Рецензия на книгу «Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию»

Впервые на русском языке выходит роман всемирно признанного финского писателя Даниэля Каца "Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию". В этой автобиографической фантасмагории подлинные события трагической истории XX века - русская революция, Первая и Вторая мировые войны - и подлинная судьба предков писателя щедро сдобрены иронией и гротеском. Главный герой книги - бравый солдат, неунывающий еврей Беня, место действия - Россия и Финляндия. Показать

«Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию» Даниэль Кац

Финская литература достаточно самобытна и малоизвестна за пределами своей страны. И бродя по данному непаханому полю, можно набредать на довольно интересные экземпляры книг.

Обложка серии о жизни евреев и любопытное название, в котором фигурирует ещё и Финляндия - не может не интриговать. Заманчивое описание предлагало увидеть историю 20 века, на которую пришлись страшные Первая и Вторая мировые войны. А так же узнать судьбу предков автора, являющую собой автобиографическую фантасмагорию, приправленную трагикомедией. И вот здесь уже нужно было насторожиться, но дуэт двух кровей: финской и еврейской, что течет в венах автора, застилает ясный взор и манит к прочтению.

Книга, в большей степени, оказывается о дедушке писателя – Бене. Он еврей, ростом в 150 см забранный казаками в Кронштадт у тётки, которая воспитывала его, пока отец отбывал каторгу в Сибири за контрабанду. Детство и юность у Бени выдалось нелегким и вызывает смешанные чувства и вопросы.

«В жизни бедняги деда сложностей было более чем достаточно. Во-первых, он был самый маленький ростом, во-вторых, он был еврей, в-третьих, он был самый маленький ростом еврей. Его третировали. Калмыки ездили на нем верхом, ингерманландцы угрожали ножами, татары хлопали по заду. Да и дагестанцы глядели на него недобрыми взглядами и ощеривались, что-то бормоча себе под нос. Плохое было житье у деда, малышки Бени.»

Вкладывался ли сюда своеобразный юмор о других национальностях и нам нужно посмеяться или здесь совершенно другой подтекст?

Спустя годы Беня станет сильным и ловким трубачом полка, но в росте так и не прибавит, оставшись таким же маленьким. Затем он встретит свою жену финнку, которую зовут Вера. Женившись на ней и обзаведясь детьми, спустя некоторое время в их дом войдет Первая Мировая и Бене придется уйти на фронт. Но и туда без приключений добраться ему не суждено. Он у самого поезда, на платформе, решит проверить работоспособность своего музыкального инструмента - трубы и тем самым собьет с толку машинистов и солдат, прощающихся с родными. Поезд уйдет раньше времени, но особого наказания от императорской армии не последует. Момент описан комично, но эта комичность падает тенью на императорскую армию. Как и второе событие, когда Беня перед атакой в окопе решает проверить трубу и не заботясь о последствиях, начинает играть. Люди воспринимают это как сигнал к атаке и происходит битва, которая уносит сотни жизней и могла повлиять на исход войны.
А когда Беня получает легкое ранение, жена, получив повестку об этом, едет в госпиталь за ним, чтобы вернуть его домой, так как она не хочет его смерти. И где это видано, чтобы в разгар войны из госпиталей жены забирали мужей? Да за такое объявляют дезертирство и расстрел, как и за все те косяки, что натворила его игра на трубе.

Прадедушке, о котором заявлено в названии книги, отдана лишь небольшая глава и то, он так и не добрался до Финляндии на лыжах. Хотя именно его историю и его тернистый путь ожидаешь увидеть в книге. Прадед, проведя 7 лет из 15 на каторге, убегает на лыжах в Архангельск, но его ловят и отправляют обратно. Спустя 3 года его всё же отпускают на волю, и только тогда он приезжает к сыну в Финляндию. В итоге выходит то, что название книги одно, да и то не правда, ещё и главный персонаж не тот. Здесь уже появляется легкое ощущение обмана. Да и все те события, что случаются с Беней, коего в семье очень обожают и почитают, выставляют его человеком недалекого ума, прикрываясь слабым юмором и еврейским колоритом.

Да и эпизод с обрезанием еврейского мальчика сложно понять. Возможно, дело в разных религиях между мной и автором. Но я осталась под сильным впечатлением. Делать ребенку обрезание во время бомбежки, когда трясет и дом и землю, что сложно даже просто устоять на месте, а тут решают провести операцию. Ведь положена эта процедура строго на 8-й день, если нет медицинских противопоказаний, иначе не будет учтен завет между Богом и родившимся человеком.

Книга очень легко читается и есть в ней смешные и яркие моменты, над которыми действительно можно посмеяться и нащупать особенность еврейской и финской культуры. Но как только до этого доходит, она тут же ускользает. И если писатель Арто Паасилинна действительно раскрывает финскую душу, то Даниэль Кац, имея в своих венах таких два прекрасных этноса так неотесанно ими пользуется.

Mary Aaron Mary Aaron12 дней 2 часа 20 минут назад
гравицапа

Не читала

Я тоже смотрела на эту книжку и тоже как раз из-за гремучей смеси этносов. Хорошо, что предупредила. Не буду читать. Лучше Паасилину все-таки (уже который месяц собираюсь, все руки не доходят). 

@гравицапа, однозначно Паасилину нужно брать. Здесь просто небо и земля. 
И я задавалась большими вопросами как эта книга получила такой отклик в Финляндии и награду ещё заработала. 

Lemonstra

Не читала

@Mary Aaron, патамушта про евреев и евреем написана.

@Lemonstra, или на фоне подъема национальных идей, после провозглашения Финляндией своей независимости. А может и совокупность перечисленного. 

Leka-splushka

Не читала

Это точно мимо, спасибо за рецензию ))

@Leka-splushka, всегда пожалуйста 🤗

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Сильные знания

Недавно у меня был повод вспомнить, что я потратила своё детство на приобретение бесполезных... Читать далее

ТОП-10 самых ожидаемых книг мая-2022

Собрали традиционный топ месяца по версии ReadRate. Несмотря на сдержанные прогнозы, новые книги... Читать далее

Россияне выбрали самых раздражающих литературных героев

   Компания "ЛитРес" опубликовала результаты опроса, в рамках которого россияне... Читать далее

Музей М. А. Булгакова и "ЛитРес" выпустили аудиогид по булгаковской Москве

   В рамках общегородской акции «Ночь в музее», которая пройдёт 21 мая, книжный сервис... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Испекли мы каравай… Роман

«Испекли мы каравай… Роман» Стефания Вишняк

Начну издалека. Хочется пару слов сказать про книжные блоги и вообще платформы, посвященные литературе. Я сама активный участник многих таких сетей, очень, чего уж скрывать, люблю это дело... Читать далее

thosik thosik2 дня 15 часов 58 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте