Рецензия гравицапа на книгу «Настройщик»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Эдгар Дрейк всегда считал, что он не создан для приключений. один из лучших лондонских настройщиков фортепиано, он ведет размеренную и спокойную жизнь, в которой нет места потрясениям. Настраивая музыкальные инструменты, Эдгар борется с хаосом, гармония и упорядоченность для него составляют суть красоты. Но однажды все меняется. Настройщику предлагают отправиться в загадочную Бирму, в самый удаленный форпост Британской империи, эксцентричный командир – доктор Кэрролл – которого выписал себе изысканное фортепиано “Эрар”. Во влажном климате диких джунглей, инструмент растерял свое музыкальное совершенство. Путешествие настройщика фортепиано в Азию становится не только путешествием в неведомые и странные края, где все выглядит непонятным и таинственным, но и поиском гармонии в мире, которым правит хаос. Это будет странное приключение, в котором скромный музыкальный настройщик станет героем собственной жизни. «Настройщик» – книга, в которой тайна, недосказанность являются важными составляющими, что позволяет читателю очень по-разному увидеть картину происходящего в книге. Показать

«Настройщик» Дэниел Мейсон

Пару недель назад я так впечатлилась "Зимним солдатом" Дэниела Мейсона, что решила продолжить знакомство с автором. Так и был обнаружен авторский дебют, роман «Настройщик». Аннотация обещала рояль - в Бирме, доктора – в джунглях и настройщика – в Англии, который собирается ехать в Бирму к роялю и доктору. Для меня – просто находка. Очень уж нравятся мне книги, где какие-нибудь белые поселенцы, этнографы, медики, миссионеры живут в экзотических странах и общаются с местным населением. Правда, не очень понятно было, зачем им там настройщик, да и рояль вообще, но автор решил – рояль, значит – рояль. Читаем.

1886 год, идет Третья англо-бирманская война, англичане уже взяли под контроль почти всю территорию и лишь бывшие шанские княжества в глухих джунглях ведут партизанскую войну против англичан. Маэ Луин - маленький форт на реке Салуин, которым руководит доктор Энтони Кэррол, личность странная и загадочная. Местные его боготворят, английские военные считают самым влиятельным человеком в регионе, способным сдерживать распри и недовольство британскими властями в неспокойных княжествах. И по всей Бирме слагают сказочные легенды о великом докторе - любителе поэзии и музыки, который одним чтением поэм усмиряет целые племена. Эдгар Дрейк – простой настройщик фортепиано, уже далеко немолод, тихо и мирно живет в Лондоне со своей женой Кэтрин и никогда не то что на Востоке не был, но даже из Лондона ни разу не выезжал. И именно ему Британское военное ведомство предлагает отправиться в Бирму, чтобы настроить рояль, который выписал себе из Британии эксцентричный доктор Кэррол. Причем никто не знает, ни зачем этот шикарный рояль нужен в Бирме, ни зачем туда еще специального настройщика отправлять. Но отправляют.

А дальше начинается чистая и незамутненная «Одиссея», разве что Эдгар – не так крут, как Одиссей, а потому все сказочные истории про сирен и тому подобное приключаются не с ним, а с его попутчиками. И слышит герой их в пересказе. Ну и ладно. Если б автор просто спер у кого-то сюжет – сказали бы плагиат, а раз у самого Гомера – то это уже аллюзии, отсылки к классике.

Добрых двести страниц главный герой добирается до затерянного в джунглях форта. Путешествие настолько неспешное, что я уж было совсем усомнилась, что герой увидит этот злополучный рояль. По пути – масса ничего не значащих встреч, пустых диалогов и просто пробуксовки сюжета. И, конечно же, масса восторгов Дрейка по поводу всего увиденного. Хотя настройщик оказался человеком с такой тонкой душевной организацией, что впечатлился бы и поездкой по окрестностям Лондона. А тут – вообще все новое: запахи, краски, звуки. Переполненный эмоциями он садится писать записки о путешествии и начинает…. с трактата о рояле. О том самом рояле, к которому едет. Надо сказать, что первая половина книги вообще производит странное впечатление. Как будто автор (в обычной жизни медик и микробиолог) неожиданно прочитал книгу про рояли и книгу об истории Бирмы. А в попытке совместить это не справился с потоком информации и, закусив на десерт Гомером, слепил весь этот ворох знаний в странный ком эмоций, нонфика о роялях и заметок о колониальных войнах. Для переходов от художественного повествования к вставкам а-ля Википедия служит незамысловатый прием: главный герой при отъезде в Бирму получает пакет документов от Военного министерства, и периодически читает эти военные доклады о политическом положении. А вместе с ним эти сухие доклады читаем и мы.

К моей огромной радости Дрейк до форта-таки добрался, рояль – настроил, с доктором – подружился. Поучаствовал в каких-то весьма смутных авантюрах неугомонного доктора. Потом (как водится во всех таких книжках) заболел малярией. И вот тут уже автор вспомнил, что он доктор как-никак, а как я потом вычитала в одном из интервью, еще и проходил стажировку на границе Бирмы и Таиланда, изучая малярию. Поэтому работа госпиталя, малярийные приступы, попытки выяснить, что за микроорганизмы вызывают малярию – все это описано очень интересно, вплоть до сушеных комаров.

Но несмотря на то, что Бирмы в книге много: описания пейзажей, местной кухни, сезонов засухи и сезонов дождей, книга все-таки - про путешествие. Когда уже не важна ни цель, ни причина, как бы автор в финале не пытался меня в этом переубедить. И уже непонятно, а этот фортепианный Одиссей домой-то вообще собирается? Или так и будет по джунглям бродить? И тут таки автор, постеснявшись совсем уж прямо переписывать Гомера дает ссылочку на первоисточник:

«Он на ходу развернул его, расклеивая слипшуюся от влаги бумагу, поднял к глазам и остановился. Это была страница, вырванная из «Одиссеи», принадлежавшей Энтони Кэрролу:

В путь они тотчас пустились и скоро пришли к лотофагам.

Гибели те лотофаги товарищам нашим нисколько

Не замышляли, но дали им лотоса только отведать.

Кто от плода его, меду по сладости равного, вкусит,

Тот уж не хочет ни вести подать о себе, ни вернуться,

Но, средь мужей лотофагов оставшись навеки, желает

Лотос вкушать, перестав о своем возвращеньи и думать».

А… ну понятно, вкусивший лотос – домой не хочет, ну что ж, бывает. Хотя из предыдущего повествования и характера главного героя – все это как-то не следовало. Конечно, автор – волен распоряжаться своими героями как ему заблагорассудится, но у меня, как у читателя, все-таки возникает закономерный вопрос – зачем нужен был рояль? Зачем было городить огород, если вполне хватило бы восстаний в шанских княжествах и работы бирманского госпиталя? Для красоты, говорит автор, просто для красоты картинки. Ведь так романтично, когда посреди бурной реки в джунглях плывет плот с концертным роялем «Эрард» 1840 года выпуска. А может Мейсон и прав. Ведь несмотря на кучу трупов несчастных бирманцев, незавидную судьбу и доктора, и настройщика, первый раз в жизни при чтении я переживала за неодушевленный предмет. Красивый концертный рояль, который должен был радовать своим волшебным звуком ценителей музыки, а вместо этого, скрипя, тащился по джунглям, падал, ломался, тонул в реке…. Зачем - неизвестно. Но – загадочно.

Книга оказалась любопытная, не более того. Любителям описания передвижений на всех видах транспорта, а так же бирманской экзотики, наверное, понравится. Всем остальным – лучше читайте "Зимнего солдата", там и мастерство автора улучшилось невероятно и идеи гораздо более интересные появились. А автор - стоит того, чтобы обратить на него внимание.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Вот не всегда стоит читать у автора все)) понравилась одна книга - и хорошо!)

@Стопченко, да их всего-то две оказалось, переведённых на русский. Опять же экзотика, интересно. Но главное, что автор руку-таки набил, и Солдат - уже хорошо получился. 

Nаtалка

Не читала

Нет уж)) Я как-нибудь рецензией обойдусь и Зимним солдатом)) За предупреждение спасибо, вдруг бы тоже захотелось ещё чего-нибудь почитать у автора. Теперь не захочется))

@Nаtалка, ну если что-то одно читать, то да, Солдат лучше. Опять же - книга месяца. Ещё есть пара дней.  А с другой стороны, вот часто тебе в книжках попадалась доставка  рояля в джунгли? Вот. Так что постарался автор, заморочился с идеей)) 

Nаtалка

Не читала

@гравицапа, не-не-не. Чего-то я все эти книжные "бродилки" не люблю. Так что точно не моя тема ))

@Nаtалка, я вот тут как раз размышляла...как так получается, сама путешествовать люблю, а вот читать книги про путешествия - нет. И эта книга была бы для меня в топах, если б главный герой приехал и просто жил бы в этой бирманской деревне. А вот как он бесконечно едет - неинтересно. Хотя Одиссей - это же классический сюжет, люди тысячелетиями зачитывались. 

Nаtалка

Не читала

@гравицапа, так а чего было читать кроме Одиссея )) Вот и зачитывались. Ничуть не принижаю достоинств Гомера, уже одно то, что он до наших времён дошёл обо всём говорит, но теперь же глаза разбегаются, да и набалован нынче читатель всякими иными жанрами, поэтому спокойно может не читать то, что будет читаться скучно или не интересно. Одно дело быт и нравы неизведанных земель и племён, другое, бесконечные описания и философские размышления. Хотя любители найдутся и на это и на то. 

@Nаtалка, да у них тоже было некое разнообразие, скорее всего, просто до нас не все дошло)) Но да, соглашусь, сейчас у нас выбор - греки бы обзавидовались)) 

Lemonstra

Не читала

Отличная рецензия. Так и представила себе картину - рояль, плывущий на плоту по реке Бирмы. ))) Это красиво!


@Lemonstra, красиво, да)) если б ещё хоть какой-то смысл в этом был) 

Lemonstra

Не читала

@гравицапа, красота в смысле не нуждается! )))

мне кажется, ваша ошибка в том, что вы восприняли все "в лоб". на мой взгляд, здесь речь о пушках и музах. вот настройщик и рояль - те самые музы, которые пытаются говорить, но все равно оказываются бессильны

@die_hate, согласна с вами. Но мне кажется, самой большой ошибкой было читать его сразу после Зимнего солдата. По уровню исполнения и как-то стилистически очень уж не зашел мне Настройщик, либо ожидания были слишком завышены. А потому идеи автора - просто прошли мимо меня. 

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?