Рецензия на книгу «Тень власти»

Роман "Тень власти" Поля Бертрама (годы жизни не установлены) отражает события великих религиозных войн в Европе конца XVI века.
Перевод с английского А. Б. Михайлова. Показать

«Тень власти» Поль Бертрам

Преамбула. 

Чтение этой книги для меня прошло в рамках темы "Ренессанс". Поэтому в своей рецензии я  постараюсь сакцентировать внимание именно на привязке сюжета к историческому периоду, и о том как сюжет романа сочетается с эпохой Возрождения. 

О романе 

Одна из главных интриг прочитанного мной романа "Тень власти" стала собственно сама книга. Обычно параллельно с чтением стараюсь всегда узнать что-то о произведении и авторе. Но на этот раз сведения оказались очень куцыми. Ни о самой книге, ни об авторе статей в википедии не написано, на остальный сайтах лишь короткие аннотации. Из них выяснилось, что автор - англичанин, творивший на рубеже 19-20 веков. Попытка найти же что-либо об авторе в англоязычной википедии также провалилась. Английская версия книги крайне мало встречается в сети, нашел лишь, что оригинальное издание состоялось в 1912 году, и этот раритет можно приобрести на инет-аукционах. А вот более поздних изданий книги на языке оригинала не обнаружил. Попался еще финский перевод. Но основную жизнь свою данная книга получила, очевидно, в Советском Союзе. Почему так произошло, что заставило во времена, когда иностранную литературу издавали в нашей стране весьма дозировано, опубликовать книгу неведомого Поля Бертрама, да еще и не один раз - попробуем предположить. 

Исторический фон. 

Действие книги происходит в 1572-76 годах в Нидерландах, на первом этапе Нидерландского освободительного движения. И в этом видится основная причина успеха романа в нашей стране, ибо явление это в советских (да и российских) учебниках истории называлось, как правило, Нидерландская буржуазная революция, и как считалось, сделало Нидерланды не только республикой, освободившейся от власти Испании, но еще и первым государством, сбросившим оковы  феодализма, и перешедшего на новую общественно-экономическую формацию. Всё так, если выражаться сухо. Однако действующие лица книги вряд ли подозревали о том, что принимают участие в столь судьбоносном действии.  Для них, в первую очередь, шла борьба низинных земель (Фландрии, Голландии , Брабанта и других провинций) за суверенитет от испанских Габсбургов, а еще более конкретизировано - война принца Оранского (представитель Голландии) против герцога Альбы (представитель Испании). Во вторую (а может и в первую) очередь, шла борьба новой религии - протестантской, против католицизма.  Вторая половина 16 века - время религиозных войн, время начала повествования в "Тени власти" практически совпадает с событиями Варфоломеевской ночи, и практически в тоже время, когда Хаим де Хорквера наводит порядок  во вверенных ему голландских городах, в пятистах километрах от него королева Марго крутит свой роман с де ла Молем. Реформация церкви, охватившая бОльшую часть Европы, она же практически неотделима от Возрождения (во многих учебниках по истории, экономике, культурологии, даже соответствующая глава называется "Возрождение и реформация"), ибо Ренессанс начал культурно разрушать средневековую систему ценностей, отказавшись от доктрины, что люди - всего лишь слепые и безропотные агнцы, ожидающие на этой Земле своего часа Страшного суда, и сконцентрировав внимание на человеке, на его чувствах, на красоте. Вслед за этим появилась и новая вера, подвинувшая  закостенелый католицизм, а также буржуазия, подвинувшая рыцарей феодализма. 

