Рецензия на книгу «Доводы рассудка»

Впервые опубликованный в 1818 году, роман «Доводы рассудка» был последней работой Джейн Остен. Действие происходит в графстве Сомерсет и в Бате. В центре сюжета — несостоявшаяся помолвка Энн с капитаном Фредериком Уэнтуортом, моряком, которого Энн встретила и полюбила, когда ей было 19 лет. Тогда Уэнтуорт считался неподходящей партией из-за его бедности, и Энн была вынуждена разорвать отношения. И вот восемь лет спустя они снова встречаются. К этому времени капитан Уэнтуорт разбогател на флоте, и сейчас для многих он привлекательная «добыча». Как же теперь сложатся их отношения? «Доводы рассудка» порадуют любого читателя тонко прорисованными персонажами, легкой сатирой и очаровательным воссозданием мира английской сельской местности XIX века. Показать

«Доводы рассудка» Джейн Остен

Как же мир поменялся за 200 лет. Когда я читаю Джейн Остин, думаю лишь о об этом. Я ценю творчество Джейн Остин, как часть истории и конечно наслаждаюсь красотой, легкостью, чувственностью, чистотой в ее произведениях. Но я просто не могу себе представить, что люди так беззаботно жили. Проживали свою лучшую жизнь, так сказать))


Для наглядности (но не для слабонервных) будет отчет о сложном дне, полном стресса и переживаний одной из героинь сего романа.

«-Ну какие у тебя дела?

-Поверь, всевозможные...Я составляла копию списка отцовских книг и картин. Без конца бегала в сад к Маккензи, стараясь сообразить и ему втолковать, какие из растений Элизабет надо перепоручить леди Рассел. А ко всему у меня были еще свои мелкие хлопоты - разобрать книги и ноты, заново уложить чемоданы..»


а дальше внимание ключевой аргумент «и еще Мари, мне пришлось исполнять трудную повинность: я обошла чуть ли не все дома в приходе и со всеми попрощалась».

Вот он по истине тяжело прожитый день...Но чтобы вы понимали, это один день из жизни главной героини Энн - умной, порядочной и трудолюбивой девушки. Остальные же девушки из окружения дни напролет заняты собой, приемами и тем, чтобы выйти замуж, а после разговорами о том, за кого остальные выходят замуж.


Еще меня позабавили их пустые разговоры на прогулках и приемах, которые звучат как сбор сплетен, но только в высоком обществе это называется светской беседой. А посвящены они разговорам о том, кто куда пришел, кто на кого и как посмотрел, куда сел, когда прибыл, когда уехал.


Иногда меня одолевала мысль, что я читаю сатиру, но ведь это не так. Это наивный легкий любовный роман. И таким ему и быть.

На этом я, пожалуй, закончу.

«Здесь разговор их прервался, ибо решительно оказалось необходимо, чтобы Чарлз тоже отдал должное зеркалам и фарфору.»

Вот так вот.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Пункт марафона: Книги с уютной, доброй, теплой атмосферой

Читатель...

Не читала

Да, в 21 веке трудно представить, что когда-то интересы молоденьких девушек сводились к рукоделию, музицированию, танцам и любовным переживаниям. Теперь все иначе, девушки стремятся быть активными в обществе, занять позиции наравне с мужчинами, а в чем-то и лидировать. Погружаясь в атмосферу романов Джейн Остен, я отдыхаю от напряженных ритмов сегодняшнего дня.

Ой да, я тоже отдыхаю, читая ее книги 

😊

Silencer

Не читала

Ой, вы очень зря записали Джейн Остин в авторы "легких наивных любовных романов". Она в своих книгах очень иронично относится к героям, это сложно не увидеть в таких цитатах, как вы приводите. Её романы (может и не все) называют "романами нравов", а это как раз и есть отчасти сатира.

@Silencer,интересная точка зрения, я про ироничность к героям нигде не встречала раньше. Спасибо, что поделились! Может вам попадались какие-то интересные разборы или лекции по творчеству Остин, раскрывающие это? Я бы с удовольствием почитала

😊 

Silencer

Не читала

Вы меня немного озадачили, мне казалось, что ирония Остин - вещь очевидная. Единственное, что я читала о её книгах - это лекция Набокова о романе "Мэнсфилд-Парк", вот сейчас открыла, чтоб убедиться, что я не одна вижу авторские смешочки и подколы в адрес персонажей.

