Рецензия на книгу «От двух до пяти» — Будьте как дети!

Отзыв читателя о книге «От двух до пяти». Мнения, оценки и обсуждение.

Корней Чуковский (1882–1969) — писатель, критик, литературовед и основоположник детской литературы XX века. В книге "От двух до пяти" он рассуждает о состоянии ребенка, о его душе и мечтах, а также о детской речи. Мысли о том, как наши дочери и сыновья воспринимают мир и любознательно относятся к каждому открытию переплетаются с увлекательными рассказами о разных курьезах. Чуковский один из первых применял психологические методы в изучении языка, мышления и поэтического творчества детей. Это произведение — не просто учебник о воспитании, это большой и многолетний труд, который будет полезен психологам, педагогам, воспитателям, родителям и детским писателям. Показать

«От двух до пяти» Корней Чуковский

"Воспитание речи есть всегда воспитание мысли".

С огромным удовольствием перечитала эту книгу. Хочу, чтобы вы услышали воззвание автора, с которым он обращается к читателям в послесловии: "ради бога, не считайте мою книжку комической и постарайтесь изучить ее идеи, которые, хочется думать, достойны вашего внимания и даже сочувствия. Ибо цель ее не развлекать и смешить, а серьезнейшим образом исследовать те области умственной и психической деятельности маленьких детей, которые до сих пор не подвергались исследованию".

Классификация приставок, корней и окончаний, которую не все получают и на филологическом факультете. Раскрытие механизмов изучения языка ("если бы мы полагались только на память и зазубривание, мы никогда бы не заговорили"). Серьезно об играх и стихах-перевертышах. До сих пор актуальные темы в педагогике, психологии. И "13 заповедей для детского писателя" - несомненно, Корней Чуковский - автор лучшего нон-фикшена, посвященного словотворчеству, из тех, что мне встречались.

Но это ни в коем случае не унылый сухой нон-фикшн, переполненный терминологией! Вы его не прочитаете - проглотите, еще и будете радовать окружающих внезапным хихиканьем и цитатами из книги. Потому что фактического материала - детских "перлов" - масса. Текст пестрит перекрестными ссылками, выдержками из дневниковых записей известных людей, примерами из писем, которые автору слали со всех концов Союза.

"Мама, как мне жалко лошадок, что они не могут в носу ковырять!" - таких живых прелестных выражений в тексте едва ли не треть объема.

Мысли Корнея Чуковского про уроки литературы и детские книги оказались созвучны моим и - увы - до наших дней актуальны. Только в случае с книгами распространились еще и на мультики и детские фильмы.

"Оценивая, например, книгу для малолетних детей, критики нередко забывают применить к этой книге критерий игры, а между тем большинство сохранившихся в народе детских песен не только возникли из игр, но и сами по себе суть игры: игры словами, игры ритмами, звуками".

Экранизация "Конька-горбунка" моим мыслям яркий пример. Взрослые склонны забывать, что для детских книг, песен, сказок существуют свои законы и опасно их нарушать.

Кстати, сказкам Пушкина и Ершова в книге уделено достаточно внимание. Меня особенно порадовал разбор Ершова: интересная теория, почему вдруг он оказался "автором одной книги".

Самой огорчительной (во всех смыслах) стала для меня часть, в которой Чуковский был принужден полемизировать с дураками. Дураками худшего типа: воинствующими. И то, что автору пришлось долго и с повторами доказывать право своих сказок на жизнь, причиняет боль, а в какой-то момент вызывает раздражение: "меня-то убеждать не надо!" Каждый раз, как слышу, не могу заставить себя поверить, что такие сказки, как "Мойдодыр" и "Путаница" были под запретом.

"Тов.Разин заявил, что основной опасностью нашей детской литературы является чуковщина" - тогда как основной опасностью детской литературы является пошлость и посредственность.

К слову, приложение, посвященное Чарской, я в этот раз читала впервые - раньше знакомиться с рецензией на неизвестного автора посчитала для себя излишним. Прочитала в том году "Некрасивую", прочитала теперь статью Чуковского - жестоко он с ней.

Мне кажется, при каждом прочтении я читаю в одной и той же книге новые вещи. Уверена, что буду перечитывать еще. И восхищаться, как в первый раз.