Самого Ренессанса как культурного явления - в рассматриваемой книге мало. Однако, мы же прекрасно знаем, что возникнув в Италии, художественное возрождение потянулось не куда-то, а именно в Нидерланды, вырастив целую плеяду великолепных мастеров. А это неудивительно, так как если Италия - центр позднесредневекового предпринимательства  (Флоренция, Венеция, Генуя), то на смену этим торговым центрам в 16 веке приходят новые - Амстердам и Антверпен, новая буржуазия которых, разбогатев,  старалась соответствовать своему статусу и скупать произведения искусства. Описывается подобное семейство и в "Тени власти",  правда скорее с негативной стороны, что мол про Треборга "говорили, что он больше гнался за именем художника, чем за его произведением, и что он не мог отличить хорошей картины от плохой".  Вот в это "смутное" время, которое в тоже время для многих и время надежд,  и появляется в городе Гертруденберге новый губернатор - ставленник испанского короля и герцога Альбы, дон Хаим де Хорквера.  

Главный герой -Хаим де Хорквера. 

Главный герой - настоящий испанский гранд,  суровый воин, который привык к казням, завоеваниям, кострам, и прочим "прелестям" своей эпохи. В тоже время, он очень образованный человек, весьма рассудительный, он  - человек слова и долга, истинно благородный дон, в котором слово "благородство" не только означает плеяду знатных предков в родословной, но и стойкие жизненные принципы, в числе которых и справедливость.  И со справедливого поступка начинает своё правление в городе Гертруденберге этот дон, останавливая казнь "еретиков" и изгоняя местного инквизитора. С этого деяния и начинаются серьезные перемены в жизни дона Хаима, ибо пойдя против церкви и инквизиции один раз, он ступит на дорожку, которая в итоге его приведет к бегству из города в стан герцога Оранского, а затем и к смене вероисповедания, и к смене имени с испанского на голландское - ван Стинен. Дон Хаим сам является олицетворением своего времени. Будучи испанским грандом, в то же время его знания и его принципы не раз заставляют его задуматься о том, правильно ли это - поддерживать инквизицию, жечь еретиков, творить другие злодеяния. Конечно, он - человек военный, и то что происходит во время войны - и злодеянием-то не считается, но понятия о чести и долге (в том числе долге перед ближним) то никто не отменяет. Кроме того, в каждой новой части выясняются подробности из биографии дона, оказывается он еще и наполовину голландец. Что только подчеркивает дуализм в его душе.  Будучи изначально католиком, дон Хаим критично относится к церковникам, и с некоей симпатией - к  протестантизму (хотя слово это почти не употребляется, в книге чаще фигурирует "новая религия"). Католицизм, например,  запрещает читать обычным людям Библию , поскольку может возникнуть соблазн трактовать её по-своему, а сторонники "новой религии" - кальвинисты еще и издают её на своем родном языке (а не на латыни), за что, правда, могут быть сожжены испанскими властями. Дон Хаим же прекрасно знаком со словом Божьим, и часто полемизирует с церковниками, как католическими, так и протестантскими.  В этом он, конечно, человек Нового времени. В то же время, перейдя на сторону голландцев, он и в их мироустройстве видит много несовершенного. В первую очередь, он не хочет чтобы испанская веронетерпимость сменилась на голландскую, чтобы вслед за гонениями на еретиков не начались, со сменой власти,  гонения на католиков. "Не судите, да не судимы будете", - любимая библейская цитата нашего  героя. Видимо,  отправив на тот свет массу людей, наш герой  начинает больше ценить человеческую жизнь. В этом проявляется своего рода "ренессанс" главного героя, из сурового вояки он становится человеком, способным на любовь, на сострадание, на Поступки. В конце концов он становится даже гуманистом - помогает заболевшим беднякам, а богатеев своего города заставляет раскошелиться на пользу бедных. Что касается этих богатеев - новый класс, голландских буржуа, то дон Хаим не относится к ним с симпатией. Сам, будучи благородным сеньором, он критически смотрит на этих купцов и мещан, замечая их низменные натуры и обличая пороки. Автор книги, видимо, в какой-то степени марксист,  и как бы даёт нам понять, что хотя буржуазия и прогрессивный класс, ведущая каста новой эпохи, но по сути это лишь новый класс эксплуататоров, тем более жалкий в своих пороках, что лишен присущих дворянам понятиям о чести и долге. 

Прочие персонажи. 

Среди прочих персонажей книги хочется выделить двух церковников, двух дам, и одного политика. 

