Рецензия на книгу «Игра в классики»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Перед вами – "Игра в классики".
Книга, которую литературные критики традиционно сравнивают то с "Игрой в бисер" Германа Гессе, то с "Улиссом" Джеймса Джойса.
Книга, считающаяся своеобразным эталоном магического реализма.
"Игра в классики". Текст в тексте. Роман, в котором мистические откровения подлежат жесткой классификации, а обычные события обретают глубинный, многоуровневый смысл.
Книга, без которой не было бы не только Фаулза и Коэльо, но даже и "позднего" Маркеса! Показать

«Игра в классики» Хулио Кортасар

Как-то шла по исхоженному маршруту и думала, что можно выжать еще из него и как, т.е. получить новую информацию. Новых впечатлений уже не рождается. И через несколько дней я получаю подсказку от героя книги «Игра в классики».

Я не знаю творчество Хулио Кортасара. На первой же главе понимаю, что попала в магический реализм. Говорю себе: "Дорогая, придется напрягать мозги".

Аргентинец живет в Париже, ходит по Парижу и философствует. Орасио Оливейра заявляет о Париже, что люди сами создают культовые места. Сюда устремляются молодые люди, с претензией на талант, жаждущие своего звездного часа.

Его мысль бьется в пределах антитезы: реальное/ирреальное, делание/ дураковаляние. Одновременно думать и делать сложно. И он говорит своей подруге Лусии Маге, что мысль должна предшествовать действию. Кто бы спорил!

Он наблюдает, как в музее. А вещи - картины. Именно окружающий мир подбрасывает ему, как дрова в огонь, пищу для размышлений. Он размышляет, отталкиваясь от лингвистики, играя словами. Пытаясь обуздать слова, он перебирает их, как Демосфен камешки во рту для развития красноречия.

Основой для размышлений служат его знания философии, психологии, живописи, музыки, литературы и языков. Оливейра хорошо образован. Его рассуждения сотканы из ассоциаций, образов и рефлексии. На его язык попадает все, что его окружает, и он пытается по-своему объяснить положения, ситуации, действия и предметы, а на основе воспринятого составляет свою картинку. «А может это так?» - как бы спрашивает он нас. Оливейра подчеркивает в своих монологах и диалогах свою исключительность и одиночество.

Я люблю гулять осенью в парке, подбирать листья, рассматривать их, восхищаться творением природы. Это ритуал у некоторых людей. К этому ритуалу подключился Оливейра в Париже. Лампа и лист привели к открытию и новому термину "паравидение"в его философской системе. Ограниченность сознания приводит к тому что, вещи, которые мы не видим и не знаем, для нас как бы не существуют. Его голову разрывает эврика об исключительных состояниях. Первое: "...способность воспринимать себя вне себя, извне или изнутри..., как если бы я был кем-то, кто смотрит на меня..." Второе: "уже не я смотрю на мир, из себя - на другое, но на мгновение я сам становлюсь миром, что находится вне меня, а все остальное смотрит на меня". Это претензия на вездесущность.

Он бродит по Парижу часто с тоской по Буэнос-Айресу и мечтой написать книгу. И тут по жанру должны быть единомышленники, и они есть в Клубе Змеи. Друзья дискутируют на разные темы, они заинтересованы творчеством писателя Морелли.

А я скачу по главам, как когда-то в детстве по классикам, нарисованным на асфальте, перебрасывая от класса к классу ногой банку из-под монпасье. Куда лучше, чем толкать камешек. Девочки из моего детства мечтали, чтоб им купили конфеты в железной банке с красивым названием "Монпасье". Это завораживающее французское слово редко красовалось в витринах магазинов.

Сам Оливейра гоняется за призрачным счастьем, похожим на детскую игру в классики. Эта игра в Аргентине имела небо. Может быть, это и легло в основу сравнения. Я не помню небо в нашей игре. Игры, как и люди, кочуют по странам и континентам.

Малообразованная Мага обучала его смотреть и видеть, не подозревая об этом. (Художнику важно новое видение предметов). Мир она воспринимала и познавала через чувства. Ее глаз улавливал некий ракурс в окружающем мире, внимание концентрировалось на нем, а душа впитывала.

Трудно ли перемещаться по классикам в данной книге? С одной стороны, новизна прочерчивает новый путь в мозгу, улучшая эффективность работы мозга, а с другой, передвижение затрудняет восприятие, понимание сложного текста.

Ключевой эпизод в первой части романа - встреча в клубе всех членов с вином, размышлениями под джаз и блюз. Для любителей музыки будет кладом коллекция альбомов с именами и фамилиями, представленная в тексте, и я не устояла – послушала пару исполнителей.

После этих событий наш главный герой поменялся, произошла диалектика души.

Член клуба Грегоровиус называет качественные изменения: интеллектуал- дилетант становится профессионалом, идет к пику. Грегоровиус говорит Маге:. « …он ищет чёрный свет, ключ и начинает понимать, что все это надо искать не в библиотеках. А по сути дела, вы научили его этому, и он уходит именно по тому, что никогда не сможет вам этого простить».

В книге автор упоминает много известных и не известных мне имен, за которыми стоят целые теории. Поиск первопричины бытия, рассуждения о жизни и смерти, о снах, приводит его к игре с мирами в его разуме, он меняет их местами, как в притче о философе и бабочке. А какой невероятный кульбит произвел разум героя с сумочкой Полы!

Сцена смерти маленького ребенка, сына Маги, на фоне философских рассуждений взрослых людей кажется кощунством с точки зрения нашей морали, с позиции трансцендентной философии – упоминание о попытке разгадать эту тайну перехода из одного мира в другой. Только Оливейра из друзей Маги не был на бдении (прощании) с ребенком. Может быть, это чувство вины. Мага была с ним, а не с ребенком. Из ее письма к ребенку: « .. я не могу, чтобы ты жил здесь со мной, это плохо для нас обоих, я должна быть одна с Орасио…и кто знает, как долго еще помогать ему искать то, что он ищет, и то, что ты тоже будешь искать, Рокамадур, потому что ты тоже станешь мужчиной и тоже станешь искать, искать и искать, как великий человек или как дурак». Ребенок – жертва. Но это ее выбор. Я это не приемлю. Эта сцена важна в развитии действия романа и в жизни героя. Это момент потери одного (потеря любимой женщины) и приобретение другого.

Оливейра нашел ключ к радости, который открывал дверь в мир Морелли. А в записях этого писателя он нашел форму для выражения всего того, что так его мучало последние годы:

«…поняв необычный язык учителя, ученик поймет себя самого, а не смысл, заключенный в высказывании». Таким образом, обычная фраза становится ключом. Эта форма и есть абстрактный роман, который я сейчас читаю.

Зарубежный роман без секса не бывает. Сцена секса с Магий - сплошная метаморфоза с образом птицы-феникс, с понятиями «смерть» и «возрождение».

Орасио и Пола. Эротическая сцена описана тонко, красиво, калейдоскопично, чувственно через призму рефлексирующего наблюдателя. (Эффект наблюдателя)

Сначала роман читать сложно, потом начинается взаимопонимание с автором, вовлекаешься в эту игру, нажимая на непонятные, незнакомые слова-кнопочки (Интернет в помощь), обогащаешься новыми знаниями, развиваешь свое мышление. Роман многогранный, и написан талантливо. Бесподобно! После такого романа, я думаю, писателю требуется длительный отдых. Книга и читателя выжимает, как лимон для приготовления рыбы. К роману надо возвращаться и возвращаться, так как ум не в состоянии все уловить при первом чтении. Каждый найдет в этой книге то, что ищет.

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?