Рецензия на книгу «Есико»
Она не выглядела ни типичной японкой, ни китаянкой. Было в ней что-то от Великого шелкового пути, от караванов и рынков специй и пряностей Самарканда. Никто не догадывался, что это была обычная японка, которая родилась в Маньчжурии... От Манчжоу-Го до Голливуда. От сцены до японского парламента. От войны до победы. От Чарли Чаплина до Дада Уме Амина. Вся история Востока и Запада от начала XX века до наших дней вместилась в историю одной-единственной женщины. Показать
«Есико» Иэн Бурума
Еще рецензия могла называться "Кино и японцы", потому что про жизнь Ёсико в книге мало, а о фильмах, политике и ментальности азиатов - много.
"Маньчжоу-Го и Голливуд. Страсть и политика. Война и победа," - гласит "завлекалочка" на обложке. Как-то представлялось, что история будет об экранной диве, покорившей Голливуд, ее падениях и взлетах. Маньчжоу-Го - да. Но больше - послевоенный Токио. Голливуд
- нет, разве только мельком. Страсть и политика - да, два раза. Война - да. И прекрасно выписана страна сразу после войны во второй части и послевоенное поколение - в третьей. Победа
- нет, нет и нет. Я обманулась в ожиданиях... но ничуть об этом не жалею.
История разделена на три части, в каждой - свой рассказчик, чья судьба на какое-то время пересекалась с судьбой актрисы. Каждая часть - рассказ от первого лица, но автору (и его переводчику) удалось хорошо передать характеры, так, что каждое "я" звучит по-иному, обладает индивидуальностью. Их не перепутаешь и уж точно не назовешь картонными. Интересный прием: некоторые имена и названия встречаются в нескольких частях, и от смены ракурса может кардинально поменяться восприятие.
"Бедная, бедная Ямагути-сан. Всю жизнь циничные мужики использовали ее в своих гнусных целях".
Первую историю рассказывает японец весьма мутной должности собирателя сплетен и хорошеньких девиц. Любитель выкурить трубочку опиума, он считает японцев благодетелями азиатского мира, оставляя за скобками недочеты политики, и при этом, как ни странно, не утратил окончательно честь и совесть. Читатель еще раз встретится с господином Сато во второй части книги, и это будет грустная встреча.
Первая часть охватывает временной период от конца 1930-х до 1945. Русские аристократы, общество японо-еврейской дружбы, бандиты и "кровавая гэбня" в японском антураже. Временами буквально дыхание перехватывало. И вдруг: "Наши трусливые военные оставили нас на милость варваров. И дикари уничтожили наши мечты" - заканчивается глава, а в следующей читатель попадает в кинозал, в котором американский солдат смотрит на экран (не понимая языка, естественно) и рассуждает о мире, стране и борделях с японскими мальчиками.
Второй рассказчик - американец, влюбленный в Японию и кинематограф. Он видит разрушенный город, описывает выживших людей, рассказывает немного о том, что было до его приезда. Я вот узнала о "цветочных корзинах Молотова" - спроектированных генералом США Кертисом мощных зажигательных бомбах, которые сбрасывали на жилые кварталы Токио. Передумала на этот счет много нехороших мыслей об американцах, но в рецензию они не вошли, потому что к книге отношения не имеют.
Если вы против гей-темы, то "Есико" лучше и не открывайте. Но второй герой введен не ради моды и квоты на ЛГБТ-представителей, это уместное и интересное раскрытие персонажа.
Опять будут русские и евреи. Опять Есико будет сниматься в пропагандистских фильмах: "Это я раньше в плохой пропаганде участвовала, а теперь-то - точно в хорошей". Ожидаемо закончится все "Янки гоу хоум" и студенческими бунтами. А продолжится...
... а продолжится, внезапно, в ливанской тюрьме. Последний рассказчик - член террористической организации "Красная армия Японии". Когда-то он работал с Есико над ее журналистскими проектами, и вот вспоминает её, себя - как он дошел до жизни такой. Забавно, именно этот парень отметил, что актриса поддерживает постоянно не ту сторону, самых неприятных и неправых людей. Забавно потому, что КаЯ ведь входит в список тех, кого поддерживает Есико.
