Рецензия на книгу «Петровы в гриппе и вокруг него»

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе "Вавилон", журналах "Воздух", "Урал", "Волга". Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии "ЛитератуРРентген" (2005), финалист "Большой книги" и "НОС". Живет в Екатеринбурге.

"Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня, а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением нормальных книг вестибулярный аппарат.
Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют.
Поразительный, единственный в своем роде язык, заземленный и осязаемый материальный мир и по-настоящему волшебная мерцающая неоднозначность (то ли все происходящее в романе гриппозные галлюцинации трех Петровых, то ли и правда обнажилась на мгновение колдовская изнанка мира) как ни посмотри, выдающийся текст и настоящий читательский праздник".
Галина Юзефович Показать

«Петровы в гриппе и вокруг него» Алексей Сальников

«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения».

(Галина Юзефович)


Роман «Петровы в гриппе и вокруг него» молодого прозаика Алексея Борисовича Сальникова, удостоенный приза критического жюри литературной премии «НОС» (2017) и премии «Национальный бестселлер» (2018), наделал много шума в своё время и до сих пор споры вокруг этого произведения не умолкают. И всё-таки шумиха поутихла. Когда наступает относительное спокойствие вокруг произведения, то самое время прочитать нашумевший роман. Разобраться и понять, что он лично для тебя значит? Стоил ли он потраченного времени?

Уважаемый читатель, наверно каждый из нас задавался вопросом: зачем я читаю художественную прозу? Не важно какого жанра. Даже нон-фикшн в той, либо иной степени, - это всё же художественный вымысел. Для меня книги – бальзам для души. Книга – это чувства. Если книга не даёт ничего для развития ума и души, не вызывает благотворных эмоций, не заставляет задуматься и порассуждать, не способствует обогащению моей личности опытом, одним словом, - не доставляет удовольствия (не цепляет), то такую книгу читать не стоит. Это пустая трата времени. И пускай звучит банально фраза «Книга – лучший друг», для одиноких людей, для людей, попавших в тяжёлую жизненную ситуацию, книга – это, к тому же ещё, единственный друг и лекарство. Интересна в этой связи цитата из книги «Коллекционеры» Дэвида Бальдаччи, когда персонаж, говоря о преступниках, наказанием для них выбирает не смерть, а тюрьму: «Пусть они сгниют в тюрьме! И никаких книг для чтения! Ни одной, ни за что! Вот это будет справедливо!»

Когда мне досталась книга «Петровы в гриппе и вокруг него» и я приступила к чтению, то первыеощущения были такими. Пишет человек достаточно зрелый (сейчас А.Б. Сальникову 43 года). Пишет мой земляк (с некоторых пор) – описываемые места узнаваемы, описания – образные, реалистичные. Текст пронизан чёрным юмором. К такому виду юмора я стараюсь относиться адекватно. Иногда смеялась. Но иногда мне было больно, и я такой юмор не одобряла (катафалк с усопшим больше суток болтается не известно где, и родственники не могут получить тело – это ужасно, скандал!). Но, возможно, это плюс произведению: заставил рассуждать, пробудил чувства.

От сцен с пьянством меня, как говорится, с души воротило. Не приятно читать пьяный бред! Его в реальной жизни мало?! Ощущение складывается, что для автора атмосфера попоек – родная стихия. Пьянство – нормальное поведение. Воистину правду кто-то сказал: «Все люди делятся на две категории: пьющих и непьющих». Так вот, вы попадаете в мир первых. Если способны это выдержать, то тогда вперёд! Читаем!

Не покидает ощущение, что Сальников пишет то, что «Бог на душу положил» не для всех, а только для своих друзей, кому он доверяет, с кем выпивает. Он написал книгу, как я подозреваю, вовсе не для того, чтобы её напечатали. А её взяли и напечатали! Да ещё какой резонанс она получила! А как её расхваливают критики, причём самые маститые! А на самом деле в книге столько бреда … Поймёт тот читатель, у кого в семье, или его друзья, знакомые были или есть алкоголики. Кто видел белую горячку. Кто видел людей с психическими отклонениями. Страшно… А, главное, что это не основной бред. Есть вещи похуже.

Восхваление книги «Петровы в гриппе и вокруг него» напомнило ситуацию с Кончитой Вурст, победившей в песенном конкурсе Евровидение – 2014. Помните? Мужчина в образе женщины с бородой. У певца – тысячи фанатов. Но конкурс был песенный. А особым талантом на этом поприще молодой человек Томас Нойвирт не блещет… «Мир сдвинулся с места» («Тёмная Башня», Стивен Кинг)…

Мне очень интересно, каким образом был поставлен диагноз, достойный литературных премий, произведению, которое нормальный среднестатистический читатель даже читать не стал, не то что вчитываться? Откуда такая шумиха вокруг заурядного романа? Воистину, пути Господни не исповедимы …

В книге 9 глав. В первой главе читатель знакомится собственно с Петровым и его другом Артюхиным Игорем Дмитриевичем, инициалы которого складываются в весьма выразительную аббревиатуру АИД. Примечательно, что автор не именует Петрова иначе, чем Петров. Вот так просто: Петров. Без имени и отчества. Петровых, Сидоровых, Ивановых на Руси «хоть пруд пруди». Понимать надо, что Петров – типичный персонаж. Следовательно, типично русскому человеку, которого уже грипп вовсю ломает, напиваться до бессознательного состояния – милое дело. Не знаю… Это не типично вообще для человека. Инстинкт самосохранения куда подевался? Что же опять русских-то ниже плинтуса опускают?

Кстати, Петрова один единственный раз автор называет по имени. Читатель узнает, что его имя на букву «С» и однажды мать в разговоре с подругой назвала его – Сергей. Так что никакого друга Сергея у персонажа Петрова нет. Это он сам и есть, несостоявшийся писатель. Впрочем, Игорь – тоже вымышленный Петровым персонаж. «Призраки его воображения». И жена Петрова – не исключение. Так что Петров – один одинёшенек.

Что ещё типично для Сальникова в «Петровых»? Пытаясь показать современную Россию, он намеренно обращается к антуражу советского периода нашей истории: детали, особенности быта, вещи, разговорная речь. Они хорошо знакомы людям его поколения и тех, кто постарше (например, мне). Но так ли уж много осталось от ауры СССР в XXI веке? На мой взгляд, изменилось практически всё, в том числе и мировоззрение людей. Распад СССР произошел в 1995 году – 25 лет назад, четверть века. Времени прошло более, чем достаточно, чтобы эти изменения наступили и в умах, и в быту большинства людей. Тут не надо производить социологические исследования: видно всё. Сальников же проводит идею заскорузлой, неистребимой «совковости» как ядра современной России. Когда распался Советский Союз, Сальникову было 17 лет. Ностальгические воспоминания о детстве и ранней юности – вещь сильная, но не стоит её переоценивать. Всё-таки это ощущения ребёнка …

Сальников или намеренно не хочет замечать изменений в современной России, или не видит их, поэтому его тексты напоминают бред:

«… аптеки, и поликлиники, и педагоги остались совершенно такими же. Мода никак не отразилась ни на косметике педагогов, ни на их методах, ни на оформлении аптек, разве что в аптеках появились цветные рекламные плакатики препаратов от простуды, и всё. Даже вот эта плексигласовая перегородка оставалась прежней, все так же …»

А ведь его персонаж Петров в этот момент находится в крупном промышленном городе – столице Урала Екатеринбурге. Где сейчас он мог бы встретить такую аптеку? Когда он в последний раз был в обычной городской школе? Сейчас многие современные учителя напоминают «дикторов из телевизора»: с макияжем и одеждой всё в порядке. Кстати, из своего советского детства я вспоминаю учителей, которые выглядели, как киноактрисы – хоть на открытку снимай. А причёски какие были! Начёс, укладка (фотокарточки сохранились). Это значит, ночь на бигуди, а утром – укладка и макияж. А ногти какие были ухоженные. И это только внешний вид.

Эх, не сложилось что-то у Сальникова со школой в своё время! Что Петров вкупе со своим автором Сальниковым смыслит в образовании, чтобы делать «далеко идущие выводы»? Зачем читателей, далёких от российской системы образования, вводить в глубочайшее заблуждение? Просто ужас какой-то! Это хуже, чем бред. Это умышленное очернение жизни современной России. Читайте все за рубежом и укрепляйтесь во мнении, что Россия – отсталая страна, не способная к прогрессу, ибо живут в ней одни только тупые люди и алкаши. Зато есть прославленные писатели, которые с превеликим удовольствием «льют воду на мельницу империализма».

