Рецензия Елена Р. на книгу «Цирцея»
- Лабиринт 1165
- Мегамаркет 818
- Буквоед 819 Используйте промокод BOOKMIXADM (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- Читай-город 819 Используйте промокод BOOKMIX23 (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- Book24 819 Используйте промокод BOOKMIXADM (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- все магазины
Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!
Американка Мадлен Миллер, филолог-классик и шекспировед, стала известна читателям всего мира благодаря своему дебютному роману Песнь Ахилла. Цирцея тоже уходит корнями в гомеровский эпос и так же завораживает неожиданной реконструкцией личной истории внутри мифа. Дочь титана Гелиоса, самого солнца, Цирцея растет в чертогах отца одинокой и нелюбимой. Божественное могущество ей недоступно, но когда дает о себе знать ее непонятный и опасный дар, боги и титаны отправляют новоявленную колдунью в изгнание на необитаемый остров. Лишь изредка внешний мир врывается в ее одинокую вечность, пока не пристает к берегу избитый штормами корабль Одиссея. И далеко не всем последствиям этой встречи суждено остаться в легендах Показать
«Цирцея» Мадлен Миллер
Любителям античной мифологии читать такие книги особенно приятно: в них ожидает встреча со старыми знакомыми, которых давно не видел и о которых давно не слышал. Тут может случиться радостное узнавание, смешанное с удивлением: «О! Так это ты там был(а)?! Твоих рук дело?!» Нелюбителям предоставляется возможность перейти на сторону добра и попробовать понять, что же «такого» находят в мифах все остальные.
Давать слово второстепенным персонажам – приём не новый, но он обычно оправдан, ведь всегда интересно увидеть что-то знакомое другими глазами. В этой книге М.Миллер даёт слово Цирцее, о которой многие помнят лишь то, что на её острове провёл какое-то время Одиссей, а со спутниками его волшебница обошлась далеко не лучшим образом. Здесь же показана масштабная картина жизни Цирцеи, словно маленький платочек развернулся в огромный гобелен, где вытканы сцены из жизни этой очень незаурядной женщины, во многом равной богам. Да и как не быть равной, если отец её – сам великий Гелиос?!
Из романа читатель узнает, как появился Минотавр, как на остров попали Ясон с Медеей, как стала жутким чудовищем Сцилла. Божественное происхождение Цирцеи, её бесконечно длинная жизнь даёт возможность встречаться с людьми из разных времён и поколений. Встреченный однажды герой для другого – уже персонаж легенды, а она видела всех своими глазами… В книге оживают Дедал и Ариадна, Пенелопа и Телемах, Гелиос и его жена Персеида, Афина и Гермес. Тысячелетия назад греки уже наградили каждого своим характером и судьбой, но какие-то детали, подробности, причины происходящего автор придумывает и это её полное право.
Книга читалась легко и интересно, но всё же невольно сравнивалась с предыдущей, «Песнью Ахиллеса». И вот тут начинаются некоторые «занозы», которые не дали полюбить «Цирцею» с тем же восторгом. Во-первых, автор выбрала ту же линию, что и для Патрокла: несчастное детство нелюбимого ребёнка, отсюда – все последующие события в его жизни. И когда читаешь об этом второй раз, то воспринимаешь уже как некоторую дань современной психологии, а не божественному промыслу и предопределению. Главное, что вторичность построения сюжета не очень впечатлила.
Во-вторых, здесь слишком много чудес. Странно было бы иначе, ведь Цирцея – волшебница и колдунья, но вот по-настоящему сочувствовать в таком случае как-то не получалось, ведь знаешь, что бессмертие не даст случиться самому страшному. Такой страховочный пояс, а читатель наблюдает спокойно. Интересно? Да! Волнительно? Гм…
Самыми эмоционально мощными показались страницы, связанные с материнством Цирцеи, её готовностью пойти ради ребёнка на всё, защитить его любыми способами. Вот здесь, когда именно человеческая сущность выходит на первый план, полностью проникаешься переживаниями матери.
