Рецензия на книгу «Правда о деле Гарри Квеберта»

“Правда о деле Гарри Квеберта” вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гранпри Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходитв США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейшийклубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей. И получает тридцать один совет, как написать бестселлер. Показать

«Правда о деле Гарри Квеберта» Жоэль Диккер

Просматриваю в основном положительные рецензии на книгу и у меня вскипает. Дорогой читатель, не верь похвалам, никакие мнимые достоинства не перевешивают явных недостатков этого литературного ширпотреба.

"Правда о деле Гарри Квеберта" - это плохо написанная коммерческая поделка, книжка-пустышка, подделка под детектив. Единственное предназначение этого пухлого тома - выудить у вас деньги на его покупку. Тратить на его чтение свое время крайне нецелесообразно. Причем самый близкий родственник этой писанине приходит на ум сразу. Это "Мятная сказка" Александра Полярного. Да, у Диккера это не столь жалкое творение, но родственные связи налицо.
Если вам нужны доказательства, то вот они. И давайте выпендримся и так же, как и Жоэль, перечислим их в порядке шиворот-навыворот.

5) Книга, в которой форма превалирует над содержанием

Перед читателем том увеличенного формата, 720 страниц на газетной бумаге. Почему на газетной бумаге, если ценник в розницу приближается к тысяче рублей? Ну, с хорошей бумагой книга стоила бы ещё больше, а нам так хочется, чтобы вы ее все-таки купили. Загляните внутрь. Оглавление дано от конца к началу (первая глава - 31-я, последняя -1-я, как оригинально!) чтобы читатель знал, когда же "это" все кончится, или нет, "наслаждался" содержанием. Каждую главу предваряет 31 совет начинающему писателю, бесполезных на все сто и примерно таких.

- Самое главное, Маркус, это первая глава. Если она читателям не понравится, остальное они читать не будут. С чего вы думаете начать свою книгу?
- С первой главы?
- Не правильно. Начинайте с тридцать первой!

Далее в советах идёт частое сравнение процесса написания книги с боксированием и бегом. Почему именно с этими спортивными занятиями, черт его знает, могу ещё предложить несколько, почему бы не плаванье, не приседание и не поедание пончиков с кофе в конце концов?
Мало того, все эти 31-й совет дается от лица Гарри Квеберта, написавшего "гениальную" книгу "Истоки зла", но сам персонаж пользуется 32-м неназванным советом, отправляющим все предшествующие в мусорную корзинку (Это почти СПОЙЛЕР!)
И так перед нами вроде книга, вроде толстая в основном за счёт крупных полей, увеличенного шрифта и увеличенного пространства между строк и частого дробления на главы, начинающихся неизменно с новой страницы. Нет, я не предлагаю книгу сокращать или издавать в мягкой обложке с мелким шрифтом, но давайте посмотрим, что же там с содержанием.

4) Книга, восхваляющая сама себя. 

Читатель надеется получить детектив, но я бы сказал, что у книги Диккера более уникальный жанр. Это книга, которая сама себя хвалит, сама себя рекламирует и превозносит и это ее главная черта.
Судите сами.
Герой книги, молодой писатель Маркус Гольдман, автор успешного бестселлера, по контракту с издательством должен написать ещё один успешный бестселлер, узнав что его университетский преподаватель знаменитый писатель Гарри Квеберт, автор гениального бестселлера "Истоки зла", изучаемого во всех американских школах, обвинен в убийстве, и вот Маркус пишет наконец-то так нужный ему и издательству успешный бестселлер про ход расследования, в котором принимает непосредственное участие и теперь у вас в руках кавер-версия этого успешного бестселлера с дополнениями и расширениями.
Каждый раз когда Маркус встречается с кем-либо, то этот кто-либо неизменно произносит примерно такую мантру:
"Вы - знаменитый писатель Маркус Гольдман. Я читал(а) вашу замечательную книгу. Вы пишете новую? Я уверен(а), это будет тоже замечательная книга."
И так, не сомневайтесь. У вас в руках замечательная книга, бестселлер, спасший жизнь замечательного писателя Гарри Квеберта, написанный его гениальным учеником. Подобное утверждение будет сказано самое малое с десяток раз. А что бы у вас совсем не было сомнений, почитайте "гениальный" финал "гениальной" книги Гарри Квеберта "Истоки зла".
Облом, который ждёт читателя, чудовищный. Это не переписанный 30 раз Хемингуэем финал "Прощай, оружие", это более "суровая" страничка, ничего кроме рвоты не вызывающая. Последнее прощальное любовное письмо, в котором всего 16 предложений и четыре раза (4 раза, Карл!) повторяется: "Мне будет так вас не хватать". Я просто вою на Луну.

Вывод. Слишком много бездарных писателей (Квеберт, Гольдман, Диккер) собралось под одной обложкой.

3) Книга, в которой, на самом деле, плохо все.

Конечно, это не совсем так. Сама книга написана повыше уровнем, чем "Истоки зла". Читается относительно легко и быстро, но легковесность и при этом графоманская многословность ощущается почти сразу. Пролог, рассказывающий про жизнь Маркуса в первый год после издания первого бестселлера уже затянут, лексически примитивен, но на самом деле выглядит выигрышно на фоне всего романа, потому что содержит хоть какую-то мораль. Удивительным образом Маркус ни словом не говорит о чем же был его первый роман. Впрочем ясно, что о том же, что и второй. Ни о чем.

Основное действие происходит в наши дни в Америке. И это тоже проблема. Жоэль Диккер - бельгиец, пишущий на французском, и его Америка максимально условна, Америку он не знает, ее реалии почерпнуты им разве что из фильмов и сериалов. Вот за что мне не нравится Стивен Кинг, так за перенасыщение повествования чисто американскими приметами, деталями и фичами, но когда у Диккера в книге про Америку их нет совсем, это тоже явный недостаток. Ну а когда действие происходит в двух временных пластах, отделенных друг от друга 33-ю годами и это тоже никак не ощущается ни по обстановке, ни по персонажам, это хуже вдвойне.
Далее примитивные диалоги, картонные персонажи, общая затянутость, "вода", "вода" и множество впустую развешенных ружей в повествовании.
Самое жирное висячее ружье романа, так и не выстрелившее, это по-моему, занятие боксом главным героем. Я все надеялся, что раз ГГ - боксер, то он должен в финальной схватке с преступником точным ударом нокаутировать его, так нет же. Никакой финальной схватки вообще, но зато есть

2) Омерзительная любовная история

Убитой Ноле Келлерган было 15 лет. ( Для справки: Лоре Палмер из "Твин Пикс" было 17 лет). Гарри Квеберт соблазнил совсем малолетку и об этом знали многие. Но нам эту историю втюхивают, как историю великой запретной любви, вдохновившей на сочинение великой книги.
Только со скрежетом зубовным можно читать заунывные признания любви, которые многократно делает Нола. Мало того, Нола постоянно так же уверяет Квиберта в гениальности книги, которую он пишет, как все уверяют в том спустя 33 года Маркуса. Брр.
По ходу повествования образ Нолы трансформируется, не становясь привлекательней, а затянутость приводит к безразличию у читателя к тому факту, кто и как ее убил (давно пора было!), потому что на поверку оказывается

1) А детектив-то так себе.

Расследование ведут сам писатель Маркус Гольдман и местный полицейский сержант Пэрри Гэхоловуд, афроамериканец, то что надо для голливудских фильмов. Это самая жалкая детективная парочка, которую я когда-либо видел. Только полная некомпетентность обоих объясняет причину, почему роман растянулся на целых 720 страниц. Арест невиновных, освобождение явных подозреваемых, невнимательность и ошибки при расследовании и наконец выпуск целой книги с ложной версией. Да, как же так? В результате несколько ложных финалов и окончательная "правда о деле Гарри Квеберта", которую можно легко признать нелогичной.
Это я не про то, кто убил, тут как бы все понятно, причем догадаться можно было много раньше, сложив два и два.
Просто густо разлитый сироп и "великая запретная любовь" не даёт читателю хоть немного включить мозги раньше. Впрочем включать их не рекомендую и позже. Ведь даже таинственный убийца, если рассудить здраво, действовал вопреки собственному мотиву.
Больше, рискуя заспойлерить, не скажу, но в-общем добравшись до финала, испытываешь радость, что все это наконец закончилось.

0) Да хоть что-то понравилось у Диккера?

Немного. Кстати все рецензенты ругают звонки еврейской мамаши Гольдман, а мне они как-раз понравились, как редкие страницы чистого юмора среди общего унылого расследования. Конечно, тут тоже был перебор. В 50 лет человек ещё не доходит до такой стадии маразма, но это хотя бы показывает наличие у Диккера чувство юмора. Очень живо прописаны переговоры Гольдмана с издателями накануне издания книги-расследования. Но на этом все. Главное, Диккеру удалось в плохом смысле этого слова на довольно обширном материале создать произведение, не затрагивающее хоть сколько-нибудь серьезно ни одной значимой социальной проблемы или конфликта. Впрочем это почти в точности согласно одному из советов Гарри Квеберта. Создать ноль, это надо уметь.
Лично я все-таки прочёл книгу до конца, только потому, что решил написать на это безобразие рецензию.

P.S. Рецензия написана в рамках игры "Литературный вызов'.
Мне надо было наиболее эмоционально выразить свое отношение к книге, не забывая про сюжет. А так же надо было придумать пять эпитетов к книге, которые я попытался раскрыть в отдельных пунктах. Но так как обычно эпитет - это имя прилагательное, то напишу так.

" Правда о деле Гарри Квеберта" - чисто коммерческая книга, на вид завлекательная, в принципе легко читаемая и даже уже экранизированная, в то же время очень затянутая и на поверку пустая и бессодержательная, наполненная прописными истинами, самовосхвалениями и образцами дурного тона и стиля.



Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Пункт марафона: Современный детектив

Ирина75

Не читала

2. Мне тоже Жоэлль Диккер не понравился.


1. Блестяще справился с Литературным вызовом! С рецензией тоже, хоть она не в твоём стиле. 

Ирина75

Не читала

2. Мне тоже Жоэлль Диккер не понравился.


1. Блестяще справился с Литературным вызовом! С рецензией тоже, хоть она не в твоём стиле. 

@Ирина75, спасибо. Я тоже только что отправил два сообщения одним кликом. И удалить не могу

Bonama

Не читала

Спасибо за участие! Восхитительная рецензия :) А я ведь собиралась читать эту книгу :(((

@Bonama, да. лучше не надо))

Chastitsa

Не читала

Отличная рецензия, прекрасное обоснование своей точки зрения на книгу.

Все правда. ))))  Но я от книги получила удовольствие. )))

@Lemonstra, парадокс)). Я заметил, очень много зависит в восприятии от того, что читал непосредственно до или читаешь паралельно. У меня Диккер наложился на Марка Алданова "9 термидора" и это убило Диккера.

@Lemonstra, парадокс)). Я заметил, очень много зависит в восприятии от того, что читал непосредственно до или читаешь паралельно. У меня Диккер наложился на Марка Алданова "9 термидора" и это убило Диккера.

Я буквально недавно закончила ее читать и готова подписаться под каждый ее недостатком, я увидела ровно столько же!

@Farit,Наташа, я прочитал твой отзыв уже после своей публикации. Прям мы совпали по времени)) Все таки мне кажется, я не совсем точно выразил все, что хотел сказать. Не раскрыл мысль про книжку-пустышку. Наверно надо сбацать ещё и запись в блоге.

@Аппиан, почему бы и нет, хотя мне кажется, что показать, что книга-пустышка удалось прекрасно) Удивительно, совпали и по времени и по ощущениям. Не могу понять только почему столько положительных отзывов, чем же он смог зацепить. Со мной параллельно еще Фанта читала, у нее аналогичные нам впечатления.

