Рецензия на книгу «Манюня»
_x000D_ «Манюня» — светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках‑подружках Наре и Манюне, о грозной и доброй Ба — бабушке Манюни, и о куче их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации. Это то самое теплое, озорное и полное веселых приключений детство, которое делает человека счастливым на всю жизнь._x000D_ Показать
«Манюня» Наринэ Абгарян
Книгу я выбрала для пункта КМ2022 "Все, наверное, прочли, кроме меня". Эти годы она периодически была на слуху, потом стала попадаться реклама сериала. Внутри сидела мысль и время от времени зудела: надо, видимо, уже прочитать и закрыть эту тему.
«Манюня» породила во мне два отчётливых чувства: желание и недоумение. Желание поехать наконец-то в Армению или Грузию. Увидеть горы и… не умереть, конечно, нет. А насладиться местным колоритом, архитектурой, едой. И горами, естественно. Немного отходя от темы: пока я сама не побывала в горах, не спустилась своими собственными ногами со скалы, поражаясь этому трехмерному, постоянно меняющемуся миру, я совершенно не понимала всей глубины слов «лучше гор могут быть только горы».
Наринэ удалось передать атмосферу маленького советского городка с армянским уклоном так, как может сделать только влюблённый в это конкретное место человек. Читая о нём, на время забываешь, что дело было в отнюдь не радостное для советского человека время с его плановой экономикой и повальным дефицитом. К тому же в тех местах всегда существовал культ еды, поэтому даже на фоне пустых прилавков у людей непременно были запасы вкуснятины. Я знаю, у меня муж вырос в Баку))) Поэтому все эти коварные слова типа толма, хаш и лобио для меня не только звук и что-то загадочное, а вполне себе конкретные блюда, которым меня обучил благоверный.
Недоумение же вызвало то неимоверное количество и качество проделок, которые совершались девочками на протяжении всей книги. Такие дети существуют в моем мире чисто гипотетически. Было не понятно, что может заставить подросших детей творить ЭТО. Больше всего впечатлило, как они, не задумываясь, сколько сил и времени убила на обработку шерсти бабушка (позывной Ба) Манюни, похерили весь труд немолодой уже женщины, купаясь в этой шерсти и посыпая ее песком.
Лирическое, а точнее филологическое, отступление. Хер – это не то, что вы подумали. Это буква древнерусского алфавита Х. То есть похерили – это не положили прибор, а поставили крест (Х).
Несмотря на то, что книга написана достаточно живо, с юмором, вызывала она у меня еще одно желание – поскорее дочитать ее. И еще ощущение, что она будет больше интересна детям. Ну или взрослым, которые испытывают острую ностальгию по своему детству и советским чудесным будням. Сыну ее посоветую, да.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Пункт марафона: Книга из нашумевших: "все, наверно, прочли, кроме меня"
Интересные посты

Сегодня, 5 июля, в истории
В этот день родились: 1789 — Фаддей Венедиктович Булгарин (урожденный Ян Тадеуш Булгарин) (на... Читать далее

Мой "злой прищур нещаден..."
Позволю себе пойти против мнения большинства. Для меня книга не была на 5 звезд. Поэтому когда я... Читать далее

Длинная «Премия Читателя»
На сайте Всероссийской литературной «Премии Читателя» опубликован длинный список претендентов... Читать далее

"Беее," - проблеяла Мисс Мапл
Однажды мирная жизнь небольшой отары овец была разрушена самым странным и неприятным образом. Они... Читать далее