Наконец, камешек в огород переводчика. В целом перевод вполне неплохой, но временами как будто ямы встречались на гладкой дороге. Почему-то кариатидой названа женская фигура на носу корабля, хотя она ростра. «Могу я чем-нибудь помочь?» - спрашивает Дедал, словно герой боевика или консультант в магазине. «До тебя только сейчас дошло?» - спрашивает кто-то ещё. «Намекаешь, что он меня не любит?» - говорит Медея. «Ты что, дурак?» - мать сыну. «Оно было самим собой» - это о лице. Видимо, пришло в себя. «…осмотрительно сохраняя невозмутимые лица», «копотно-чёрные глаза» - ? «Поза эта была ей неприлична». «Сердце великого командира» - об Одиссее. Да не было тогда слова командир, не могла так говорить героиня! «Вокруг нас, в заливе, теснились корабли: микенские баржи, финикийские торговые суда, египетские галеры, а ещё хетты, эфиопы, гесперийцы». Как могли люди тесниться вместе с кораблями в заливе – загадка. Ну, и в одной сцене героиня говорит с Телемахом, а отвечает ей Телегон – это тоже чудесами не объяснишь, просто имена перепутаны. Жаль, но такие ляпы очень портят впечатление.
В целом же читателя ждёт увлекательная и долгая история, которая погрузит в мир, который никогда не существовал, а может быть, мы ошибаемся, просто находимся под чарами Цирцеи…
- Лабиринт 1165
- Мегамаркет 818
- Буквоед 819 Используйте промокод BOOKMIXADM (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- Читай-город 819 Используйте промокод BOOKMIX23 (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- Book24 819 Используйте промокод BOOKMIXADM (обязательно большими буквами) и получите скидку 23%
- все магазины
Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!
Мне больше нравится произношение Кирка, а не Цирцея. Книга мне очень понравилась, у автора получилось написать так, что ты думаешь, что и вправду были вот эти боги, и вправду жили, и хочется верить, что и сейчас ещё живут. Читала на английском, так что нелепый перевод меня миновал)
Теперь собираюсь читать и «Песнь Ахиллеса»!
@Tatyana_Ma, Да, мне тоже нравится, что там все именно живые, а не как гербарий! Чтению на английском могу только позавидовать, а первая книга у меня вызвала полный восторг.
@Tatyana_Ma, В детстве Кирка меня смешила, т.к. имя это созвучно инструменту
То есть, я правильлно поняла: либо "Песнь Ахилла", либо "Цирцею" читать, а второе соответственно покажется вторичным?
@Ирина75, В "Цирцее" очень много хорошего, читать её стоит, о вторичности - это моё личное мнение, субъективное, конечно же. Кто-то может вообще на это внимания не обратить или не согласиться со мной. Обе книги достойны внимания, а кому-то "Цирцея" больше понравилась.
Хорошо о книге рассказали. Читать вряд ли возьмусь, но книга всё же интересна именно мифологической составляющей.
@Chastitsa, благодарю. Интересно, что с мифа как будто стряхнули пыль, чуть подреставрировали, он снова стал ярким)
Увидела сегодня в Инстаграме этот текст и подумала: надеюсь, она выложит его там, где читать удобно, а не там, где это пытка, а не чтение?))) Спасибо, интересно.
Рецензия супер!
Пошла покупать эту самую Мадлен Миллер!
@vosto4ny_veter,спасибо! Миллер определенно достойна прочтения)
Я не читала "Песнь Ахилла" и я не очень хорошо разбираюсь в мифах, на уровне школьной программы, в общем-то. ) Поэтому история меня покорила просто ) Герои книги вызывали настоящие эмоции, то есть были живыми, а не бронзовыми или мраморными, даже боги. Теперь радуюсь, что начала знакомство с Цирцеи) И, да, описания материнства задело очень сильно. Получилось у Миллер показать весь этот груз на плечах любой (нормальной) матери. Из ляпов заметила, пожалуй, только Телемаха с Телегоном )
Отличная рецензия, Лена.
@Nаtалка, благодарю) Мне кажется, как раз и получилось у писательницы "оживить" мифы так, что они именно настоящие эмоции вызвали, это же здорово!
Лена, как всегда отличная рецензия. Я на ляпы в тексте не обращала внимание, некоторые фразы и диалоги меня удивляли, конечно, но потом я втянулась в текст.
Пролистала "Песнь Ахилла" и поняла, что тексты похожи...Поэтому отложу пока чтение этой книги. Сейчас обратилась к библейскому сюжету:)
Не читала