Рецензия на книгу «Загадка XIV века»

XIV век - переломное время. Одно из самых мрачных и загадочных столетий не только во французской, но и в европейской истории. Время "авиньонского пленения" пап, Столетней войны, пандемии "Черной смерти", которая унесла жизни трети населения Европы, короткой и кровавой Жакерии и расцвета множества причудливых ересей. Время насилия и беззакония, голода и разорения, безверия и уныния. Но жизнь продолжается даже в самые черные времена Перед читателем - уникальная книга. Ее автор, знаменитая писательница, дважды лауреат Пулитцеровской премии, автор "Августовских пушек" Барбара Такман, превращает историю семьи де Куси в своеобразное зеркало, отражающее саму историю XIV столетия Показать

«Загадка XIV века» Барбара Такман

Объем книги Барбары Такман «Загадка XIV века» вызывает уважение, это действительно грандиозный труд – полторы тысячи страниц! Однако впечатление книга произвела неоднозначное.


Начнем с названия. Загадке, заявленной в названии, разгадка не прилагается. Да и автор разгадок никаких не обещала. Если вникнуть в тонкости коммерческого перевода, то мы сразу обнаружим известную страсть издательств к громким заголовкам и стремление заинтересовать читателя прям с названия. Как правило, такие заголовки приносят читателям разочарование и представляют книгу в невыгодном свете, но к автору тут никаких претензий. В оригинале книга называется «A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century», что означает «Далекое зеркало (зерцало?): бедственный XIV век» и адекватно отражает ее содержание.


Бедствий было отсыпано, действительно, с лихвой. Малый ледниковый период совпал с пандемией чумы, которая терзала Европу весь XIV век с разными интервалами. К природным неприятностям добавились рукотворные – войны разных масштабов и схизма, и не известно, что из этих двух явлений приносило бОльший урон. Живя постоянно на контрасте нищенства и чрезмерной роскоши, обжорства с голодом, бесправия с беспрецедентным злоупотреблением властью, люди поголовно пребывали в состоянии уныния, страха, депрессии, было очень много сумасшедших. Меткой средневековья, и XIV века в частности, является такое явление как «шаден-фройде» - наслаждение страданиями других. Публичные пытки, казни, аутодафе были востребованы в этот период и требовались обществу в качестве выброса эмоций. Даже в театре прежде всего ценилась натуралистичность в изображении сцен насилия. Считается, что это явление было следствием чумы, военных неурядиц в ходе которых население подвергалось разграблению и насилию.


Несмотря на то, что зеркало Барбары Такман находилось в XX веке, ей удалось получить четкое отражение этого страшного времени, когда абсолютная обездоленность соседствует с абсолютной пресыщенностью и развращенностью, благочестие с нечеловеческой жестокостью.


Самая моя большая претензия к автору состоит в том, что, в большинстве случаев, ее повествование - это пересказ фактов. Читать подобные тексты тяжело и уныло, если нет профессионального интереса к источникам. Однако, текст не снабжен специальным справочным аппаратом, и те, кому действительно важны данные из первоисточников, не смогут определить какой из них использовала автор. В обзорных публицистических книгах хотелось бы большей легкости, обобщений, какого-то более высокого уровня повествования, нежели пересказ источников. Автор ненаучного труда не скован академическими рамками и может придать своему произведению любой градус художественности, если не в передаче событий, то в образности языка и подаче материала. Очень хотелось в конце глав подведения итогов, но они зачастую обрываются так, как-будто у госпожи Такман неожиданно кончился запал.


В качестве основы своего изыскания Барбара Такман выбрала биографию, однако представила ее не совсем так, как мы представляем себе этот жанр. Главный герой, Ангерран VII Де Куси, один из влиятельнейших вельмож Франции, владелец одного из самых больших доменов, земли которого вызывали зависть даже у короля. Ангерран Де Куси был ровесником века, родившись в его начале и уйдя в самом его конце. И автор рассматривает все события века через призму жизни этого человека. Подход конечно интересный, но тоже не без изъяна. В первой половине книги биографическая линия Де Куси была прямо-таки бедновата. Обилие фактов, с ним не связанных, делает фигуру этого вельможи не очень внятной, она теряется в той громаде событий, которая вывалена на читателя. Более того, у меня сложилось впечатление, что жизнь Ангеррана Де Куси в источниках, соответствующих периоду его молодости, представлена достаточно скупо. Были сомнения, стоило ли выбирать в качестве стержня повествования именно этого вельможу, если о нем сохранилось маловато данных. Зато уж к концу повествования автор прямо-таки на каждой странице цитировала источники, свидетельствовавшие о его недюжинном государственном уме, выдержке, благоразумии и таланте полководца. Но, без сомнения, герой книги был одним из самых благоразумных людей французской элиты, обладал несомненным талантом парламентера и полководца и ни одни серьезные переговоры не обходились без его участия.


Однако то, что автор уделила много внимания вещам, совершенно не связанным с этим человеком, не могло не сказаться на впечатлении от книги в целом. Подобные уходы от основной канвы привносят некоторую хаотичность в распределение материала по темам. Только что шел разбор военных действий и вот – к слову сказать, в эти темные времена ремесленные изделия, порой, представляли собой настоящие произведения искусства…. И таких «к слову сказать» по всему тексту книги очень много, зачастую они бывают неуместны и вызывают недоумение.


Глава о браке с дочерью английского короля Изабеллой была интересна, но надо сказать, романтикой тут и не пахнет: отношения между супругами остаются на протяжение всей их совместной жизни довольно двусмысленными, что, кстати сказать, для браков высокородных господ, заключаемым по соображениям, далеким от сферы чувств, было нередким явлением. И, несмотря на то, что у средневековья сложился образ самой романтической эпохи, на самом деле это далеко не так. Я бы даже сказала, что на самом деле эта эпоха представляет собой антипод тому мнению, которое за ним закрепилось на бытовом уровне.


Наиболее удалась, по-моему, глава про пандемию чумы. Факты в основном приводятся как иллюстрация, а не в сплошном пересказе. Все по делу, не растекаясь мыслью по древу. Все бы такие были – цены бы книге не было!


Интересно написать про войну, на самом деле, удается очень небольшому числу авторов. Барбаре Такман захватывающе написать про Столетнюю войну не удалось. Море фактов, сражений, личностей смешиваются, и в глазах рябит уже от всего этого, как от лоскутного одеяла. Я все же думаю, что настолько подробно рассматривать события этой вялотекущей войны англичан с французами необходимости не было. Достаточно было дать расстановку сил, интересы каждой стороны и причины успехов, поражений, уроки, вынесенные и не вынесенные из них. Уместно было бы рассмотреть некоторые знаковые события, показать характер действий завоевателей – они были типичными и настолько дотошно расписывать взятие каждого города и разграбление его и прилегающих сельских территорий просто не было необходимости. Чтение получилось утомительное.


Чтобы разобраться в этом историческом винегрете, мне лично не хватало карт. И генеалогических древ, учитывая их разветвленность. Для наглядности. Речь идет о довольно большом отрезке времени, за который происходила смена глав государств, их передвижения в военных кампаниях и было бы здорово видеть направления этого движения, а также противников, делегаций, завоеванные территории. Возможно, материал был бы более понятен и структурирован, если бы был нанизан на географическую и генеалогическую визуализацию.


В книге прозвучала очень важная и правильная мысль, что французское общество в начале столетней войны находилось на том этапе, когда оно не мыслило себя единым целым. Были отдельные, независимые в хозяйственном отношении области, которыми управлял знатный землевладелец, который и осуществлял все государственные функции – судил, собирал налоги и решал судьбу своих жителей. Сменялся хозяин – в жизни крестьян мало что менялось – налоги, круговорот сельскохозяйственных работ, мародерство наемников. О каком единстве и патриотизме может идти речь, если в плен был взят король Франции, а это всколыхнуло исключительно тех, кто непосредственно был вовлечен во власть - наследников и претендентов на престол!? Остальных беспокоило то, где взять денег чтобы выплатить выкуп за короля. Выкуп, Карл! А где же доблестные рыцари?


