Рецензия на книгу Мальчики для девочек, девочки для мальчиков

Уильям Сароян — выдающийся классик американской и мировой литературы, соединивший в своем творчестве, полном юмора, жизнелюбия и житейской мудрости, традиции Чехова и Хемингуэя. За разнообразными человеческими недостатками своих героев он всегда видит светлое, доброе начало; мягкий юмор соседствует с горькой иронией, а внешняя неброскость — с чувством слова прирожденного сказителя. Роман "Мальчики для девочек, девочки для мальчиков" имеет под собой автобиографическую основу: в его героях без особого труда угадываются и сам Сароян, пытающийся преодолеть писательский кризис, и его жена, актриса Кэрол Маркус, воспитывающая их двух детей и тоскующая в Сан-Франциско по нью-йоркскому обществу, и Глория Вандербильт, и даже Чарли Чаплин… Впервые на русском!

  • Когда наши родители были мальчиками и девочками

    11
    +
    Роман Уильяма Сарояна давно прозябал в моих отложенных. Но в этот раз я твёрдо решил взять себя в руки – и прочитал книгу. Теперь можно поставить галочку – с этим представителем американской классики я ознакомился. И как со многими классиками, планирую этим знакомством ограничиться. Но обо всём по порядку.

    Не могу сказать, что я ужасно разочарован книгой. Я с самого начала не ожидал ничего сверхъестественного, мой интерес был академического толка – и был удовлетворён в полной мере. Можно утешить себя мыслью, что моё мнение по поводу классики подтвердилось в очередной раз. А мнение это таково: с течением времени классика теряет свою привлекательность. То, что пятьдесят лет назад выглядело свежо и смело, нынче представляет интерес для литературоведов и любителей истории. Сам же роман, написанный в жанре, который можно определить как «поздний нуар», удивительно скучен.

    В историю американской литературы Сароян вошёл в качестве драматурга (Пулитцеровская премия и Оскар) и автора рассказов. Неудивительно, что «Мальчики для девочек, девочки для мальчиков» представляет собой некий сплав этих двух форм. Роман на восемьдесят процентов состоит из диалогов, которые ведут между собой герой и героиня. И хотя у героев есть имена (Дик и Дейзи), автор продолжает называть их «мужчина» и «женщина». В этих двух словах нет ничего плохого, разумеется, но вот только русское ухо постоянно слышит это: «Женщина, это вы крайняя в кассу?», и от подобного обращения начинает дёргаться глаз.

    Сюжета в романе нет. Он подобен пустынной реке: начинается никак и заканчивается нигде, просто теряется в песках. Главный герой – писатель, его жена – молодая (а по сегодняшним меркам – очень молодая) женщина двадцати трёх лет. У пары двое детей. Все мысли Мужчины заняты деньгами –где бы их добыть, а Женщины – любовью (любит ли её Мужчина). Их диалоги в основном вертятся вокруг этих двух тем, время от времени перемежаясь интеллектуальными рассказами Мужчины о литературе.

    Иногда, как в пьесе, появляются второстепенные герои, чьё участие не несёт никакой смысловой нагрузки, они просто есть. Иногда они так же вычурно, как и главные герои, произносят свои реплики, но пониманию идеи это не способствует.

    Не могу сказать, что роман плох. Нет, он даже хорош. Вероятно, даже блистателен – но тогда, в 1963 году. Читать его сегодня – на ваш страх и риск.

    Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!






Интересные посты

Новости книжного мира

Усадьба Тургенева готовит новый фестиваль «Записки охотника»

Реконструкцию старинной псовой охоты увидят гости Спасского-Лутовинова Литературные усадьбы...

Новости книжного мира

В РГДБ появится кафедра детской литературы и методики продвижения чтения Института Пушкина

Базовая кафедра детской литературы и методики продвижения чтения Государственного института...

Новости книжного мира

Единственная детская книга автора бондианы впервые выйдет на русском

Впервые на русском языке выйдет единственная детская книга создателя легендарной бондианы Яна...

Интересная рецензия

Красные пришли - граблють...

Конечно, массив документов и исторических свидетельств, лежащий в основе этой работы, и есть...