Рецензия на книгу «Поезд сирот»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Кристина Бейкер Клайн — американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли — сиротой, трудным подростком — помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.. Показать

«Поезд сирот» Клайн Кристина Бейкер

Везет мне в этом году на книги про поезда с несчастными детьми. «Эшелон на Самарканд», «Последний поезд на Лондон», теперь вот «Поезд сирот». У всех этих поездов-эшелонов одна задача – спасти детей, попавших в тяжелую ситуацию, будь то голод, нацизм или потеря родителей. «Поезда сирот» - американская социальная программа "Общества помощи детям" в период с 1854 года по 1929, по которой порядка 250 000 детей-сирот были вывезены из восточных городов для усыновления на Средний Запад. Естественно, бывало по-разному, кто-то обретал вторую семью, а кого-то брали исключительно как дармовую рабочую силу. Да, с современной точки зрения, выглядело это примерно как продажа рабов на невольничьих рынках: детей выводили из поезда, на станциях все желающие подходили, выбирали себе понравившегося ребенка и быстренько оформляли документы на опекунство. не выбрали - едем дальше. Несмотря на изначально благие намерения, получилось этакая скрытая форма узаконенного рабства. И автор книги с плохо скрываемым ужасом описывает весь этот процесс. Но будем честны: такая попытка решить проблему беспризорников ничуть не хуже наших Республик ШКИД, трудовых колоний или детских домов. При таком раскладе, хоть у какой-то части детей появлялась надежда обрести новую семью (тем более, что отдавали детей на испытательный срок, а потом, если что-то пошло не так, семью могли заменить. И эту ситацию автор, как раз, и рассматривает в книге). Опять же можно вспомнить и о программе Home Children в Британии, когда в Австралию, Канаду и другие британские колонии для работы на фермах вывозились не только сироты, но и дети из бедных семей, причем зачастую обманным путем, и там уж вообще никто их дальнейшую судьбы не отслеживал. Поэтому - ну да, программа «поезда сирот» явно искалечила не одну жизнь, но согласимся, что это был не самый жестокий метод решения проблемы беспризорников.

Теперь, собственно, о самой книге и ее героях. Автор выбрала привычно-избитый прием двух параллельных сюжетных линий, смещенных во времени. В 1929 году девятилетняя ирландская девочка Ниев, родители которой гибнут во время пожара, попадает в один из таких вот «поездов сирот», отправляется скитаться по приемным семьям, и с третьего захода таки оказывается у приличных людей. Жизнь ее не сахар, конечно, но памятуя о том, что на дворе Великая депрессия, на минуточку, думаю, вряд ли на улице или в приюте жилось бы ей лучше. Вторая сюжетная линия рассказывает нам о семнадцатилетней Молли, папа которой погиб, а мама - в тюрьме, а потому она тоже живет в приемной семье (уже третьей по счету), но, несмотря на то, что на дворе 2011 год, жизнь ее также невыносима, как и в 1929: приемные родители не хотят учитывать то, что она решила стать вегетарианкой и пичкают мясом, одежду покупают дешевую и синтетическую, а потому (в знак протеста) приходится краситься под гота, сверлить дырки в носу для бесчисленных сережек и вести себя как обиженный подросток, что Молли с успехом и делает. И вот после кражи книги в библиотеке ей присуждают 50 часов исправительных работ и определяют разбирать чердак с барахлом у девяностолетней бабульки. Бабулькой, конечно же, оказывается Ниев, и две сироты на почве схожести их судеб, тут же начинают дружить.

Честно говоря, основной плюс в этой книге – то, что она рассказывает читателю о неизвестной (по крайней мере в русскоязычном сегменте) странице американской истории. И было, действительно, интересно читать о самом устройстве социальной программы «поезда сирот». Что же касается литературной стороны….Если бы в конце книги не было написано, что автор «Преподавала литературу и писательское мастерство в Фордэме, Йеле и других университетах» и написала уже кучу книг, можно было бы решить, что это – дебютный роман начинающего писателя. Современная линия выглядит просто кривым сюжетным костылем, ни герои особо не прописаны, ни проблем там особых не наблюдается. Скучно и серо. Что же касается основной истории, то складывается ощущение, что к концу книги писательница устала и…. очень быстро свернула все мероприятие. Если начало книги больше похоже на длинную сагу, где объемно прорисована главная героиня, поднимается куча острых вопросов и об отношениях в приемных семьях, и о детском рабстве, и об эмиграции начала XX века, то финал похож на кусок рассказа, выдернутого из контекста. Поступки героев мало того что летят стремительным потоком, так еще и совсем никак не связаны ни с логикой всего повествования, ни с характерами героев, описанными в начале. 

В каждой строчке хочется крикнуть автору: «Так не бывает!». Не бывает, что девушка, хлебнувшая горя в приемных семьях, во вполне комфортных жизненных условиях по собственной воле отказывается от своего ребенка. Ну или хотя бы причину объясните читателю. «Я давно так решила» - это как-то не аргумент, знаете ли. Не бывает, что многочисленные члены разных обществ потомков детей сирот, много лет по архивам занимавшиеся поиском этих детей, ни разу не связались с главной героиней, а та, в свою очередь, ни разу не попыталась ни разыскать кого-то из членов своей семьи, ни связаться с родственниками, оставшимися в Ирландии. И уж совсем невероятным кажется, что от встречи с девочкой сиротой в 2011 году, девяностолетняя бабушка вдруг резко отбросила все свои принципы, за пару дней освоила комп, интернет-магазины и соцсети (тут вместе со мной зарыдали все, кто когда-либо обучал пожилых родственников компьютерной грамотности), и давай всех разыскивать-встречаться-общаться. В общем, если б не голливудский финал, приляпанный ни к селу, ни к городу и откровенно испортивший книгу – вполне достойная вещь. А так – получилась очередная неправдоподобная сказка в стиле какой-нибудь Джоджо Мойес на фоне вполне себе достоверных и интересных исторических событий.

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Nаtалка

Не читала

Похоже, это сейчас трэнд такой, прикручивать неправдоподобно розовый хэппи-энд к приличным историям. Тоже недавно с таким столкнулась. Такое ощущение, что читая качественную драму, неожиданно оказываешься посреди фарса. 

А рецензия отличная, как всегда )

@Nаtалка, рада, что рецензия понравилась,приятно))) 

я вот тоже сижу-размышляю. .. То ли мода такая, то ли Голливуд победил разум. Я люблю хорошие финалы, но сказки-то совсем уж прикручивать зачем???  

Nаtалка

Не читала

@гравицапа, видимо, не хватает таланта написать достоверный и логичный финал с хорошим концом. Или, может, издатели требуют позитива... Тайна, покрытая мраком. 

Lenusyka

Не читала

Отличная рецензия, но вряд ли буду читать

@Lenusyka, спасибо) 

Ну да, книга на любителя... Но в целом, я рада, что прочитала. До этой книги я и не подозревала, что в Америке вот так вот запросто детей раздавали почти 70 лет))

Lemonstra

Не читала

Наверняка и Молли тут же перевоспиталась.

@Lemonstra, конечно))) если уж праздничный финал, то по полной!

Отличная рецензия! Спасибо) Полностью солидарна с мнением о книге. 

@Che Burashka, это вам спасибо:) как раз из вашего отзыва узнала об этой книге, как раз хотелось чего-нибудь ненапряжного, но интересного... А здесь - совершенно незнакомая мне тема. Да, роман - ничего особенного, но заодно почитала в инете об этих поездах...узнала много нового. 

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?