Рецензия на книгу «Ветер в ивах»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Графическая адаптация «Ветер в ивах» — это новый взгляд на одно из самых известных детских произведений, классическую сказочную повесть Кеннета Грэма.В один прекрасный весенний денек Крот решил выбраться из своей норы, он прямо-таки чувствовал, что снаружи его ждет что-то важное. И был прав.Наверху Крот знакомится с верным и добродушным Рэтом, водяной крысой. Вместе они отправляются на пикник, чтобы насладиться всей красотой вокруг. Во время своего маленького путешествия они встречают старого ворчливого Барсука, преданного семьянина Выдру и, конечно же, блистательного Тоуда, от проделок которого приходит конец их спокойной жизни.«Ветер в ивах» — приключенческая история о силе настоящей дружбы, доброте, смелости и взаимовыручке. А великолепные акварельные иллюстрации Мишеля Плесси только подчеркивают красоту этой сказки, заставляя нас задерживаться на каждом кадре и разглядывать каждую деталь.На русском языке адаптация выполнена исследователем европейского комикса Михаилом Хачатуровым. В основе — классический перевод «голоса» Алисы, Винни-Пуха и Муми-троллей Ирины Токмаковой. Этот перевод актуален уже более 30 лет.Фишки книги— Одно из самых известных классический произведений ХХ века, займет достойное место на книжной полке любого читателя.— Комикс с потрясающими акварельными иллюстрациями Мишеля Плесси.— Оригинал комикса издан в четырех томах, в российской версии все части собраны в одном издании. Это прекрасный подарок для ребенка и взрослого.— Адаптация Михаила Хачатурова на основе классического перевода Ирины Токмаковой.— В книге есть скрытые отсылки к таким художникам, как Эдуард Мане, Винсент Ван Гог, Клод Моне и Гюстав Курбе, а в повествовании ощущается влияние режиссеров Орсона Уэллса, Серджо Леоне и Франсуа Трюффо.— Премия Макса и Морица за лучший комикс для детей и подростков.Для кого эта книгаДля взрослых и детей от 5 летДля любителей классической литературыДля всех, кто любит комиксы Показать

«Ветер в ивах» Мишель Плесси

Комикс-адаптации «большой» литературы — вещь достаточно специфическая. Очередной пересказ известного произведения с ходу вызывает изрядную долю скептицизма. Всё дело в том, что формы подачи истории в комиксе и литературе существенно разнятся, и чтобы провести безболезненную трансформацию, нужно действительно обладать талантом. Однако эти правила совсем не работают, когда речь заходит о детских произведениях.

Ведь действительно, многие из нас долго хранят под сердцем тёплые воспоминания о любимой детской книжке, а некоторые идут дальше и, повзрослев, начинают эти книжки собирать: в разных оформлениях и переводах. И для таких коллекционеров комикс-адаптации — настоящий подарок. Ведь в них основное внимание уделяется рисунку. А значит, ты сможешь в любой момент вернуться в волшебную страну детства, по которой нет-нет, да и начинаешь грустить.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №2

В этом отношении комикс на основе знаменитой детской повести Кеннета Грэма «Ветер в ивах», вышедший у нас благодаря издательству «МИФ», не стал исключением. Первоисточник мог похвастаться обаятельными героями: взбалмошные зверюшки ни в какую не хотели сидеть на месте (за исключением разве что Барсука, но ему в этой повести отводилась второстепенная роль), периодически попадая в забавные и не очень ситуации. И действительно, к ним очень быстро проникаешься симпатией и искренне начинаешь переживать вместе с ними маленькие трагедии и радости. Детская фантазия живо рисовала любознательного Крота, всезнающего Рэта, строгого и рассудительного Барсука и, конечно же, главный источник всех проблем в повести — хвастливого и неугомонного мистера Тоуда. И Мишелю Плесси удалось передать их обаяние с помощью своих рисунков — под очарование персонажей попадаешь с первых же страниц. А после этого ты не раздумывая готов отправиться в путешествие по реке, чтобы узнать, как они живут.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №3

Мишель Плесси старательно следует сценарию Грэма, не позволяя себе особых вольностей. Вот Крот знакомится с Рэтом, затем они направляются в усадьбу Тода, а там и до Дремучего Леса недалеко. Сюжет в «Ветре» кажется простым лишь на первый взгляд. Попросите кого-нибудь назвать главных героев или основную сюжетную линию, и, скорее всего, в ответ вы услышите понравившийся рассказчику фрагмент, но это будет лишь частичка повести.

И действительно, история, которую когда-то рассказал Грэм, — это пёстрая мозаика из ярких стёклышек, образующих жизнь обитателей Леса. Треть книги отдана Кроту, ещё треть — его другу Рэту, а заключительная часть описывает приключения Тоуда. При этом сама повесть не выглядит набором условно связанных эпизодов, как это было, например, у Милна в «Винни-Пухе». Наоборот, истории героев тесно переплетаются, ответвляясь от главных сюжетных линий. Плесси не стал проводить ревизию, а перерисовал всё почти один к одному. Почти, потому что финал Грэма, описывающий бой за Тоуд-Холл был несколько скомкан. Комикс же позволил обыграть этот эпизод с большей фантазией, чем и воспользовался Плесси.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №4

Однако главное отличие комикса от повести кроется вовсе не в мелких отступлениях от сюжета. Текст Грэма был наполнен поэзией. В нём много сиюминутной ускользающей красоты, мимо которой мы привыкли обычно проходить мимо. Состояние счастья характеризуется как раз возможностью остановиться и тихо понаблюдать за этим прекрасным миром вокруг. И потому катарсисом повести становится встреча героев с лесным духом, играющем на свирели. Это невозможное волшебство, которое к утру стирается из памяти, оставляя смутные воспоминания о прикосновении к чуду. И для Грэма этот эпизод является очень важным. Настолько, что фраза о ветре в ивах выносится в название всей повести. После таких откровений взрослые радостно забрали книгу себе, повесив на неё ярлык «условно-детской», и торжественно поместили на полку рядом с математическими шарадами Кэролла, простой и понятной философией Экзюпери и сборниками житейской мудрости от Янсен и Милна.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №5

Конечно, Плесси сохранил эпизод с Другом, играющим на свирели. Вот только вплетать всю поэзию Грэма в комикс не стал, хотя и постарался частично её сохранить. Его вариант истории рассчитан в большей степени на детей, и потому основной упор он делает не на постоянно ускользающую красоту, а на повседневный быт героев. Рисунок Плесси впечатляет своей детальной проработкой, и на изучение комнаты Барсука у вас может уйти больше времени, чем на чтение всей главы. Плесси демонстрирует на страницах комикса живой интересный мир, в котором нет места условностям. Здесь всё по-настоящему и за этим очень интересно наблюдать. Выходит, что красота этого комикса идёт в первую очередь от рисунка. Там, где у Грэма поэзия лилась словесной рекой, Плесси отдаёт всё графике. И этот подход позволяет взглянуть на историю под новым углом. Теперь это не только история Грэма — сам Плесси становится её полноправным автором.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №6

Так нужна ли комикс-адаптация «Ветру в ивах»? На этот счёт не возникает никаких сомнений — нужна. Более того, она идеальна для первого знакомства с повестью. Всё-таки до лирики Грэма нужно ещё дорасти, а пробираясь через сплетение витиеватых эпитетов и метафор, можно не дойти до настоящих приключений. Комикс же даёт нам возможность сразу оказаться в гуще забавных событий. Он разжигает интерес к жителям леса, а там недалеко и до книжки, которая обязательно научит любить красоту и ценить дружбу. Впрочем, если вы уже читали Грэма в детстве, комикс Плесси будет неплохим поводом вновь вернуться в тот самый Лес. Ведь его обитатели совершенно не поменялись, просто теперь их можно получше рассмотреть.

«Ветер в ивах», Мишель Плесси по повести Кеннета Грэма. Рецензия, изображение №7

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Nаtалка

Не читала

О! Как давно я не читала ваших замечательных рецензий ) 

Вот ведь бывает же! В детстве я эту книгу не читала, а буквально недавно держала её в руках, потому что переправляла букмиксчанке за границу ее приз за активность на сайте ) И вот теперь ваша рецензия. Определённо надо найти книгу и прочитать. Про комикс не говорю, пока, а вот эта ваша характеристика первоисточника меня просто пленила))

@Nаtалка, спасибо) что-то после новогодних праздников совсем закрутился с работой. Надеюсь выходить на связь чуть-чуть почаще.

Книга действительно изумительная. Но вот понял я это лишь читая комикс) и не потому что контраст между рисунком и воображением. Просто в первый раз я читал её как детскую книжку и мне она показалась слишком перегруженной поэзией. Но если воспринимать её серьёзно, а не как развлечение на пару вечеров, то начинаешь видеть её красоту.

Nаtалка

Не читала

@K.V.B., надо будет проверить её эффект на себе )) 

X_Tasha_X

Не читала

Отличная рецензия, она стимулирует немного приблизить знакомство с первоисточником) Наверное к лету я к книге доберусь) 

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?