И вот для того, чтобы читатель совсем не сомневался в советском ядре современной России, для большей убедительности, он вставляет в книгу два эпизода из советского прошлого. Разумеется, это поздний период СССР (помним, сколько лет автору). Один эпизод – из детства Петрова. Второй – из молодости жены друга Игоря Артюхина. И, конечно же, эти эпизоды невероятно похожи, на то, что происходит в наши дни. У читателя не должно остаться никаких сомнений!!! Кармическая нескончаемая круговерть смерти и возрождения души – сети сансары, из которых ВЫХОДА НЕТ.

Честно говоря, примерно к середине романа, я настолько была измучена чудовищно излишней детализацией, подробностями, пахнущего нафталином (опять же антураж СССР), советского быта, что хотелось только одного: скорее разодрать, расшвырять эти непролазные дебри, вылезти из засасывающей топи и дочитать. Пишет Сальников тяжело, растянуто и неловко. В повествовании увязаешь, словно в трясине. Чтобы разобраться во всём, нужно приложить усилия. Нужны терпение, внимание и время. А критики его хвалят!!!

Галина Юзефович в аннотации и на второй обложке книги сообщает:

«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения».

Но ради Бога! Это у Сальникова «как в первый день творения» остановкабыла пуста! Что хотела сказать Г. Юзефович? Что тексты Сальникова пусты? Это что, такая скрытая ирония? Тогда, да. Согласна. Судите сами. Приведу точную цитату из Библии (Первая книга Моисеева, глава 1):

«В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет…»

О свежести первого дня творения и речи нет...

Почему критики сквозь пальцы смотрят на ошибки и неловкости в тексте? Фразы сбиваются с ритма. Повторяются одни и те же слова. Полно стилистических и грамматических ошибок. Почему всё так нелепо и неловко? Потому, что Сальников не имеет литературного образования. Один семестр на факультете литературного творчества Екатеринбургского театрального института не в счёт. Но грамотно писать в советское время он мог бы научиться и в школе… Хотя весь мир его персонажа Петрова – это одна бесконечно длящаяся ошибка и неловкость. «Неловенький» - говорят на Урале.

С 1 марта 2011 года милиция в России была переименована в полицию. «Петровы в гриппе и вокруг него» впервые издана была в 2016 году. Почему Алексей Сальников упорно полицию именует милицией? Это уже диагноз: автор застрял в советском периоде и упорно не хочет вылезать из него, не замечая, что ЖИЗНЬ МЕНЯЕТСЯ, желает он этого или нет.

«Петров не понимал, как можно работать патрульным милиционером, он не представлял, как это – слоняться по перрону или по улицам и выискивать каких-то нарушителей либо останавливать людей для выяснения».

В книге встречаются моменты, которые наводят на размышления о том, что автор в какой-то степени отождествляет себя со своим персонажем. Писатели, особенно начинающие, так иногда поступают (главное, чтобы этот персонаж не был идеальным). Петров любит Довлатова, знает Замятина, Платонова. Он вообще любит читать. Одной из любимых книг Петрова с детства была книга о фокусах. Автор романа – это тоже тот ещё фокусник. Читателю предстоит убедиться в этом. Если, конечно, он дочитает…

Так о чём же «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Борисовича Сальникова? Так ведь всё о том же! О чём ещё в XIX веке писали литературные критики. О дефективной, кривой и уродливой действительности нашей несостоявшейся жизни. О том, как эта действительность деформирует мозг и интеллект человека, давит, карябает, душит несчастного. ВЫХОДА НЕТ. Здесь нет людей, но лишь «окружающие существа» (по мнению Петровой). Кто же эти существа? Они мало напоминают людей. Внутри каждого притаился зверь. На мой взгляд, написать такое мог глубоко разочарованный человек. Причём его разочарование должно достигать болезненного предела. Это насколько же надо не любить свою Родину Россию, чтобы писать такое?

Кроме того, «Петровы» - это роман о писательских амбициях. Как бы ни скрывал, ни маскировал автор от нас, читателей, свои страстные, исключительные, «гениальные» амбиции, они всё равно просачиваются сквозь текст. Всё-таки, видимо, без должного литературного образования в наш искушённый XXI век не обойтись. Да и опыта маловато. Одним словом, - неловенький.