Nаtалка

Не читала

Блин! Это что же? Удалять из хотелок, да? Ну и ладно. Список такой огромный, что тратить время на откровенную лажу нет никакой совершенно возможности. )


Отличная рецензия и спасибо за предупреждение )

@Nаtалка,С другой стороны можно рассматривать книгу Диккера как некий феномен, руководство, как надуть рядового читателя и даже поглумиться над ним, чтобы он при этом ничего не заметил. Лично я стал ощущать вес макаронин на ушах со страницы 20-й и количество лапши все росло и росло. Удивительно, что тем, кому роман понравился, не нравятся звонки мамаши, то есть тут перебор видят все. Но явный стеб - это конечно цитируемый финал романа в романе " Истоки зла", сверхгениальный, вызывающий "зависть, дрожь и трепет", который должен быть высечен на скалах, чтобы эти строки были видны из космоса. Диккер полкниги рассказывает, как роман и его финал запредельно хороши. И вот конкретно он.

Он понял, что ничто никогда не сбудется, и написал ей в последний раз.

Моя милая!
Это мое последнее письмо. Мои последние слова. Я пишу, чтобы сказать Вам «прощайте».
С сегодняшнего дня «мы» перестанет существовать. Влюбленные расстаются и не встречаются вновь; так кончаются все истории любви.
Милая моя, мне будет Вас не хватать. Мне будет так Вас не хватать.
Мои глаза плачут. Во мне все горит.
Мы не увидимся больше никогда; мне будет так Вас не хватать.
Надеюсь, Вы будете счастливы.
Я говорю себе, что Вы и я — это был сон, а теперь пора просыпаться.
Мне будет не хватать Вас всю жизнь.
Прощайте. Я люблю Вас так, как больше не буду любить никогда

Nаtалка

Не читала

@Аппиан, кхм... Действительно "шедевр" ))) То есть, если писатель считает вот такой конец книги гениальным, то очень даже хорошо можно себе представить что у него у самого в книге написано ) 


Да, вычёркиваю )

Enyusha

Не читала

О, как! Полный разгром. Смотрела сериал, книгу не читала. Меня отталкивала цена. А вот впечатления от сериала уже и не помню. Кажется, он мне понравился...Я даже не помню, писала ли я о нём в своих заметках....

@Enyusha,Весьма возможно сериал и не плох. Режиссер там Жан-Жак Анно, я его очень уважаю за старые "Удар головой" и "Имя розы". И вот, что я подумал, что все эти набивающие оскомину по тексту признания в любви звучат в оригинале  у Диккера на французском языке и это почти меняет дело))
Мне будет вас не хватать - tu me manqueras- ту ме манка. Это же чистая поэзия! Просто мне не доступна красота диккеровского слога)))

Спасибо! Наконец-то кто-то провалидировал моё плохое впечатление, все знакомые в восторге от книги остались.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Выбираем тему 37-й Кинорулеки

Пока мы все здесь голосуем за рецензии 36-й , самый момент выбрать тему следующей Кинорулетки. Читать далее

В качестве бонуса вы получаете "Двойную страховку"

"Почтальон всегда звонит дважды" - название многим знакомое по известнейшим... Читать далее

Лауреаты премий BookMix.ru (Ноябрь 2020)

Итоги прошедшего месяца, связанные с вашей активностью, наши дорогие участники, уже готовы и теперь... Читать далее

Книжный рейтинг ноября 2020 от BookMix.ru

Начало месяца - время собирать камни - "книжные камни". BookМix.ru представляет... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Черный кофе

«Черный кофе» Агата Кристи

Пьеса Агаты Кристи «Чёрный кофе» (1930) была переиздана в Великобритании и США в виде романа через 22 года после смерти писательницы. Новеллизация произведения была предпринята... Читать далее

6ipovnik 6ipovnik6 дней 10 часов 12 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте