Рецензия на книгу «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире» — Очень Толерантный Пересказ
Отзыв читателя о книге «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире». Мнения, оценки и обсуждение.
«Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире» Ханан аль-Шейх
Красивая и приятная на ощупь обложка, плотные кремовые страницы, достаточно крупный шрифт и интересный сюжет - таковы достоинства этой книги. Но все дело в том, что сюжет - всего лишь пересказ известных сказок "Тысячи и одной ночи", огрызочный до неприличия.
Сравните книгу аль Шейх и советский четырехтомник.

Обратите внимание на плотность текста и величину шрифта (слева - советское издание).

Как только понимаешь, что перед тобой не ретеллинг, а просто пересказ, становится грустно. Но минусы книги еще не закончились. Давайте расскажу, что может огорчить в тексте.
Начинается книга с предисловия. Будущему автору книги "8 или 10 лет" они с подругой облизываются на несколько томов в кожаном переплете с золотым тиснением, но отец запирает застекленный шкаф на ключ и врет, будто человек, прочитавший все сказки "Альф лайла ва лайла", тут же умрет.
"Конечно, ни я, ни моя подруга тогда не догадывались, что книгу попросту прятали от женщин - из-за ее откровенной сексуальности", - этот момент стал первым звоночком, предупреждением о повальной толерантности пересказа, в самом худшем смысле, какой люди только умудряются придать замечательным и правильным вещам, вроде религии, равноправия и принятия непохожих на тебя. Книгу, полную секса и насилия, прятали от женщин: не от восьмилетних детей, а от несчастных угнетаемых женщин Востока.
При этом, пересказывая историю о Шахшияре и Шахзамане, автор, обещавший рассказать о женщинах в мужском мире, выбрасывает из текста знаковый момент и одну из самых феминистских фраз: "Если женщина чего-нибудь захочет, то ее не одолеет никто". Зато сказка, в которой парню отрезали пенис, осталась. Кто в чем видит воплощение феминизма, конечно.
"Что пересказывать, а что нет - выбор автора", - попыталась успокоить я себя. Сами по себе сказки действительно затягивают, и я, как царь Шахшияр, читала еще и еще, пока не закончилась книга. Вот только, помните про толерантность, да? Она ж и религии касается. Зачем нам Шайтан, когда есть христианское понятие души, правда? Ангелы летают по мусульманскому миру, Сатана - враг всякого правоверного. Такое чувство, что у меня зуб ныть начинал, когда я спотыкалась об отсутствующего на рабочем месте Шайтана и очередной раз выпадала из волшебного Багдада, вопрошая автора: "За что?!" И у Донны Тарт спрашивала: "Рекомендуете? Правда?!" Но дамы безмолвствовали. Впрочем, в обменнике потрепанный (бывший библиотечный) Бальзак советского издания стоит никому не нужный, отнесу завтра этот, прости, Шахразада, пересказ. И надеюсь, что совесть меня не совсем сгрызет за неравнозначный обмен - сюжет у историй все-таки интересный, обложка красивая и странички кремовые.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
* - цена может отличаться у разных поставщиков
Обсуждение книги «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире»: мнения читателей
Читайте обсуждение и делитесь своим мнением о книге «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире».
Уверена, на такое издание желающие сразу найдутся ) Немногие, я думаю, хорошо знакомы со старым и полным изданием сказок, так что ещё и подумают - кто это странный такой, от такой хорошей книги избавился )) А я, пройду мимо, потому что такая толерантность мне тоже не нравится.
Спасибо за предупреждение )
оказалось, не все то золото, что фикспрайс )))
Думаю, книга вполне подойдет людям, которым что Сатана, что Шайтан - один леший )))
Но плотность текста... это ведь хорошо если один месяц от тысячи ночей 
@Leka-splushka, по нынешним временам, самое то... Большие объёмы от книги могут отпугнуть, а тут облегчённый вариант и всё разжёвано для подрастающего поколения. Подожди ещё, дети начитаются и будут потом удивляться, чего это в четыре тома в советские времена напихали... Эх.
Чет и меня такой толерантный пересказ не вдохновляет... Я лучше полный без цензуры перечитаю...
@X_Tasha_X, а люди бабушкины библиотеки выбрасывают. Пробросаешься, а потом читай такое вот недоразумение ))) Мой четырехтомник как раз от людей, которые "хлам" выбрасывали. Я тогда изрядно пополнила библиотеку книгами по искусству и балету ))