Есть читатели, которые после первых страниц книги уже понимают, стоит ли продолжать. Кому-то потребуется 10-15% текста, чтобы понять уж наверняка. А есть читатели, которые с педантичной настойчивостью будут, скрипя зубами, продираться до слова «Конец» (если оно напечатано), чтобы зарычать от негодования в конце концов. Не стоит вступать в «битву титанов». Педантизм для читателя («Нет уж! Я дочитаю! А вдруг?!) вреден для его психического здоровья. Зачем нам разочарования? Мы должны получать нужные эмоции.

В этой связи хочется привести цитату из Ф. Кафки: «Мы должны читать лишь те книги, что кусают и жалят нас. Если прочитанная нами книга не потрясает нас, как удар по черепу, зачем вообще читать её?» А в народе на Руси говорят так: «Как обухом по голове!» Разницу чувствуете? «Роланд бы понял» (Стивен Кинг «Тёмная Башня»). К чему же я это?

Да простят меня почитатели «Петровых», всё-таки это было, как обухом по голове. Моё мнение сугубо субъективное и ни в коем случае не является неопровержимым.

Уважаемый читатель, если честно, мне жаль потраченного времени на книгу. Его и так не много остаётся. Зато так много интересных книг! Все не перечитаешь!


SolveigJoy SolveigJoy9 дней 21 час 57 минут назад
Елена Р.

Не читала

Рецензия понравилась обстоятельностью. Согласиться с ней или нет - не знаю, до сих пор не добралась до книги, хотя даже здесь, на БМ, она была когда-то книгой месяца. 

@Елена Р., читать, или не читать - решать только Вам. Начните - поймёте, нужно - не нужно. Лично я не могу ответить на вопрос: зачем Сальников написал эту книгу? Чем она меня обогатила? Зато со всей определённостью могу сказать, что психологически мне было плохо от того, что я видела перед собой. Прочитала, потому что попросили прочитать и составить отзыв. Так бы .... я её видала.

Насколько невнимательно нужно читать, чтоб не заметить, что действие книги разворачивается далеко не в 2016? Четкой даты нет, но много намёков. Я уже точно не помню, но кажется, это начало 2000-х. Не согласна и со всем остальным, но тут уж спорить не буду. 

@Aнжелика, я никогда не спорю с другим МНЕНИЕМ о книге, поскольку имею своё. Нормально я читала. К тому же не одна. Мой критический отзыв не единственный. Встречала рецензии литературных критиков, кроме Юзефович. Негатива относительно "Петровых" достаточно много. Вообще, - это дело вкуса. Лично я пьяных бредней по жизни насмотрелась ...

@SolveigJoy, то, что Вы их "насмотрелись", говорит лишь о том, что они есть на самом деле. Вот Сальников и пишет о том, что есть на самом деле.


@Yuri_Kozmin, хотите сказать, что Сальников пишет в жанре литературного реализма? Это не так... Если это развлекательное и юмористическое произведение, то мне почему-то было не весело. Чернуха уже, как говорится, навязла на зубах, начиная с "Маленькой Веры"... Да и не юмор у него, а саморазрушительная гнилая ирония. Ладно бы ещё селилась эта гниль на живом, а то на мёртвом...

@SolveigJoy, перечитайте мой комментарий. Я не стала оспаривать остальные наши несовпадения, ибо лень. Я ставлю под сомнение вашу внимательность. С самых первых страниц очевидно, в какие годы происходят события. 

@Aнжелика, я понимаю, что вам лень внимательно было читать мой отзыв, ибо я нигде не упоминаю год событий.


"«Петровы в гриппе и вокруг него» впервые издана была в 2016 году. " - писала я. Что вы домыслили?

@SolveigJoy, а про 2011 тоже я написала? События разворачиваются гораздо раньше переименования милиции. 

@Aнжелика, это спорный вопрос, ибо конкретного ответа на него в произведении нет - личные ощущения каждого. Может, я ошибаюсь. На мой взгляд, принципиального значения в восприятии всего произведения в целом этот момент существенной роли не играет. Что он меняет в принципе?

@SolveigJoy, вы обвиняете автора и ставите ему диагнозы, но делаете это, основываясь на невнимательном прочтении его романа. 

