Рецензия на книгу Записки книготорговца

Среди высоких гор и чистейших озер, пасторальных лугов с пасущимися овцами, рыцарских замков и заповедных вересковых полей, на просторах воспетой Робертом Бёрнсом и Вальтером Скоттом страны есть маленький городок с сельской биографией. В этом городке находится крупнейший в Шотландии книжный магазин, которым владеет человек с непростым характером. Он торгует в основном старыми книгами, как самыми обычными, так и редкими и антикварными, и любит называть себя мизантропом, поскольку покупатели, что уж греха таить, часто ведут себя капризно и вызывающе. Луддит нашего времени, Шон Байтелл показательно расстреливает Kindle, и давно и открыто высказывается против засилья онлайн-технологий (а в скобках — всего обезличенного и штампованного). Но мизантроп?.. Ни один мизантроп не смог бы так тонко чувствовать психологию, юмор, природу, прекрасное, иметь столько друзей, как Шон Байтелл, деятельно участвовать в культурной жизни города — Уигтаунском книжном фестивале и других важных мероприятиях — и быть, в противовес всем анекдотам про скупость шотландцев, щедрым и великодушным. В его ироничном, остроумном, порой нарочито прямодушном, но безусловно талантливом повествовании каждый найдет для себя что-то свое — кто-то заинтересуется буднями книжного магазина, кто-то услышит зов посетить Шотландию, кто-то захочет прочитать ту или иную великолепную книгу вслед за думающим и чувствующим автором. И безусловно, каждый будет рад снова встретиться со старыми героями из «Дневника книготорговца» или познакомиться с новыми.

  • Полное погружение в жизнь книготорговца Шона =0)

    6
    +
    Земля вертится, жизнь продолжается, а Шон Байтелл, владелец знаменитого букинистического магазина The Bookshop, продолжает вести дневник. Первая его книга ("Дневник книготорговца"), составленная из постов фэйсбука, мгновенно стала популярной и всенародно любимой. Как только вышли «Записки» — и они разошлись, как горячие пирожки. Будет очень интересно найти десять отличий между двумя книгами =0)

    Отличие первое: тональность. Меланхолия, печаль, местами грусть. Некоторая усталость. Пауза на подумать о семье, о любви, о своем предназначении, о что-я-хочу-от-жизни. Тонкий британский юмор сохранился (куда бы он мог деться, если он, юмор — неотъемлемая часть характера автора?), просто поводов для веселья стало меньше.

    Отличие второе: рутина. За отчетный период Шон провел больше времени, занимаясь хозяйственными делами и закупками книг, чем стоя за прилавком. Как следствие — меньше смешных историй о странных покупателях, больше описаний организационных и домашних работ. Меньше размышлений, воспоминаний, лирических отступлений. Текст стал гораздо суше, из дневника превратился в хронику событий.

    Отличие третье: писательское мастерство. На самом деле руки так и чешутся с лупой еще раз прочесать текст и составить список с примерами — какие нетривиальные художественные/стилистические приемы использует Шон? Главным правилом Шона-писателя стало: чем меньше у нас вещей/близких людей/событий, тем больше мы ими дорожим и тем больше придаем значения каждому событию/вещи/близкому человеку. Посему в Записках , по сравнению с Дневником, количество слов в постах уменьшилось и с тем увеличилось значение каждого слова/фразы, значение каждого факта/события, которое автор выбрал для фиксации.

    Вероятно поэтому читается вторая книга быстрее (текста меньше, посты короче), но труднее, ибо самому приходится додумывать смысл, разгадывать его, исходя из опыта чтения предыдущей книги, знания фактов жизни Шона и его характера/привычек. Судя по всему, у Шона усложнение и уплотнение повествования происходит неумышленно, а как результат долгой практики.

    Отличие четвертое: новый персонаж. К Шону поработать волонтером приезжает итальянка, которую тут же окрестили Старушкой. Эксцентричная девушка вписывается в окружающую Шона действительность так, будто всю жизнь жила в Уигтауне. Хотя не обошлось и без столкновения культур, хех.

    Отличие пятое: чувство свежести и новизны. Если первая книга Шона была неким откровением — эдакий нетолерантный, честный и бесхитростный нон-фикшн, во второй книге уже знаешь, чего ждать, чувства новизны нет, оно сменяется чувством, будто снова встретился со старым другом.

    Автор нисколько не изменил себе как автору, он не стал кривлякой-блогером, не ударился в самолюбование, он не пытается угодить читателю. Он вообще пишет так, будто читателя не существует — и это, кстати, бесит многих (не)существующих читателей (бу-га-га!!), которые в отзывах жалуются типа «я понимаю, что это настоящий дневник, но мог бы хотя чуть-чуть расцветить/украсить» или «ну мог бы что-то во второй книге поменять». Ну что ж, это не баг, это фича =0)

    Писать без оглядки на пресловутую ЦА (целевая аудитория, царь и бог и ясное солнышко маркетинга) — это надо уметь. Для этого надо быть смелым и уверенным в себе. Надо быть слоном, спокойно шагающим сквозь стаю лающих мосек. Кроме того, наплевательское отношение к читателю, как и многое в прозе Шона — только кажущееся. Он пишет дневник для того, чтобы его опубликовать, т.к. написать книгу было давней мечтой, и он знает, что сейчас пишет на многотысячную аудиторию, что его прочитают в том числе — если не в первую очередь — все фигуранты его дневника (клиенты, родня, соседи). Так что жесточайшая самоцензура хоть и незаметна глазу, но точно присутствует на уровне отбора фактов, которые Шон в дневнике фиксирует. Заметьте, что в его книгах нет и следа скандалов-интриг-расследований, обычных для мемуарной прозы. Автор не балуется инсинуациями и вообще избегает оценочных суждений. Он просто отмечает факты. Выводы типа «а зачем он это сказал» предстоит делать читателям.

    Отличие шестое: медленное чтение. Вторя книга в силу своего высококонцентрированного текста требует еще более медитативного чтения, чем первая, это чтение меланхоличное и больше направлено на уютно-помолчать-вдвоем, чем на поболтать-вечерок-скоротать. Вполне допускаю мысль, что без Дневника читать Записки будет откровенно скучно, потому что паузы, умолчания и смысловые сокращения будут нести в себе какую-то информацию только для тех, кто читал Дневник и может заполнить эти лакуны по памяти. А после того, как заполнит, выловит из нее еще парочку золотых рыбок =0) Читать тексты постов Записок подряд и помногу за раз так же бессмысленно, как пытаться прожить неделю за три дня.

    Отличие седьмое: меньше букинистики, больше отношений. Шон расстается с Анной, своей девушкой, что не может не отражаться на на книге в общем: Шон постоянно возвращается мыслями к факту расставания, кроме того описывает события, с этим напрямую связанные — встречи, прощания, воспоминания, подведение итогов, анализ и поиск причин произошедшего, отношение к случившемуся его друзей, родни и коллег. Спойлер: скупых мужских слез и наматывания соплей на кулак не будет. Шон молодец. Уважуха мужику.

    Вкусных подробностей о букинистическом деле, к сожалению, мало. Видно, что личная драма временно заслонила для Шона работу.

    Отличие восьмое: идеи. Их стало больше! По книгам Шона можно смело составить список оригинальных идей — для околокнижных стартапов и зрелых бизнесов, по дизайну помещений, маркетингу, блогерству и т.п. Потому что Шон креативен, как черт =0) Он вдохновляет своим трудолюбием и творческим подходом к жизни.

    Отличие девятое: ближе, ближе… Шон становится более откровенным. Чего уж там, первые покровы уже сорваны — первая книга уже издана. Дальше стесняться уже нечего. Если в первой книге автор охотно пускался в философские и лирические размышления, прячась за рассуждениями о жизни, вселенной и всем таком прочем, то в Записках он больше размышляет и анализирует собственную жизнь и личную вселенную. Дистанция до читателя сократилась, мы уже хорошие друзья =0)

    Отличие десятое: затягивающая атмосферность. Если первая книга = первое знакомство, то вторая — полное погружение в жизнь книжного магазина, жизнь его владельца, жизнь маленького шотландского городка. Каждый раз, закрывая Записки, словно выныриваешь из какой-то другой реальности и здравствуй, книжное похмелье! Невероятный эффект присутствия, дамы и господа. С детства не припомню таких ощущений, чтобы вот так затягивало в книжную реальность.. У Шона особый дар — создавать такую вот словесную паутину и ловить в нее человеков.

    Итоги

    Записки книготорговца — книга, о которой хочется говорить и говорить. Очень приятное, уютное чтение, которое дает читателю полный простор для понимания и восприятия себя: хочешь — читай как развлечение, хочешь — как стихи в прозе, хочешь — как философский трактат.. Можно скользить по поверхности, следя лишь за событиями в жизни Шона, а можно — вглядеться пристальнее и попытаться понять его самого и людей, живущих с ним рядом.

    Читать и перечитывать обе части.

    Кому читать?

    Дама и господам бальзаковского возраста. Книголюбам, ценителям мемуарно-дневникового жанра. Любителям британского юмора. Выискивателям смысла между строк.

    Кому не читать?

    Тем, кто ждет от книг сюжета, интриг и спецэффектов. Любителям перченого стиля, шутеек, американских горок. Тем, кому не близка тема букинистики или кто ищет бизнес-советов. Категорически не рекомендуется нетерпеливым читателям или тем, у кого нет достаточно времени на чтение.

    P.S. Немножко анализа стилистических особенностей Шона Байтелла в расширенной версии рецензии.







Интересные посты

Интересная рецензия

"Заветы" как предостережение

«Есть вопросы?» - такова последняя фраза романа Маргарет Этвуд «Рассказ служанки». Еще бы! Да...

Заметка в блоге

Художника обидеть может каждый..!

В 1896 году Марсель Пруст издал сборник новелл «Утехи и дни». Поэт и романист Жан Лоррен встретил...

Новости книжного мира

Опубликован лонг-лист премии «Читай Россию/Read Russia»

В него вошли двадцать переведенных на иностранный язык книг, среди которых произведения Наринэ...

Интересная рецензия

Пока ты маленькая, время на одном месте топчется, а как двадцать стукнет, так и понесется, словно скорый до Мемфиса

В данном романе читателю предстоит по кусочку собрать воедино общий паззл. Возможно, данный...