@Leka-splushka, у меня на мамину библиотеку рука не поднимается... Хотя я знаю что большую часть читать не буду. Я на внешний вид книг мало внимания обращаю... Как доказывает практика современные обложки своей красотой не искупают корявости современных переводов)
@X_Tasha_X, сейчас серфила в интернете и наткнулась на статью "как я продавала книги". Ужасы, никакого Кинга не надо. У меня волосы на голове шевелились от мысли, что дед собирал, а внуки вот так вот... Девушка продавала книги из библиотеки деда по весу, 5 рублей за кг, а потом такая: "Прежде чем продавать книги, проверьте, нет ли среди них редких. По незнанию я отдала два десятка раритетных книг за бесценок." "книги на иностранных языках у меня нигде не приняли, даже издания конца 19 века". - я бы в жизни никому не отдала книгу конца 19 века ))) даже если она мне нафиг не нужна )))
Я еще больше захотела в букинистический. Желательно в тот, куда она дедову библиотеку отвезла ))
@Leka-splushka, не надо мне такие ужасы рассказывать... Бррр... И представлять не хочу. До слез обидно за ту библиотеку...
ага, мне тоже
Помню в России у меня осталось 8 томов «Тысячи и одной ночи», книжки небольшого формата, но очень толстые с мелким шрифтом. Если честно, я прочитала тогда только 2 или 3 тома) поразилась, сколько там интимных всяких и даже порнографических историй) Я тогда поняла, почему тот султан не рубил Шахразаде голову, а слушал и слушал. Видимо, любил всю эту «клубничку»)))
когда-то была идея читать по сказке на ночь, но пока она так и осталась идеей)
А пересказ - это всё-таки ужасно, то же самое, что «Войну и мир» в пересказе прочитать(
@Tatyana_Ma, да, пересказ - это зло. И детские адаптации еще. Самое страшное, что видела - это Рабле для детей. Караул )))
@Leka-splushka, Рабле? Страшно представить что там насокращали и переделали...
@X_Tasha_X, Рабле. Для совсем маленьких детей, с картинками.
Лучше и не представлять - психика целее )))
@Leka-splushka, ёпт... мы аж в универе его читали, вот тогда норм зашло, но раньше? что курил издатель?!
@X_Tasha_X, мы тоже в универе читали.
Я не вижу смысла в детских адаптациях. Ни в каких.
@Leka-splushka, а у меня есть детская адаптация 1000 и 1 ночи советских времен. Одна из любимых книг детства. Так что не все адаптации плохи. Еще из адаптаций очень любила Робинзона Круз. Будучи взрослой купила полный вариант - и расстроилась. Такая тягомотина с религиозным уклоном оказалась.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/19583429/#section-description--offset-80
@Lemonstra, в том и дело, что на мой взгляд адаптации искажают смысл. Детская библия - зло )) Приключения Гулливера - совсем не для детей, как и арабские сказки. Но именно в детском возрасте стереотипы особенно въедливы, и раз впитав эти рамки подсознательно отторгаешь любой другой смысл. Я тоже так и не смогла принять Робинзона и Гулливера не для детей - и считаю это своей утратой.
А главное, смысл какой? Есть сказки чисто для детей, какие не надо адаптировать. Или, как вариант, адаптатор может написать что-то свое, детское ))
Вот прочитает ребенок Рабле и будет думать, что постиг раблезиаду )))
А конкретно эта книга еще и не адаптация, то есть детям такое давать точно нельзя )))
@Leka-splushka, точно, еще и Гулливер! Вот мне кажется, что большинство не приняло бы Робинзона и Гулливера, даже не читая детские варианты. Все-таки книги, особенно сатира, позапрошлого века морально устарели сейчас, так же как немые ч.б фильмы. Это блюдо для любителей. И как-то жалко было бы лишиться в детстве Робинзона, Гулливера и Синдбада-морехода.
@Lemonstra, фанаты немых фильмов негодуют ))))))))
@Leka-splushka, ну я же говорю - для любителей!
Потому наверное и создали такую заманчивую обложку...
@1990vika, наверное. В руках держать приятно))
Замечательная рецензия-предупреждение.Любят, же издатели ловить рыбку в мутной воде.
@Irina Brutskaya, да уж, красивая обложка плюс реклама - и пошли продажи ))
Частые вопросы о книге «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире»
Стоит ли читать книгу «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире»?
На этой странице вы можете прочитать отзыв читателя и принять участие в обсуждении книги на BookMix.
Где посмотреть все рецензии на «Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире»?
Перейдите по ссылке «Еще рецензии на книгу» под текстом данной рецензии, чтобы увидеть все рецензии и оценки читателей.
Можно ли оставить свою рецензию?
Конечно, нажмите на кнопку «Добавить рецензию на книгу Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире» и поделитесь своим мнением о книге.

Не читала