"Сальников или намеренно не хочет замечать изменений в современной России..." "Где сейчас он мог бы встретить такую аптеку?" "С 1 марта 2011 года милиция в России была переименована в полицию. «Петровы в гриппе и вокруг него» впервые издана была в 2016 году. Почему Алексей Сальников упорно полицию именует милицией? Это уже диагноз: автор застрял в советском периоде и упорно не хочет вылезать из него, не замечая, что ЖИЗНЬ МЕНЯЕТСЯ, желает он этого или нет".

И кто тут виноват? Вы или Сальников? 

@Aнжелика, я никого не обвиняю. Выражать своё мнение, отличное от другого мнения, не обвинение. Автор размыл границы временного периода своей истории, тем самым позволив читателю самому решать, когда это было. У меня это вызвало те ассоциации, которые я выразила. У вас - другие. В чём криминал? Это литературное ирреальное произведение. Каждый видит то, что видит.

Вот тут очень интересный момент. Если автор не упоминает время действия, то не логично ли составить представление об этом времени исходя из имеющихся данных, а не приписывать автоматом книгу современности, чтоб потом жаловаться на недостатки? Ну то есть, ага, милиция, значит, до 2011, ага, аптеки сссровского образца, значит, ближе к концу девяностых- началу нулевых... и так далее.


Вы же, если возьмете роман, где герои едут из пункта А в пункт Б стопятьсот дней на лошадях, вместо того, чтобы полететь на самолёте, или звонят исключительно по домашним телефонам, вы же не будете говорить "вот писатель чудак, застрял в прошлом, да где он видел такое?"

@Silencer, резонный вопрос. Но он для тех, кто дружит с логикой. 

@Silencer, ага. Возможно, вы и правы. Но поскольку роман не логичен и иррационален, то в голову пришли те мысли, которые пришли. 

Если бы роман был написан в жанре литературный реализм, то предполагать не нужно было. А поскольку персонажи в состоянии алкогольной неадекватности и атмосфера происходящего преобладает примитивно-обывательская  с ощущением атмосферы, близкой к году выхода книги, а автор сам не указывает время действия, то ... Ну, я уже повторяюсь. Хотя были и детали реалий времени, близких к 2016-му. Думаю, что автор сделал это  намеренно - смешал время местами. И я писала об этом:

"И, конечно же, эти эпизоды невероятно похожи, на то, что происходит в наши дни. У читателя не должно остаться никаких сомнений!!! Кармическая нескончаемая круговерть смерти и возрождения души – сети сансары, из которых ВЫХОДА НЕТ".

Это моё мнение. Зачем подвергать сомнению и критике мнения читателей. Они должны быть различными, ибо по-другому не бывает. Напишите свой отзыв.

Остаётся порадоваться за ваше логическое мышление. 

@SolveigJoy, Вы знаете, этот сайт когда-то был задуман как место общения книголюбов и обсуждения книг, но теперь всё не так. Теперь тут нельзя обсуждать мнения читателей. Все должны разойтись по углам и писать там свои неприкосновенные рецензии. Духота, однако.

@Silencer, я здесь так мало времени... 

"Теперь тут нельзя обсуждать мнения читателей".

Не поняла. Это так и есть, или это следствие моего комментария?

@SolveigJoy, Оно и заметно. Те, кто здесь мало времени, как правило и кричат, чтобы все несогласные шли мимо.

"Это моё мнение. Зачем подвергать сомнению и критике мнения читателей. Они должны быть различными, ибо по-другому не бывает. Напишите свой отзыв."

@Silencer, я никогда не кричу, даже голос не повышаю. 


Посмотрите, какая ситуация нарисовалась в этом обсуждении. Моя рецензия - единственная отрицательная на сайте. Все другие рецензии, которые здесь размещены, полны восторга. Давайте задавим большинством того, кто с нами не согласен! Дружно накинулись критиковать не только мою рецензию, но и унижать меня, как автора её написавшего. По-вашему это нормально? Это не психотравмирующая ситуация? Вы думаете, мне приятно?


Почему здесь (под моей рецей) не высказываются мнения о книге? А! Так их же уже высказали в рецензиях с оценкой 5 звёзд! А это кто такая, которая не согласна петь дифирамбы? Ату её!


Я считаю, когда мнения разделяются, поддерживать нужно своих единомышленников, а не травить за личное мнение, отличное от вашего. Я же не оставила своего комментария под вашими рецензиями. Неужели думаете, что мне нечего возразить против рецензии? Но я ведь этого не делаю.