"Обращаясь к принципам построения рассматриваемого романа, следует обратить внимание на некоторые черты «Мэнсфилд-парка» (встречающиеся также в других произведениях мисс Остен), которые в сильно развернутом виде можно обнаружить в «Холодном доме» (а также и в других произведениях Диккенса). Это едва ли можно считать прямым влиянием Остен на Диккенса. Черты эти и у той и у другого принадлежат к области комедии — комедии нравов, если быть точным, — и типичны для сентиментального романа XVIII и XIX столетий."

(Диккенс, кстати да, от его сарказма я вообще рассыпаюсь на кусочки от восторга. Причём, он в одном романе может переходить от веселья к серьезной сентиментальности. Хорош!)

"Примечательной чертой стиля Остен является то, что я называю «ямочкой на щеке», — когда между прямыми информативными членами предложения незаметно вводится элемент тонкой иронии. Выделяю курсивом то, что я имею здесь в виду: «Миссис Прайс, в свой черед, была уязвлена и разгневана; и ответное письмо, исполненное ожесточения против сестер и содержащее столь неуважительные замечания касательно сэра Бертрама, что миссис Норрис никак не могла сохранить его в тайне, надолго положило конец всяким отношениям между ними». Рассказ о сестрах продолжается: «Они жили в таком отдалении друг от друга и вращались в кругах таких различных, что в последующие одиннадцать лет почти вовсе лишены были возможности получать вести друг о друге; во всяком случае, сэра Бертрама до крайности удивило, когда миссис Норрис вдруг сердито сообщила им — как она делала время от времени, — что у Фанни родился еще один ребенок». Маленькую Фанни знакомят с сестрами Бертрам: «Слишком привыкшие быть на людях и слышать похвалы в свой адрес, они не знали ничего похожего на истинную робость, и неуверенность кузины лишь прибавила им уверенности, так что скоро они уже со спокойным равнодушием принялись разглядывать ее лицо и платье». На следующий день, «узнав, что у ней всего две ленты и что она никогда не занималась французским, они потеряли к ней интерес; а когда поняли, что, милостиво исполнив для нее дуэт на фортепиано, никак ее не поразили своим искусством, им только и пришло в голову щедро одарить ее кое-какими наименее любимыми своими игрушками и предоставить ее самой себе». И о леди Бертрам: «нарядно одетая, она целыми днями сидела на диване и занималась каким-нибудь бесконечным рукодельем, никому не нужным и некрасивым, думая при этом все больше о своем мопсе, а не о детях…». Такого рода описания можно назвать пассажами с ямочкой на щеке — с иронической, нежной ямочкой на бледной девичьей щеке автора."

Источник: http://nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/lekcii-po-zarubezhnoj-literature/mensfild-park.htm

@Silencer,

Ой как интересно! Спасибо вам за такой подробный комментарий!

😊

Ой как интересно! Спасибо вам за такой подробный комментарий! 

😊

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Путешествие в Арзрум и не только

Так исторически сложилось, что литературный туризм — это... Читать далее

Опасные связи

Прислали мне в Инстаграме новость. Ну нет..! С такими же вкусами?! Да это ж опасный человек... Читать далее

Сегодня, 16 августа, в истории

В этот день родились: 1645 - Жан Ла Бруйер (Jean de La Bruyère) (на илл.) (16 августа 1645-10... Читать далее

Выбираем тему сентября 2022 (ЛШ)

Голосование продлится до 29 августа. Предлагаю в сентябре читать книги, авторы которых пишут на... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Договор с вампиром

«Договор с вампиром» Джинн Калогридис

Давненько я про вампиров ничего не читала, но заметила, что интерес к данной теме у меня в целом значительно поутих. Наверное, сказалось то, что со времен Брэма Стокера столько всего было... Читать далее

thosik thosik3 дня 13 часов 35 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?