Книга ценна не приключениями, и уж точно не стоит ее читать, если нужна биография Есико Ямагути. В этой истории ценна атмосфера, детали быта, особенности мировосприятия. Интересно, что рассказчики - не особо приятные люди. Они пристрастны, лицемерны, зачастую малодушны. У последнего мозги промыты, у первого - прокурены. И это так здорово передано! Жалею теперь, что видела в Лабиринте еще книги этого автора - и не взяла. А теперь нет в продаже. Но, как говорится, нет - будем искать.
И напоследок. Книга ощутимо так 18+. Я предупредила ))
Отличная рецензия. Автор знает за Японию, видать)) Насчёт "янки гоу хоум", из Японии они так ведь и не ушли. Попеременно всплывает, как очередной американский парень с военной базы на Окинаве грубо обошёлся с какой-нибудь японской девушкой. А второй герой заранее в таком невинен, отличный ход. Насчёт того, что Есико выбирала плохих знакомых, не согласен с автором. Та же русская подруга в Мукдене, если судить по Википедии, была настоящей находкой.
@Аппиан, спасибо!
Как раз с русской подругой, которая ей в Мукдене жизнь спасла, рискуя собственной, отношения Есико оборвала. Потому что подруга была коммунисткой, а американцы на такие дружбы смотрели без одобрения и не пускали в Голливуд.
Автор ловко выметает из-под коврика все, что туда старательно заметалось, но при этом не теряет в художественности текста и не становится в позу обличителя. По его выходит, что японцы, американцы, манчжурцы - все одним миром мазаны))
Автором заинтересовали. Мне нравятся такие истории в которых автор переплетает разные культуры и национальности японка, которая притворяется китаянкой
рецензия, конечно, классная
@oceansoul, я рада, что удалось заинтересовать)) может, книга случайно попадёт в руки, и, вспомнив рецензию, не пройдёте мимо
Отличная рецензия, Оля!
Мне захотелось, но я туда не пойду. Удивительное, прям, дело. Японских писателей я читаю всегда сложно, а европейских, пишущих о Японии или от лица японцев, воспринимаю с изрядной долей сомниев. )
Ну и вообще. Хватит мне про войну уже. Я всё никак Поправку не дочитаю...
@Nаtалка, спасибо! А вот зря не пойдёшь. Не хуже Уловки уж точно)))
Тема конечно тяжёлая. Не столько война, он же не про армейцев в основном рассказывает, сколько послевоенная жизнь. И больше грязно, чем больно. Но то, как эти трое неприглядных мужчин умеют любить людей и страну(всегда почему-то не свою страну, что интересно), - в общем, эта вот пламенная любовь к чужой Родине не даёт истории скатиться в чернуху.
Так что ты подумай)) и если случайно встретитесь с книгой, вспомни мои уговоры)))
зы. Значит, тебе тоже не повезло с восприятием Уловки? Тяжело идёт? И даже сериал тебе не посоветуешь, вот ведь
@Leka-splushka, если случайно пересечёмся, то обязательно вспомню ))
А поправка не тяжело идёт. Я даже удивилась. Неприятия совсем нет. Много аллюзий возникает...угадывний, о чём автор здесь говорит, а о чём там...
Но она идёт очень медленно. Не могу сразу много читать. Глава - перерыв. Глава - перерыв. Как-то если больше, внимание рассеивается и восприятие притупляется.
Надо же )) буду посматривать в сторону Поправки, ждать, когда ты напишешь на нее рецензию или отзыв ))
Отличная рецензия, Оля!
Мне захотелось, но я туда не пойду. Удивительное, прям, дело. Японских писателей я читаю всегда сложно, а европейских, пишущих о Японии или от лица японцев, воспринимаю с изрядной долей сомниев. )
Ну и вообще. Хватит мне про войну уже. Я всё никак Поправку не дочитаю...
Интересные посты

Выбираем лучшую рецензию июня 2022 (Тематические чтения)
Голосование продлится до 10 июля до 12-00 (мск)РЕЦЕНЗИИ:1. Denisque: Иен Макьюэн... Читать далее

"Беее," - проблеяла Мисс Мапл
Однажды мирная жизнь небольшой отары овец была разрушена самым странным и неприятным образом. Они... Читать далее

Свечи по книгам
А вы когда-нибудь такое видели? Сейчас создают ароматы по любому книжному герою. У меня теперь... Читать далее

Вопросы без ответов
Читала вывески в родном городе. Много думала. Делают ли тут укладки тем, кто идёт на бал... Читать далее
Не читал