@SolveigJoy, Но это иногда неплохо - когда человек так сразу раскрывается. Проще в самом начале понять, в чьи рецензии больше не стоит заходить и комментировать. Аривидерчи.

@Silencer, вот и вы раскрылись. Кто не с нами, тот против нас. Откуда столько злобы? Вам не понравилось мнение, не соответствующее вашему? Так злиться-то зачем? Зачем вести себя так агрессивно? 


Критиковать нужно, если есть за что, книги, а не людей, посмевших высказать своё мнение. Взгляды не могут быть одинаковыми. И вообще-то речь идёт пока об одной книге... Может я не права?

@SolveigJoy


Какое у вас самомнение относительно моей на вас реакции. Сейчас бы эмоции тратить на каких-то ноунеймов в интернетиках:)


Дорогуша, злоба смотрит на вас из зеркала, а у меня вы просто теперь в игнор-листе. Не за мнение, отличное от моего (у меня здесь со всеми друзьями мнение о книгах периодически  радикально расходится), а за непрошибаемое дуболомство. Вы не хотите, чтобы с вашим мнением не соглашались, так вот я и отказываюсь с вами вообще что-либо обсуждать.

@SolveigJoy, ну если это не обвинения...))) Я умываю руки)))

@Aнжелика, конечно нет. Кто мы такие, чтобы обвинять и вешать ярлыки? Впечатления, размышления, сомнения, чувства - это прерогатива читателя.


Спасибо за поддержание обсуждения. Я уважаю ваше мнение, хотя и не разделяю его.

@SolveigJoy, открою вам секрет, со стороны это выглядит как обвинения) Беспочвенные обвинения. 

@Aнжелика, ага. Секрет Полишинеля.

@Aнжелика, с чего вы решили, что действие романа относится к 2016 году по моему мнению? Я упомянула 2016, как год издания книги:


"«Петровы в гриппе и вокруг него» впервые издана была в 2016 году. "

1990vika

Не читала

Роланд бы понял - и я понимаю) Спасибо за столь нужную и подробную рецензию! И спасибо за то что не дали шанса напрасно потратить время) 

@1990vika, вы не потратите напрасно время, Вика. Книга из тех, о которых нужно составлять собственное мнение. Я её на одном дыхании прочитала, и продираться сквозь её текст мне не пришлось, так что прежде чем отказать себе в этом удовольствии подумайте ещё раз)

1990vika

Не читала

@Nаtалка, хорошо, подумаю) 

@Nаtалка, Вы уверены, что Вике понравится?! Если "Петровы" кому-то понравились, это вовсе не означает, что понравятся всем. Так не бывает. Пусть человек сам решает, "что такое хорошо и что такое плохо".

@SolveigJoy, где я написала, что Вике понравится? По-моему, я написала, что книга из тех, о которых нужно составить собственное мнение.

И да, если "Петровы" кому-то не понравились, это вовсе не означает, что не понравятся всем. Пусть человек сам решает, "что такое хорошо и что такое плохо".

И восклицательные знаки тут совсем ни к чему.

@Nаtалка, "вы не потратите напрасно время, Вика". 


А что Вы имели ввиду? Лично я потратила напрасно время, потому что мне не понравилось. 

@SolveigJoy,  Вика не потратит напрасно время хотя бы потому, что у неё насчёт книги будет своё мнение, а не ваше.

@Nаtалка, ну, само собой. Я об этом и говорю. Мнение у каждого - своё. Кто бы спорил?

@Nаtалка, "И восклицательные знаки тут совсем ни к чему."


Чёй-то вам поругаться захотелось. К пунктуации будем придираться. Ага.

@SolveigJoy, поругаться захотелось вам. Я с вами в дискуссию не вступала. Написала другому человеку, чтобы он не принимал ваше мнение как единственно верное, потому что есть масса людей, у которых мнение кардинально противоположное. Написала другому человеку, что лучше составить собственное мнение, ну, понимаете, чтобы у человека о книге было своё мнение, а не ваше. А вы на меня с восклицательными знаками набросились. Так что, кому тут поругаться хочется, понятно и без долгих разъяснений.

@Nаtалка, молчу, молчу. Я вообще человек мирный. Уважаю любое мнение, даже если оно не совпадает с моим. 


Дался вам этот восклицательный знак. Забудьте.

Верно, сколько людей - столько мнений. Достаточно 10-15% чтения текста, чтобы понять, нужно ли продолжать чтение. 

Лучше всего, на мой взгляд, смотивировать на чтение-нечтение "Петровых" может статья https://magazines.gorky.media/znamia/2018/4/spasti-salnikova-petrovy-vokrug-nego.html


Я прочитала внимательно. Мне - интересно. Такой анализ произведения я сделать, разумеется, не смогла бы. Это не мой уровень. Но по духу статья соответствует моему ощущению романа. Я ещё больше убедилась в том, что читать "Петровых" - это наносить ущерб своему психическому здоровью. Я окончательно поняла, почему мне было невыносимо читать это, почему плохо было не только морально, но и физически. "Петровы" - роман депрессивный по своей сути, являющийся могильным камнем на современной отечественной прозе. 


Я выразила своё сугубо личное, не претендующее на истину в последней инстанции, мнение.

Рецензия действительно очень обстоятельна. Но не думаю, что это ей в плюс. Мне кажется, она несколько затянута. 

@VladimirB, согласна. Так карта легла ... 

понимаю. Бывает

@VladimirB, спасибо за понимание. 

Я с очень многим не согласна из того, что Вы написали. Но больше всего не согласна с фразой: «Это насколько же надо не любить свою Родину Россию, чтобы писать такое?» По моему всё как раз наоборот: как же надо любить свою Родину, чтоб такое написать!

@Ирина75, ваше мнение против моего. Каждое имеет право на существование. Не зря же до сих пор не существует единственно верной (объективной) оценки данного произведения. Но я разделяю мнение литературного критика Жучковой Анны Владимировны (впрочем, и ряда других, за исключением, разумеется, Юзефович) относительно оценки "Петровых". 

Может быть за то, что  "Сальников диагностирует смертельное заболевание нашей цивилизации — отсутствие системного мышления"; "Но роман Сальникова не о жизни, он о смерти"; "Почему уральские писатели постоянно возвращаются к теме людей, теряющих свободу выбора, одержимых духами?" читатель должен поверить Сальникову как эксперту человечества, а также истории своего Отечества? Так он же кроме могильного мрака ничего не видит ...

Разве на права А.В. Жучкова, говоря:

"А вступая в неизбежный, по Бахтину, диалог с читателем, автор через текст-рукопожатие передает ему ледяной ад безнадежности, как Снегурочка передала его Петрову, Петров — Петровой и так далее…

До встречи. Аид".

Жуть. Безнадёга. Неужели всё из-за любви? И никакого просвета? Только мрак...

Ирина, я аргументировала своё мнение. Теперь - вы.

@SolveigJoy, у меня нет аргументов, только эмоции. Впрочем, как и у Вас. Так что, останемся каждая при своём мнении и оставим всё как есть. 

@Ирина75, по крайней мере, это не травмирующее решение.

@SolveigJoy, очень часто это самое лучшее решение. Ведь в данном случае, как Вы правильно сказали, Ваше мнение против моего. 

@Ирина75, совершенно верно. Мне нравится ход ваших мыслей!))

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

C 10-м годом на проекте

Айсон врать не будет :)Я, конечно, отзывы теперь пишу только в телеграме/инстаграме (если кому... Читать далее

Поучимся хотя бы рецензии писать!

«Литературная мастерская» написана несколькими авторами, каждый из которых берётся за знакомую ему... Читать далее

В Астрахани «Братья Карамазовы» заговорят стихами армянского поэта XI века

   Астраханский драмтеатр отметит 200-летие Фёдора Достоевского премьерой «Братья... Читать далее

Чёрная Метка. Cезон № 7 "Новинки 2020"

Встречайте новый Сезон Чёрной метки!1. Выбирайте книгу из списков ниже или другую, подходящую к... Читать далее

Прямой эфир

Реклама на проекте

Рецензия недели

Все хорошо, что хорошо кончается

«Все хорошо, что хорошо кончается» Уильям Шекспир

Пожалуй, эта пьеса оказалась самой сложной для восприятия из всех прочитанных мною пьес у Шекспира в последний месяц. Она такая масштабная, такая глубокая, с такой хитро закрученной... Читать далее

Nаtалка Nаtалка5 дней 21 час 35 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте