Рецензия на книгу «Иллиада Гомера, переведенная Н. Гнедичем»

Санкт-Петербург, 1861 год. Издание Лисенкова.
Книга с 24 рисунками Флаксмана, и виньеткой 7 портретов героев Илиады, гравированной академиком Н. Уткиным.
Владельческий переплет. Бинтовой корешок с золотым тиснением.
Сохранность хорошая. На переднем форзаце - экслибрис.
"Илиада" - эпическая поэма Гомера, легендарного древнегреческого поэта, жившего в VIII веке до н. э. В ее основу положены мифические сказания о войне ахейцев против Трои, поводом к которой стало похищение Парисом прекрасной Елены, жены царя Спарты. Десять лет длилась осада Трои, но ни ахейцы, ни троянцы не могли одержать победу… Отважным героям в этой войне помогали бессмертные боги Эллады.
Вниманию читателей предлагается "Илиада" в переводе Н. И. Гнедича, который был высоко оценен А. С. Пушкиным и В. А. Жуковским. Гнедич работал над переводом великой поэмы свыше двадцати лет, и ему удалось передать не только поэтический размер подлинника - гекзаметр, но и отличительные особенности гомеровского языка - его "простоту, силу и важное спокойствие". Издание снабжено примечаниями, а также словарем мифологических и географических названий и имен.

Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. Показать

«Иллиада Гомера, переведенная Н. Гнедичем»

Я очень давно хотела прочитать эту книгу, а так же "Одиссею", но руки не доходили. Но увидев здесь тему месяца "Античность", я наконец решилась. Книги я взяла в библиотеке, и только дома обнаружила, что "Илиада" в пересказе. Но всё равно я решила читать эту, пока не появится другая. В оригинале это произведение я ещё не успела прочитать, а месяц кончается. И рецензию я стала писать по тому, что есть. А есть прочитанная "Илиада", но в пересказе, и "Одиссея" в оригинале, но недочитанная. Поэтому писать рецензию я буду по первой книге, а выводы касательно стиля повествования Гомера буду делать из "Одиссеи". 

В любой книге, повествующей о сражениях, так или иначе в какой-то степени одна сторона лучше другой, но не в "Илиаде". И поэтому, в процессе чтения, кроме мыслей, связанных с сюжетом, у меня регулярно возникали мысли о том, что это всё очень глупые люди. Одни глупые хорошие люди убивают других глупых хороших людей, у них вполне понятные для меня переживания, они совершают хорошие поступки, но тут же питают вражду к другим людям, с такими же понятными переживаниями и хорошими поступками. Да, это книга о войне, иначе никак, но я вспомнила цитату откуда-то "Если два человека собрались воевать, то пусть выходят на арену и устраивают гладиаторские бои, а остальные смотрят. Это лучше чем воевать огромными армиями." Цитату я привела неточно, но она очень хорошо отражает моё настроение после этой книги.

Ещё хочу высказаться по поводу греческой мифологии. Я её просто обожаю. Мне она кажется самой продуманной и интересной из всех языческих мифологий. Боги выступают как люди, наделённые сверхспособностями, в них нет ничего божественного. Они просто могут больше, но они так же ссорятся и мирятся, они так же подвержены своим страстям, и среди них в их большинстве нет абсолютно хороших, как и абсолютно плохих. Они принимают непосредственное участие в жизни других, симпатизируя тем или иным, даже дружат с некоторыми. Это просто люди, они стоят выше, но даже полностью не могут повелевать судьбами. Самое отстранённое, тихое, беспристрастное и влиятельное божество у греков, по сути, три прялки, прядущие судьбы. Им не в силах противиться даже боги, и это интересно. Это лишает их вседозволенности при их могуществе, и делает их более интересными персонажами.

Немного хочу сказать про язык Гомера. Повторения некоторых выражений, текучий и нереалистичный, как во сне, стиль повествования мне пришёлся по душе, но иногда он меня напрягал. Казалось, что я неправильно воспринимаю текст, что я перестала улавливать смысл и читаю уже прочитанное. "Илиада" и "Одиссея" очень красиво написаны, но этот язык приспособлен для другого времени и для другого исполнения. Но при этом в книге попадались места с описанием ощущений, которые настолько подходили мне, что хотелось процитировать их слово в слово. Это ещё раз доказывает что всё человечное вечно. 

Leka-splushka

Не читала

Насчет того, что боги показались просто людьми со сверхспособностями: если правильно помню, чему учили в институте много лет назад, то литература и мифотворчество греков как раз и разделяется на периоды от полностью посвященных богам историй, где они главные действующие лица, всемогущие и всякое такое, к периоду, когда человек становится выше бога или как минимум выступает с ним на равных.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Объявлены номинанты на премию Астрид Линдгрен

На крупную награду за достижения в области литературы для детей и юношества претендуют 17... Читать далее

18 - 24 октября 2021 года

Здесь будет обзор понедельника и вторника Читать далее

Раньше было лучше

Тема октября месяца на ФТЧ (фантастических тематических чтениях) - сборники рассказов, из-за чего... Читать далее

Праздник у меня. Долгожитель ли я?

Девять лет я на сайте. Это круто, я считаю :wink:.Этот год выдался у меня проблемным, поэтому... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Сыщик Вийт и его невероятные расследования

«Сыщик Вийт и его невероятные расследования» Эд Данилюк

Добро пожаловать в мир XXI века без электричества, бензина, интернета и прочих благ цивилизации, привычных нашему современнику. Около двухсот лет назад прогресс в этом мире остановился, и... Читать далее

Nаtалка Nаtалка5 дней 8 часов 8 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте