Рецензия на книгу «Настройщик»

В октябре 1886 года настройщик Эдгар Дрейк получает неожиданное предписание из Министерства обороны Великобритании: он должен оставить свою жену и спокойную жизнь в Лондоне и отправиться в джунгли Бирмы для настройки раритетного фортепиано. Фортепиано принадлежало майору, военному хирургу, чьи нестандартные миротворческие методы - поэзия, медицина, а теперь и музыка, - вносили покой в колонизированные районы Мьянмы, но вызывали вопросы его руководства.

Во время путешествия через всю Европу к Красному морю, а затем через Индию в Бирму, повстречав самых разных людей - военных, мистиков, бандитов, очаровательных женщин, на поверку оказывающихся авантюристками и мошенницами, - в глубине джунглей, на берегах бирманской реки, Эдгар осознал, что мир более загадочен и опасен, чем он мог себе представить. Показать

«Настройщик» Дэниел Мейсон

Пару недель назад я так впечатлилась "Зимним солдатом" Дэниела Мейсона, что решила продолжить знакомство с автором. Так и был обнаружен авторский дебют, роман «Настройщик». Аннотация обещала рояль - в Бирме, доктора – в джунглях и настройщика – в Англии, который собирается ехать в Бирму к роялю и доктору. Для меня – просто находка. Очень уж нравятся мне книги, где какие-нибудь белые поселенцы, этнографы, медики, миссионеры живут в экзотических странах и общаются с местным населением. Правда, не очень понятно было, зачем им там настройщик, да и рояль вообще, но автор решил – рояль, значит – рояль. Читаем.

1886 год, идет Третья англо-бирманская война, англичане уже взяли под контроль почти всю территорию и лишь бывшие шанские княжества в глухих джунглях ведут партизанскую войну против англичан. Маэ Луин - маленький форт на реке Салуин, которым руководит доктор Энтони Кэррол, личность странная и загадочная. Местные его боготворят, английские военные считают самым влиятельным человеком в регионе, способным сдерживать распри и недовольство британскими властями в неспокойных княжествах. И по всей Бирме слагают сказочные легенды о великом докторе - любителе поэзии и музыки, который одним чтением поэм усмиряет целые племена. Эдгар Дрейк – простой настройщик фортепиано, уже далеко немолод, тихо и мирно живет в Лондоне со своей женой Кэтрин и никогда не то что на Востоке не был, но даже из Лондона ни разу не выезжал. И именно ему Британское военное ведомство предлагает отправиться в Бирму, чтобы настроить рояль, который выписал себе из Британии эксцентричный доктор Кэррол. Причем никто не знает, ни зачем этот шикарный рояль нужен в Бирме, ни зачем туда еще специального настройщика отправлять. Но отправляют.

А дальше начинается чистая и незамутненная «Одиссея», разве что Эдгар – не так крут, как Одиссей, а потому все сказочные истории про сирен и тому подобное приключаются не с ним, а с его попутчиками. И слышит герой их в пересказе. Ну и ладно. Если б автор просто спер у кого-то сюжет – сказали бы плагиат, а раз у самого Гомера – то это уже аллюзии, отсылки к классике.

Добрых двести страниц главный герой добирается до затерянного в джунглях форта. Путешествие настолько неспешное, что я уж было совсем усомнилась, что герой увидит этот злополучный рояль. По пути – масса ничего не значащих встреч, пустых диалогов и просто пробуксовки сюжета. И, конечно же, масса восторгов Дрейка по поводу всего увиденного. Хотя настройщик оказался человеком с такой тонкой душевной организацией, что впечатлился бы и поездкой по окрестностям Лондона. А тут – вообще все новое: запахи, краски, звуки. Переполненный эмоциями он садится писать записки о путешествии и начинает…. с трактата о рояле. О том самом рояле, к которому едет. Надо сказать, что первая половина книги вообще производит странное впечатление. Как будто автор (в обычной жизни медик и микробиолог) неожиданно прочитал книгу про рояли и книгу об истории Бирмы. А в попытке совместить это не справился с потоком информации и, закусив на десерт Гомером, слепил весь этот ворох знаний в странный ком эмоций, нонфика о роялях и заметок о колониальных войнах. Для переходов от художественного повествования к вставкам а-ля Википедия служит незамысловатый прием: главный герой при отъезде в Бирму получает пакет документов от Военного министерства, и периодически читает эти военные доклады о политическом положении. А вместе с ним эти сухие доклады читаем и мы.

К моей огромной радости Дрейк до форта-таки добрался, рояль – настроил, с доктором – подружился. Поучаствовал в каких-то весьма смутных авантюрах неугомонного доктора. Потом (как водится во всех таких книжках) заболел малярией. И вот тут уже автор вспомнил, что он доктор как-никак, а как я потом вычитала в одном из интервью, еще и проходил стажировку на границе Бирмы и Таиланда, изучая малярию. Поэтому работа госпиталя, малярийные приступы, попытки выяснить, что за микроорганизмы вызывают малярию – все это описано очень интересно, вплоть до сушеных комаров.

Но несмотря на то, что Бирмы в книге много: описания пейзажей, местной кухни, сезонов засухи и сезонов дождей, книга все-таки - про путешествие. Когда уже не важна ни цель, ни причина, как бы автор в финале не пытался меня в этом переубедить. И уже непонятно, а этот фортепианный Одиссей домой-то вообще собирается? Или так и будет по джунглям бродить? И тут таки автор, постеснявшись совсем уж прямо переписывать Гомера дает ссылочку на первоисточник:

«Он на ходу развернул его, расклеивая слипшуюся от влаги бумагу, поднял к глазам и остановился. Это была страница, вырванная из «Одиссеи», принадлежавшей Энтони Кэрролу:

В путь они тотчас пустились и скоро пришли к лотофагам.

