Рецензия на книгу «По ту сторону пролива» — Любителям дорам

Отзыв читателя о книге «По ту сторону пролива». Мнения, оценки и обсуждение.

* - цена может отличаться у разных поставщиков

Конец двадцатых - начало тридцатых годов, революционное движение в Китае. Основное место действия романа - островок Сямынь, расположенный на юго-востоке Китая. Показать

«По ту сторону пролива» Гао Юнь-Лань

Я благодарна случаю и племяннице, которая толкнула меня под руку, обращая внимание в книгообменнике на «По ту сторону пролива». Так эта история стала литературным бриллиантиком в моей личной сокровищнице. Год издания 1961, в ту пору еще не было единого шаблона оформления выходных данных, так что о тираже ничего вам сказать не могу, равно как и о том, легко ли найти книгу в электронном варианте.

Китай, конец 20 годов ХХ века, остров Сямынь - таковы место и время действия.

Сямынь тогда и сейчас

История главного героя – Хэ Цзянь-пина - начинается на материке, в провинции Фуцзянь: убивают его отца, бедняка-каменотеса. Богатые делят власть и деньги, но страдают традиционно слабые и бедные: «драконы дерутся, а гибнет рыбья мелюзга». Незадачливый убийца в панике хватает семью и бежит на остров Сямынь, традиции кровной мести толкают следом десятилетнего Цзянь-пина и его дядю, двадцатилетнего Да-лэя. Никто не спрашивал, согласна ли мать отпустить сына, про мать вообще ни слова – надо сказать, женщины у Гао Юнь-ланя существа достаточно механические: если в нее ткнуть пальцем, она заговорит. А если не ткнуть – не заговорит. Даже возлюбленная главного героя, пламенная революционерка Сю-вей не лишена этого недостатка – кнопочки «вкл-выкл» в отношении чувств и привязанностей. Цзянь-пин вырастает, вступает в коммунистическую партию, ищет работу, идет в кино на советский фильм «Путевка в жизнь»… юность и некоторая наивность молодых коммунистов это то, что восхищает меня в поколении 20-30-х: они умели и могли изучать окружающий мир и изменять его как считали нужным. Изобретали, боролись, горели. Им действительно было интересно читать Кропоткина, Ленина, Чернышевского и обсуждать, спорить, находить новое, писать свое. И все это, когда «не такая» книга в библиотеке могла привести к тюремному заключению.

Быту уделено не много внимания и не возникает ощущения чуждости, экзотичности окружения. Скорее, что-то знакомое, близкое по книгам Шолохова и Горького. Хотя нельзя сказать, что национального колорита нет совсем: еда, одежда, литература, некоторые привычки и повадки – вполне аутентичны, к тому же встречаются занятные образы. К примеру, отец Сю-вей, «полулежал в кресле, положив ноги на подоконник, и читал вслух, нараспев, что-то из сборника классической поэзии. Рядом на чайном столике стояла чашка вина и блюдо с солеными земляными орехами».
Книга очень кинематографична, а может я смотрела слишком много азиатских сериалов, но такое чувство, что происходящее видела своими глазами, знала, как все должно выглядеть. Я даже примерно распределила роли между известными актерами. К примеру Сы-мыня мог бы сыграть Ханыль, главного героя – ЛуХань, Лю Юя - До КенСу, а У Цзяня - Сюй Кай.

Любовная линия тоже развивалась в привычных мне дорамных канонах: классический равнобедренный треугольник с участием главного героя, и «на контрасте» взаимные чувства второстепенных персонажей, у которых, скорее всего, все будет хорошо.
Динамика нарастает постепенно, автор добился раскрытия персонажей, заставил меня их полюбить и тут только случился главный кризис, главный конфликт произведения. Как и положено 16-серийной азиатской дораме – ближе к 13 серии. Да уж, давно я не дочитывала книгу в таком напряжении, перебарывая желание заглянуть на последние страницы и убедиться, что все остались живы.
Если вы иногда включаете фоном музыку, чтобы создать атмосферу, к этой истории идеально подойдут ОСТы китайских дорам, что-нибудь неторопливое и волнительное.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

* - цена может отличаться у разных поставщиков

Обсуждение книги «По ту сторону пролива»: мнения читателей

Читайте обсуждение и делитесь своим мнением о книге «По ту сторону пролива».

Nаtалка

Не читала

Ну вот и скажи, как вот не читать книги, изданные в советский период? Ведь нет-нет да и наткнёшься на какое-нибудь сокровище.

Обложка, кстати сказать, какая-то подозрительно знакомая. То ли в то время такое оформление было общепринятым, то ли я где-то видела эту книгу. Сдаётся мне, в библиотеках она должна была сохраниться.

Спасибо за наводку ))

Мне кажется, должна быть в библиотеках. В советский период много чего хорошего было, так что я с радостью рассматриваю, если в обменники книги того периода.

Nаtалка

Не читала

@Leka-splushka, вот и я, пока не прочитаю, никуда не отдаю из родительской библиотеки, а то отдашь так-то какое сокровище, и будешь потом локти грызть ))

Ваше сообщение по теме:


Частые вопросы о книге «По ту сторону пролива»

Стоит ли читать книгу «По ту сторону пролива»?

На этой странице вы можете прочитать отзыв читателя и принять участие в обсуждении книги на BookMix.

Где посмотреть все рецензии на «По ту сторону пролива»?

Перейдите по ссылке «Еще рецензии на книгу» под текстом данной рецензии, чтобы увидеть все рецензии и оценки читателей.

Можно ли оставить свою рецензию?

Конечно, нажмите на кнопку «Добавить рецензию на книгу По ту сторону пролива» и поделитесь своим мнением о книге.

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Рецензия недели

Неожиданное наследство инспектора Чопры

«Неожиданное наследство инспектора Чопры» Вазим Хан

Я бы поставила 10 из 5 за одну только атмосферу Индии. За перемещениями героя можно следить по карте города Мумбаи. Повернул на такую улицу, теперь на такую, а этот район такой, а этот... Читать далее

Leka-splushka Leka-splushka2 дня 23 часа 13 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?