Рецензия на книгу «Ясунари Кавабата. Избранные произведения»

В книгу включены повести "Танцовщица Идзу", "Озеро", роман "Старая столица". Публикуются также еще неизвестная широкому читателю повесть "Спящие красавицы" и рассказы. Перевод Нобелевской речи писателя "Красотой Японии рожденный" печатается в новой, более совершенной редакции.
Послесловие Т. Григорьевой.
Перевод с японского В. Марковой, Б. Раскина, Л. Левыкиной. Показать

«Ясунари Кавабата. Избранные произведения» Ясунари Кавабата

Ясунари Кавабата. Озеро

Его выгнали из колледжа. Сожалеет ли он об этом? Не похоже. Он бредёт дальше по своей дороге жизни как скрюченное дерево бонсай. А всё потому, что у него обезьяньи ноги, он никогда не забывает об этом, даже тогда, когда соблазнил свою ученицу Хисако. Гимпэй Момаи – преподаватель японского языка, а теперь не понятно кто.

Навсегда расставшись с родными местами, сказав, что не хочет даже и говорить о них, он постоянно в мыслях обитает там. Там, где утонула в озере его будущая счастливая жизнь. Когда он был маленьким мальчиком, со дна озера подняли тело утонувшего отца. А вскоре умерла и его мать. Он жил у родственников, не познав любви близких. Он только и слышал о том, как его красавица-мать могла выйти замуж за такого урода.

Но непонятно почему, то ли в поисках красоты, то ли участия и любви, он, увидев красивую женщину, следует за ней. Это пугает женщин. Однажды Гимпэй даже получает удар брошенной в него сумкой, в ней оказалась большая сумма денег. В ней были и документы, Гимпэй мог вернуть деньги, и мысль такая мелькнула, но быстро угасла. А в повести появилась ещё одна история жизни о брошенной юности и любви к ногам старика, который боялся спать один, и платил молодой женщине хорошие деньги за свой бережный сон, так что в полицию она заявлять не стала. Решила, что старик скомпенсирует утраченную сумму.

Бродя по окрестностям новых мест, увидел как-то Гимпэй тёмные воды озера в глазах юной девушки, гулявшей с собакой по той же дороге. Это были глаза, заглянув в которые, можно было ощутить, как мир прекрасен. Он подстерегает, ищет встречи с ней. Однако встревоженная странным поведением незнакомца, девушка больше не гуляет с собакой там, где встретила его. Но возникла ещё другая история о красивой любви юных людей, которая пока только в окрылённом начале, в ней нет того печального завершения, как у двух первых.

Гимпэй не может освободиться от желания увидеть девушку и точно знает, что она придёт на праздник светлячков. Ночная ловля светлячков никого не оставляет равнодушным. А как они сверкают и искрятся над гладью воды. Завораживающие искры счастья, которые только поймал и тут же выпустил. Конечно, девушка там на мосту. Гимпэй покупает бумажную корзинку-фонарик с светлячками и незаметно цепляет её сзади за пояс платья девушки.

Пожалуй, единственный раз для него воды озера всплыли светлыми искрами. Повесть "Озеро" написана в стиле неторопливо развивающихся событий. В ней важное – рассказ о состоянии, поэтому основное место занимает внутренний монолог. Повесть отражает национальный характер героев, существующих внутри своих семейных традиций. Покоряют прекрасные картины природы. Это типично японская повесть, в которой «Голос невозможно настигнуть, его нельзя схватить. Он — как бесконечное течение времени, как река жизни».

sibirjachka sibirjachka11 дней 18 часов 39 минут назад
Nаtалка

Не читала

Интересно. Надо попробовать будет познакомиться. Попозже. Пока, после постмодернизма Кобо Абэ, японская проза меня переполняет и мне её явно достаточно. 

Хотя я и не уверена, что моё мнение измениться, пока всё читанное у японских авторов даётся мне довольно трудно и читается долго. Требует большого напряжения и полного погружения. 

@Nаtалка, оба этих писателя  все-таки разные. И Кавабату, Наташа, точно надо начинать не с Озера. Может, с рассказов сначала. Или Танцовщицы  из Идзу.

Nаtалка

Не читала

@sibirjachka, мне с рассказов лучше ничего не начинать. Я их не очень воспринимаю. Вот повесть - это вариант. И не очень много, и не слишком мало.)

А Танцовщица это роман?

@Nаtалка, Надо же, какая ты оригинальная читательница, Наташа. Танцовщица - повесть. Начни с неё.

Nаtалка

Не читала

@sibirjachka, замечательно! Сейчас добавлю в хотелки. )

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Праздничные покупочки

Зимние праздники – тот самый период года, когда хочется порадовать себя какими-то замечательными... Читать далее

Стихотворение 2022 года: премия присуждена Сергею Антипову

20 января Русский литературный центр объявил, чьему произведению присвоено в 2022 году звание... Читать далее

Рецензии 40-го сезона «Уроки Литературы» в гостях у Кинорулетки» («КиноVsКниги-2»)

В этой теме выкладываем свои рецензии.P.S. Ориентировочно даю две недели (до 7 февраля)  на... Читать далее

Статистика за год, даже есть диаграммы!

Январь уж близится к концу, а я решил: зря, что-ли, весь год вёл табличку о прочитанном? Надо... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Аномалия

«Аномалия» Эрве Ле Теллье

Однажды прекрасным летним днём в США идёт на посадку рейс, летящий из Франции. Пассажиры искренне радуются скорому приземлению, так как натерпелись страха из-за жёсткой турбулентности... Читать далее

Polukrovka Polukrovka3 дня 7 часов 51 минута назад

Все рецензии

Реклама на проекте