Обсуждение книги «От двух до пяти»: мнения читателей

Читайте обсуждение и делитесь своим мнением о книге «От двух до пяти».

Да, я тоже читала эту книгу с восхищением и жалела, что она не попала в мои руки, когда дети были ещё маленькие.

И тоже была в шоке от той войны, которую ему устроили ((

У меня ещё было длинное и нудное послесловие, книжку пересказывающее научными словами - выбесило меня просто... 

@Nаtалка, я читала твой отзыв. Удивлялась, что ты не оставила его в рецензиях ))

@Leka-splushka, о, это было ещё до того, как я рецензии писать начала )) 

sibirjachka

Не читала

Книга замечательная тем, что взрослые имеют возможность наблюдать, как происходит освоение языка детьми и как важно поддержать порой детское словотворчество, которое у отдельных выросших индивидуумов перерастает в глубокое понимание речи и становится основой для писательского творчества.

Подпишусь под каждым словом! Нонфик от Чуковского просто клад! Все хвалят и пиарят Нору Галь, как эталон книги для писателей и переводчиков, но она же написана просто невообразимо скучно!!! "Высокое искусство" от Чуковского в разы лучше и интереснее, хотя по сути то же самое. А об этой книге я узнала случайно!
Эту книгу в школе первый раз прочла (нам учительница русского оттуда диктант взяла, и сделав затравочку сказала, что дальше можно прочитать в такой-то книге. Конечно я в тот же день в библиотеку поскакала). Потом у букиниста откопала) Надо тоже будет перечитать.

@X_Tasha_X, Нора Галь у меня пока только в списках на прочтение )) А на Чуковского, как автора нон-фикшена, я тоже случайно наткнулась 

@Leka-splushka, вот именно. Предупреждаю, если в планах "Слово живое и мертвое", то лучше "Высокое искусство" прочитать. По содержанию практически одинаково: теория, потом два примера - удачный и не удачный. Но если у Чуковского это читается увлекательно, но у Галь впадаешь в кому на каждой странице.

Эйне

Не читала

@X_Tasha_X, у Галь, насколько я помню, и не все примеры удачные.

@Эйне, вот этого я уже не помню, помню, что от книги пригорело, и я ее даже удалила. А особой пользы от ее прочтения не было, потому как читать было пыткой...

Эйне

Не читала

О, из-за нападок на Чарскую я на Чуковского была в обиде. Я с детства горячо люблю многие ее книги (собственно, самые известные - цикл про Люду Влассовскую, "Сибирочку", сказки  некоторые другие). Они - для своего времени, сентиментальные, но в них много прекрасного. Просто в какой-то момент они приходились не к месту.

@Эйне, мне кажется, Чарская и Олкотт - как сестры в литературе, но никак не доберусь до "Маленьких женщин" чтобы проверить ))

Эйне

Не читала

@Leka-splushka, они разные. Роднит их разве что целевая аудитория и свойственный подобной литературе воспитательный посыл.

@Эйне, что ж, учту )) Но все равно прочитаю ))

Эйне

Не читала

@Leka-splushka, читать точно стоит. И перечитывать. Кто-то, впрочем, из этих книг вырастает, о мне в них по-прежнему, как в детстве и в юности, хорошо. И Вам пусть тоже будет в них хорошо.)

Ваше сообщение по теме:


Частые вопросы о книге «От двух до пяти»

Стоит ли читать книгу «От двух до пяти»?

На этой странице вы можете прочитать отзыв читателя и принять участие в обсуждении книги на BookMix.

Где посмотреть все рецензии на «От двух до пяти»?

Перейдите по ссылке «Еще рецензии на книгу» под текстом данной рецензии, чтобы увидеть все рецензии и оценки читателей.

Можно ли оставить свою рецензию?

Конечно, нажмите на кнопку «Добавить рецензию на книгу От двух до пяти» и поделитесь своим мнением о книге.

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Марина Дяченко, Сергей Дяченко

Сейчас переосмыслениями классических сюжетов никого не удивишь. «Ритуал» был написан в 1996 году. Это классическая история, где злобный дракон похищает прекрасную принцессу, а храбрый... Читать далее

Bonama Bonama4 дня 11 часов 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?