Рецензия на книгу «Тайны старого Киева. История. Легенды. Предания»

Киев - "матерь городов русских", ныне столица Украины, издавна славился своими историческими и культурными памятниками, но праву являющимися достоянием русского и украинского народов. Расположенный на живописных берегах Днепра, город по воле истории стал государственным и духовным центром Древней Руси. Века наложили свою печать на нынешний облик Киева, но не затронули его неумирающую, молодую душу, бережно хранящую свои тайны. Книга писателя и путешественника В.Бурлака рассказывает о легендах и загадках старого Киева. Показать

«Тайны старого Киева. История. Легенды. Предания» Вадим Бурлак

«Тайны старого Киева. История. Легенды. Предания». Начнем с того, что истории здесь крайне мало, основную часть книги занимают как раз легенды и предания, а точнее рассказы из серии «а вот я слышал… но так ли это, кто знает?» Цитаты составляют 90 % объема «Тайн». Много отступлений, не относящихся к повествованию («Ахматова писала о Киеве…» четверостишие Ахматовой; «Маяковский восхищался красотами города…» четверостишие Маяковского). Вообще книга напоминает плохо сшитое лоскутное одеяло.

Стиль «Тайн» оставляет желать лучшего: скачки от патетики до арго, разговорная лексика в отрывках, написанных книжным стилем, орфографические ошибки. Цитаты из украинских источников написаны то с помощью графики русского языка (« За ёго вже наедятся, за ёго и напьются»), то даются частично в оригинале («І Дніпр той дужий, крутогорий і молодэе тэе горе!»). В книге много немотивированных украинизмов (без сносок и кавычек): «розбышака, засидка, лесовой заступник». Бросаются в глаза неправильно переведенные украинские цитаты: «одни ворота направлены были на полночь, другие… на полдень» (північ и південь – север и юг); «какая пышная эта широкая картина!» (пишний – красивый); «плясали, как пьяные бабы на веселье» (весілля – свадьба).

Тихий ужас! Лучше бы я Закревского почитала!

Hi_Alisa

Не читала

Ого, кто же это так переводил-то - сам автор?
Возможно. Он сам родом из Херсона.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Зачем переводить средневековые комментарии к Библии на русский? Онлайн-обсуждение

В издательстве «Книжники» вышел первый том Торы с комментариями рабби Ицхака Абарбанеля. По... Читать далее

Мы живём в эпоху гигантов

Я поставил книге пятёрку, но признаю - недочёты есть.Первый и основной: Заголовок «Наблюдая за... Читать далее

Стихотворение 2022 года: премия присуждена Сергею Антипову

20 января Русский литературный центр объявил, чьему произведению присвоено в 2022 году звание... Читать далее

Рецензии 40-го сезона «Уроки Литературы» в гостях у Кинорулетки» («КиноVsКниги-2»)

В этой теме выкладываем свои рецензии.P.S. Ориентировочно даю две недели (до 7 февраля)  на... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Аномалия

«Аномалия» Эрве Ле Теллье

Однажды прекрасным летним днём в США идёт на посадку рейс, летящий из Франции. Пассажиры искренне радуются скорому приземлению, так как натерпелись страха из-за жёсткой турбулентности... Читать далее

Polukrovka Polukrovka3 дня 7 часов 51 минута назад

Все рецензии

Реклама на проекте