Два церковника - испанских инквизитора, есть олицетворение прошлого века, средневековья. Эти слуги от религии давно забыли об истинных целях своего служения, зато активно используют положение для достижения собственных корыстных целей, и речь идет не только о деньгах, но и о женщинах. 

Две женщины, двоюродные сестры, нидерландки Изабелла и Марион - представители класса буржуазии, но судя по всему, с частичкой дворянской, и даже испанской крови. Обе они - как ветер новой эпохи, олицетворяют гуманизм, нетерпимость к инквизиции, к любому угнетению. Изабелла - более крутого нрава, своевольная. Пожалуй, её взгляды смелы не только для своего времени. Будучи единственной дочерью богатого буржуа, она позволяет себе высказываться очень прогрессивно и неосторожно. Впрочем, будучи дамой немногоопытной, она не может разобраться в людях. Выйдя (против воли) замуж за дона Хаима, она не может разглядеть в нём ничего человеческого. И в тоже время становится жертвой льстивых речей испанского инквизитора. Это бедное дитя совершает несколько безрассудных ошибок, в результате чего теряет и мужа и отца.  Её кузина Марион - более искушённа, в жизни ей довелось немало страдать, она не богата, ухаживает за старой матерью, и попадает в сети испанской инквизиции. Чудо в лице дона Хаима спасает её от костра, после чего Марион практически отрекается от земных наслаждений, ведя аскетический образ жизни, и все время ухаживает за кем то - матерью ,кузиной, больными горожанами.  Примечательно, что эти две женщины - одни из немногих представителей голландской буржуазии, к которым автор на страницах книги относится с симпатией. Он как бы противопоставляет женское гуманистическое начало, и мужское, воинственное, порочное, завистливое. 

Хотя не все мужчины так уж порочны. С явной симпатией автор относится к историческому персонажу - Вильгельму Оранскому, отцу голландской революции. Этот персонаж на страницах книги занимает мало места, но он - настоящий символ нового времени. Будучи штатгальтером Нидерландов, он бросает вызов всему старому - Испании, католицизму, инквизиции, герцогу Альбе, и посвящает себя служению своей молодой нации. 

Литературные достоинства книги. 

Роман принадлежит так любимому многими жанру авантюрно-исторического романа. Со всеми присущими оному прелестями - приключениями, интригами, любовной линией. Пожалуй, малоизвестный Поль Бертрам пошел по канонам мастера жанра - Дюма-отца, написав действительно интересный роман. Читать было довольно легко, никаких нагромождений и сложных конструкций.  Если тема интересна - почитайте. 

Nаtалка

Не читала

Вот это разбор! Отличная рецензия! С удовольствием прочитала, хотя до книги вряд ли доберусь. 

только сейчас обратил внимание, что шрифты у меня неправильно расставились - хотел жирным выделить только названия разделов 

oceansoul

Не читала

О таком сюжете хочется сказать "Мама миа!" Интересно, анализировать ситуации, когда главный герой как бы балансирует меж "двух полюсов".

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Белгородцы не признали Гоголя

   В Белгороде на доме № 15 по улице Гоголя нанесли мурал с изображением писателя. На... Читать далее

В Швеции раскрыли подробности присуждения Нобелевской премии Солженицыну

   Шведская академия рассекретила архивы, посвящённые присуждению в 1970 году Нобелевской... Читать далее

Мифы и соблазны

Книга собрана из материалов «Лектория «Прямая речь».«Прямая речь» – независимая культурная площадка... Читать далее

Мои антитезы.

 Всем доброе время суток. Вот и я соблазнилась конкурсом заметок. Очень мне понравилась идея... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Советская литература: мифы и соблазны

«Советская литература: мифы и соблазны» Дмитрий Львович Быков

Книга собрана из материалов «Лектория «Прямая речь».«Прямая речь» – независимая культурная площадка в Москве, которая занимается распространением прогрессивных знаний, интеллектуальных идей... Читать далее

ALi ALi3 дня 10 часов 55 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте