Тем более, что после этих пьес всегда остаётся приятное настроение)
      ответить   пожаловаться
    • Спектакль Театра Сатиры с Андреем Мироновым в свое время часто показывали по ТВ. Но это была весёлая комедия положений с обличением походя самодурства высших слоёв. И не скажешь, что пьеса-то о спермотоксикозе. Или мне показалось после нашей оперной постановки. Да нет, не показалось.
      ответить   пожаловаться
    • Хорошая рецензия и любопытная затея. Я обычно первоисточник перед спектаклем читаю, ну или сразу после. Потом уже стираются детали, и надо пересматривать. Я «Фигаро» где-то смотрела, но не помню где, возможно, в театре имени А.С.Пушкина
      Если вы пьесы любите читать, приходите в группу Драмкружок
      https://bookmix.ru/groups/index.phtml?id=391
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо. На сцене можно увидеть и что-то весьма далекое от оригинала. Много чего припоминается. И чем старше, тем спокойнее к этому отношусь. А в Драмкружок загляну.
      ответить   пожаловаться
    • Понравилась рецензия.
      А Бомарше вечен. Проблемы-то и вопросы, конечно, вечные. И живые.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо. Вечен, да. И судья с купленной должностью, и жена в золотой клетке и многое другое.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Заметка в блоге

Чтение как сверхзадача (лонгрид)

Давеча Анжелика подняла интересный вопрос. Изначально она говорила про классику - нужно ли её...

Новости книжного мира

Китайскую энциклопедию продали на аукционе за восемь млн евро

Это превышает изначальную цену в тысячу раз Два редких тома древнекитайской энциклопедии XV века...

Заметка в блоге

Книжное утро

Провести утро за чтением долгожданных "Заветов" Маргарет Этвуд и чашечкой кофе, почему бы...

Интересная рецензия

Семейная сага о мужском взрослении

"Наша летопись окончена. Так как в ней изложена биография мальчика, она должна остановиться...