Гибели те лотофаги товарищам нашим нисколько

Не замышляли, но дали им лотоса только отведать.

Кто от плода его, меду по сладости равного, вкусит,

Тот уж не хочет ни вести подать о себе, ни вернуться,

Но, средь мужей лотофагов оставшись навеки, желает

Лотос вкушать, перестав о своем возвращеньи и думать».

А… ну понятно, вкусивший лотос – домой не хочет, ну что ж, бывает. Хотя из предыдущего повествования и характера главного героя – все это как-то не следовало. Конечно, автор – волен распоряжаться своими героями как ему заблагорассудится, но у меня, как у читателя, все-таки возникает закономерный вопрос – зачем нужен был рояль? Зачем было городить огород, если вполне хватило бы восстаний в шанских княжествах и работы бирманского госпиталя? Для красоты, говорит автор, просто для красоты картинки. Ведь так романтично, когда посреди бурной реки в джунглях плывет плот с концертным роялем «Эрард» 1840 года выпуска. А может Мейсон и прав. Ведь несмотря на кучу трупов несчастных бирманцев, незавидную судьбу и доктора, и настройщика, первый раз в жизни при чтении я переживала за неодушевленный предмет. Красивый концертный рояль, который должен был радовать своим волшебным звуком ценителей музыки, а вместо этого, скрипя, тащился по джунглям, падал, ломался, тонул в реке…. Зачем - неизвестно. Но – загадочно.

Книга оказалась любопытная, не более того. Любителям описания передвижений на всех видах транспорта, а так же бирманской экзотики, наверное, понравится. Всем остальным – лучше читайте "Зимнего солдата", там и мастерство автора улучшилось невероятно и идеи гораздо более интересные появились. А автор - стоит того, чтобы обратить на него внимание.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Пункт марафона: Книга название, которой состоит из одного слова

Стопченко

Не читала

Вот не всегда стоит читать у автора все)) понравилась одна книга - и хорошо!)

@Стопченко, да их всего-то две оказалось, переведённых на русский. Опять же экзотика, интересно. Но главное, что автор руку-таки набил, и Солдат - уже хорошо получился. 

Nаtалка

Не читала

Нет уж)) Я как-нибудь рецензией обойдусь и Зимним солдатом)) За предупреждение спасибо, вдруг бы тоже захотелось ещё чего-нибудь почитать у автора. Теперь не захочется))

@Nаtалка, ну если что-то одно читать, то да, Солдат лучше. Опять же - книга месяца. Ещё есть пара дней.  А с другой стороны, вот часто тебе в книжках попадалась доставка  рояля в джунгли? Вот. Так что постарался автор, заморочился с идеей)) 

Nаtалка

Не читала

@гравицапа, не-не-не. Чего-то я все эти книжные "бродилки" не люблю. Так что точно не моя тема ))

@Nаtалка, я вот тут как раз размышляла...как так получается, сама путешествовать люблю, а вот читать книги про путешествия - нет. И эта книга была бы для меня в топах, если б главный герой приехал и просто жил бы в этой бирманской деревне. А вот как он бесконечно едет - неинтересно. Хотя Одиссей - это же классический сюжет, люди тысячелетиями зачитывались. 

Nаtалка

Не читала

@гравицапа, так а чего было читать кроме Одиссея )) Вот и зачитывались. Ничуть не принижаю достоинств Гомера, уже одно то, что он до наших времён дошёл обо всём говорит, но теперь же глаза разбегаются, да и набалован нынче читатель всякими иными жанрами, поэтому спокойно может не читать то, что будет читаться скучно или не интересно. Одно дело быт и нравы неизведанных земель и племён, другое, бесконечные описания и философские размышления. Хотя любители найдутся и на это и на то. 

@Nаtалка, да у них тоже было некое разнообразие, скорее всего, просто до нас не все дошло)) Но да, соглашусь, сейчас у нас выбор - греки бы обзавидовались)) 

Lemonstra

Не читала

Отличная рецензия. Так и представила себе картину - рояль, плывущий на плоту по реке Бирмы. ))) Это красиво!


@Lemonstra, красиво, да)) если б ещё хоть какой-то смысл в этом был) 

Lemonstra

Не читала

@гравицапа, красота в смысле не нуждается! )))

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Дискриминация по весовому признаку

Рецензия содержит спойлеры. Она вся один сплошной спойлер, если честно.  Знаете ли вы как... Читать далее

Путешествие в Арзрум и не только

Так исторически сложилось, что литературный туризм — это... Читать далее

Опасные связи

Прислали мне в Инстаграме новость. Ну нет..! С такими же вкусами?! Да это ж опасный человек... Читать далее

Чёрная метка. Сезон № 14 "Выныриваем!"

Всем привет! Что ж, лето подходит к концу, пора возвращаться - к работе, к быту, к нашим любимым... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Договор с вампиром

«Договор с вампиром» Джинн Калогридис

Давненько я про вампиров ничего не читала, но заметила, что интерес к данной теме у меня в целом значительно поутих. Наверное, сказалось то, что со времен Брэма Стокера столько всего было... Читать далее

thosik thosik3 дня 13 часов 35 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?