Рецензия на книгу «Дни в Бирме»

Английский писатель, критик, публицист и журналист Джордж Оруэлл (настоящее имя Эрик Артур Блэр) вошел в историю литературы прежде всего благодаря своему последнему роману 1984 (1948, опубл. 1949), который, наряду с Мы Е. Замятина и Прекрасным новым миром О. Хаксли, стал одной из главных книг-антиутопий ХХ века. В настоящий сборник включены два ранних автобиографических произведения Оруэлла: повесть Фунты лиха в Париже и Лондоне (1933) дебютная книга писателя, в которой с репортерской точностью запечатлен опыт сознательного погружения автора на социальное дно жизни, в мир бедняков, бродяг, завсегдатаев трактиров, ночлежек и притонов двух европейских столиц, и роман Дни в Бирме (1934), жесткое и насмешливое обличение романтического мифа о европейской цивилизации, несущей свет колонизированным народам Востока. Показать

«Дни в Бирме» Джордж Оруэлл

Бирма, 1926 год. Британская колония, ничем не отличающаяся от любой британской колонии, где бы она ни была: в Китае, Индии, или Бирме. И неважно, что в захолустном городке Къяктада британцев - всего лишь семь человек, у них все как у взрослых: пренебрежение к азиатам, переходящее в открытый расизм, игры в теннис, походы в клуб, из развлечений в котором только карты, алкоголь и скука…. Бесконечная скука в удушающей бирманской жаре, когда в тени плюс пятьдесят. «Прикидываться братьями в этой стране и вечно изображать из себя дружных английских парней, то бишь дружно выпивать, симпатизируя землякам-собутыльникам не больше скорпионов. Нашу сплоченность диктует политический расчет, а выпивка - главная смазка механизма, без нее мы через неделю взбесились бы и перебили бы друг друга. Отличный сюжет - пьянка как фундамент Империи».

И этот сюжет нам расскажет – Джордж Оруэлл. Оруэлл, еще не ставший признанным мэтром пера, не написавший еще свой великий роман «1984», но только-только вернувшийся из Бирмы, где он отслужил пять лет в колониальной полиции. А потому – расскажет глазами очевидца, участника и свидетеля.

Главный герой романа – лесоторговец мистер Флори, с одной стороны, типичный продукт колониальной Бирмы: пьет с утра до ночи, мается от скуки, для развлечений – пользует местных женщин, с другой – единственный из всей британской диаспоры пытается хоть как-то вникнуть в местную жизнь: учит язык, общается с туземцами, ведет с индийским доктором задушевные беседы. Отличается ли он от своих собратьев? Не очень, разве что отсутствием расистских взглядов. Но… нерешительным таким отсутствием, потому что вслух заявить об этом и настроить своих против себя – он не в состоянии.

Два события всколыхнут вязкое болото бирманской жизни: приказ губернатора о необходимости принять в члены клуба кого-нибудь из туземцев, и местное общество взрывается: «Господи Боже, на черта же мы в этой стране? Если не хотим быть хозяевами, что же тогда вовсе отсюда не убраться? Нам здесь положено управлять стадом этих чертовых черных свиней, отроду рабских тварей, но вместо четкого, единственно понятного для их мозгов правления вдруг подавай равенство с этой швалью». И приезд Элизабет, молоденькой племянницы одного из колонистов, решившей, что в Бирме шансы удачно выйти замуж значительно выше, чем в Британии.

В развитии романтической линии роман напомнил мне «Узорный покров» Моэма: такая же девушка-пустышка, прибывшая в колонию в поисках развлечений и умеющая поддерживать беседу лишь о лошадях и охоте. Конечно же, она не оценит нашего рефлексирующего героя, увлекшись простым и понятным офицером, умеющим лихо скакать на лошади. Как и у Моэма, жизнь туземцев пройдет в романе по касательной. Да, здесь будут и прекрасные пейзажи, и народные танцы, и колоритный местный судья У По Кин, хитроумно плетущий заговоры. Но в центре фокуса - британские колонисты, а туземцы.... ну живут себе, преклоняются перед белыми, работают...и очень жутко пахнут.  

Но Оруэлл не был бы самим собой, если бы не превратил автобиографию в обличительный остросоциальный роман, развеивающий миф о европейской цивилизации, несущей свет аборигенам. Вот, что говорит об этом главный герой: «А в чем же здесь наши цели, кроме воровства? Ведь все столь очевидно. Чиновник держит бирманца за горло, пока английский бизнесмен обшаривает у того карманы. Вы полагаете, моя, допустим, фирма могла бы получить контракт на вывоз леса, не будь в стране британского правления? Или другие лесоторговые, нефтяные компании, владельцы шахт и плантаций? Как, не имея за спиной своих, рисовый синдикат драл бы три шкуры с нищих местных крестьян? Империя - просто способ обеспечить торговую монополию английским бандам… Все наше здешнее культурное влияние не что иное, как уроки грабежа в крупных масштабах. Без прибыли мы живо все бы бросили».

Бессмысленно бунтовать против устоев и традиций, по Дарвину – все равно выживет сильнейший. Ну а читателю останется лишь наблюдать, как лицемерие и беспощадная логика колониализма приведут к закономерному печальному финалу. Ну да. Не у всех историй бывает счастливый конец.

Leka-splushka

Не читала

Отличная рецензия! Не слышала про эту книгу, добавляю в хотелки ))

@Leka-splushka, да, интересная книга, стоит обратить внимание. У нас Оруэлл в основном с "1984" ассоциируется. А тут - прямо социальный роман. Реализм, никакой антиутопии.

Стопченко

Не читала

Обычно не читаю биографии авторов, но тут прям заинтересовалась, служба в колониальной полиции - весьма интересный факт!

@Стопченко, ну он конкретно про себя и свою службу не пишет. Но рефлексирующего книгочея - лесоторговца автор явно с себя писал, мне кажется. И все свои мысли по поводу империализма-колониализма ему доверил) 

X_Tasha_X

Не читала

Рецензия классная, но я на продолжение знакомства с Оруэлом пока не готова)))

@X_Tasha_X, это "Оруэлл лайт"))) не такой мрачный, как в антиутопиях)  хотя  все равно, чтение совсем не развлекательное. 

X_Tasha_X

Не читала

@гравицапа, ну мне пока хватило и трех его произведений) Но если потянет на что-то эдакое буду иметь ввиду)

@X_Tasha_X, прямо три подряд? Ну тогда, действительно, перебор. Его дозированно употреблять надо)) как, впрочем, и любого автора, на мой взгляд. 

X_Tasha_X

Не читала

@гравицапа, в универе не волнуют дозировки))) там дают список и читай))

Илья Порох

Не читал

"А в чем же здесь наши цели, кроме воровства? Ведь все столь очевидно. Чиновник держит бирманца за горло, пока английский бизнесмен обшаривает у того карманы. Вы полагаете, моя, допустим, фирма могла бы получить контракт на вывоз леса, не будь в стране британского правления? Или другие лесоторговые, нефтяные компании, владельцы шахт и плантаций? Как, не имея за спиной своих, рисовый синдикат драл бы три шкуры с нищих местных крестьян? Империя - просто способ обеспечить торговую монополию английским бандам… Все наше здешнее культурное влияние не что иное, как уроки грабежа в крупных масштабах. Без прибыли мы живо все бы бросили» 

Пафос, пафос и еще раз пафос. Такой же как и в сборнике "Памяти Кастилии". В этом весь Блэр (Оруэлл). А момент истины - это послевоенное сотрудничество с МИ-6 и примирение с колониальной миссией дорогой сердцу Британии. Все логично. Социалистические убеждения Блэра - истерическая реакция духовно неокрепшего интеллигента на работу гигантского катка системы. Посмотрел, посмотрел и дрогнул... товарищ Оруэлл. Получите штрейкбрехерский "1984"! 

@Илья Порох, ну надо сказать, что он не один такой был)) Некоторые писатели умудрялись между двумя томами одной книги в воздухе быстренько переобуться, как тов. Толстой в "Хождении по мукам", к примеру. 

Илья Порох

Не читал

@гравицапа, Не соглашусь - Толстой, оппортунист, а это здорово отличается от штрейкбрехерства. Позиция Толстого - это не идейные метания, это - классическая адаптация, согласование своих потребностей с текущей коньюктурой. А Блэр, это если хотите - герой Брэдбери, брандмейстер Битти. В романе его истинная позиция оказалась нераскрытой автором, но есть поздняя пьеса, где четко прописано, как творческая личность с горящим взором, мутирует в своего антипода. Как будто с Оруэлла списано... 

@Илья Порох, как по мне - так лучше мутировать в своего антипода, чем колыхаться вместе с линией партии, пытаясь адаптироваться. Но это так, мысли в сторону. А по смыслу - все равно не понимаю, почему вы с такой категоричностью отказываете человеку в праве менять точку зрения, говорить "до свидания"  юношеским идеалам, да и просто совершать поступки, которые осудит общество? Или вы из тех, кто считает, что великий писатель должен быть в делах и помыслах кристально чист?  

Илья Порох

Не читал

@гравицапа, Конечно, человек сидящий на вахте у конпки турникета и человек сидящий у кнопки пуска гиперзвуковой ракеты в стратегическом бомбардировщике имеют разную степень ответственности)) Блэр это прекрасно понимал. И спрос с него, не такой как с обычного социалиста, собравшего десяток сторонников в Гайд-парке. Все течёт и все изменяется, верно. Но вот праздновать труса - последнее дело, в любом возрасте. Да еще камуфлировать ловко данное состояние. Блэр - трус, заявляю это со всей ответственностью и отсылаю Вас к указанному сборнику эссе. Там все пошагово прописано. Как коминтерновский боец деградирует до коллаборациониста ( условно). И не только оправдывает свой страх, но и нас убеждает кинуть белый флаг. Блэр - это Уинстон Смит. Пораженец и деградат. Ты проиграл? Да и черт с тобой! Не добивай своими пораженческими залпами тех, кто еще стоит не на коленях. Не смог, пошел до конца. 

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

По мотивам фильма «Человек, который упал на Землю» с Дэвидом Боуи выйдет комикс

Издательство Titan Comics выпустит осенью 2022 года графический роман по мотивам фильма «Человек... Читать далее

Скромные читательские итоги 2021 года

В 2021 году я завалила книжный марафон, так как не успевала отчитаться, но свою читательскую норму... Читать далее

Книга февраля "Тайная лавка ядов" Сара Пеннер

В феврале большинством голосов выбрали "Тайную лавку ядов" Сары Пеннер, готовьте ваши... Читать далее

24 - 30 января 2022 года

Здесь будет понедельник и вторник. Вероятно. Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Аномалия

«Аномалия» Эрве Ле Теллье

Однажды прекрасным летним днём в США идёт на посадку рейс, летящий из Франции. Пассажиры искренне радуются скорому приземлению, так как натерпелись страха из-за жёсткой турбулентности... Читать далее

Polukrovka Polukrovka3 дня 7 часов 51 минута назад

Все рецензии

Реклама на проекте