Но в конце войны в результате противоборства с завоевателями на территории этих обособленных областей начинает просыпаться национальное самосознание и это важный итог, к которому приходит французское общество к концу 14 века. Эту идею, на мой взгляд, и следовало сделать отправной точкой в главах, посвященных военным действиям, но уж что получилось – то получилось…


Действительно интересно читать портретные характеристики тех, кто вершил в то время судьбы мира. Вообще, портреты людей, чьи имена заканчиваются римскими цифрами, Барбаре Такман удалось нарисовать очень живые и красочные. И это действительно были выдающиеся люди, как в своих дарованиях, так и в своих пороках.


Очень сильной является линия эволюции рыцарства, его идеологии и этики. В 14 веке рыцарство, погрязнув в излишествах, вкладывая больше сил и средств во внешний лоск, нежели в развитие военных навыков, к сожалению, утрачивает роль значимой военной силы.


Боюсь, я уже утомила даже тех, кто добрался до конца моей рецензии так же, как и Барбара Такман утомила к концу своей книги меня))


В заключение хочу сказать, что книга много, очень много потеряла в переводе. Это был не хороший перевод. Безыскусный, как обтесанное полено. Это даже не Буратино. Грубые ошибки встречаются редко, но и назвать его добротным, а уж тем более качественным, тоже язык не повернется. Книга величественна своим объемом, но больше половины текста навевает скуку. Познавательна, но только если проявить силу воли и заставить себя прочитать не только то, что интересно, но и то, что реально вызывает зевоту. Не могу сказать, что я узнала много нового, но были моменты, действительно захватывающие и неизвестные мне. Ну и ко всему, признаюсь, я - подготовленный читатель, я немного в теме, поэтому, возможно, я и заметила все эти недостатки, о которых столь пространно вам и рассказала… Скорее всего, какому-то другому читателю, любителю средневековья, будут милы все подробности Столетней войны или Жакерии и он не заметит никаких минусов (кроме объема, конечно же)) и с интересом прочтет эту книгу.

brungilda brungilda6 дней 4 часа 12 минут назад
Wildcherry93

Не читала

1500 страниц..это мощно, конечно. Я бы побоялась такое читать..

@Wildcherry93, количество страниц меня не пугает, не все большие книги читаются долго. Эту читала дольше, чем обычно))

Wildcherry93

Не читала

@brungilda, здорово! Горжусь я почему-то такими людьми)

@Wildcherry93, благдарю!)

Nаtалка

Не читала

Отличная рецензия! Сразу понятно что за книга и надо оно мне или не надо) Получила удовольствие при её чтении. Очень захватывающе у вас получилось )

@Nаtалка, спасибо! Автору пеняла на графоманство, а сама тоже размахнулась))

Nаtалка

Не читала

@brungilda, да нет же )) Намного "страньше" смотрятся куцие рецензии на такие объёмные труды. Мне даже кажется, что короткую рецензию на большую работу написать нереально, ведь ничего же не скажешь, кроме общих слов ))

@Nаtалка, верно, именно поэтому получилось довольно обширно. Хотелось информативно написать, книга неоднозначная, есть свои сильные, есть слабые стороны.

Nаtалка

Не читала

@brungilda, у вас отлично получилось ))

@Nаtалка, благодарю! Вы меня всегда очень поддерживаете!)

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

А пьеса лучше

Пьеса Агаты Кристи «Чёрный кофе» (1930) была переиздана в Великобритании и США в виде романа через... Читать далее

23 ноября - 29 ноября 2020 года

23 ноября - понедельникВсем привет! В этот день обзор за мной. Но я сегодня ленюсь, потому он... Читать далее

Щедрая осень

Наверное, стремясь уравновесить все свалившиеся на меня жизненные неурядицы, эта осень принесла мне... Читать далее

Тотализатор КМ 2020

До окончания марафона-2020 остался месяц.Давайте попробуем угадать количество финишеров... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Русский дневник

«Русский дневник» Джон Стейнбек

Я не знаю, как они выжили. Вот честно. Сначала их чуть не заморили голодом. Потом накормили, чуть не до смерти. А в одной украинской деревне над ними провели явно бесчеловечный эксперимент... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 6 часов 52 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте