Рецензия на книгу «Под палящим солнцем»
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Натан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит, кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стала жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны. Показать
«Под палящим солнцем» Джейн Харпер
У Харпер отлично получается описывать жару, изнуряющую жару. Что в "Зное", что в "Под палящим солнцем". "Силы природы" с дождями и лесом получилась слабее, чем книги о пекле и песке.
По сути, "Под палящим солнцем" написана по канонам неспешного атмосферного детектива
Атмосфера выдержана: зной, пыль, жажда.
Интрига спокойная: человек странным образом или покончил с собой, или случайно умер.
Главный герой: чужой среди своих (этот прием часто используют в триллерах, когда ГГ, например, после долгого отсутствия возвращается в родной городишко). Харпер предложила нам свой вариант: изгой, отщепенец, одиночка.
Психологизм: все события рассказываются через призму чувств ГГ, именно он все видит, оценивает, переживает. И да, мы достаточно глубоко покопаемся в его воспоминаниях и перемелем косточки скелетам в шкафах.
Жертва: тоже довольно часто применяемый детективщиками способ постепенно раскрывать темную сторону жертвы, чтобы к финалу книги читатель недоумевал, а какого черта его раньше не прикончили?
И еще: преступление становится катализатором перемен в жизни героев, чаще в лучшую сторону. Герои принимают правильные решения, меняют взгляды, прощают обиды, встречают новую любовь и т.п.
Так вот, использование приемов, кочующих из книги в книгу не всегда есть признак плохого детектива. Имея писательский талант можно создать стоящее произведение, даже описывая набивших оскомину абъюзеров.
Харпер талантливый писатель, у нее грамотный слог (тут следует похвалить переводчика, потому что в "Силах природы" перевод был не очень). Еще я благодарна Харпер за любовные линии, которые читаешь без чувства неловкости, а ведь не всем удается органично вплести в детектив соития, поцелуйчики и клятвы.
Советую любителям спокойных детективов с налетом семейной драмы.
Когда читаешь такие книги, кажется песок на зубах хрустит. Хорошо, что сейчас зима.
@Ванеса, это да))
Ох, уж эти семейные тайны и скелеты в шкафу:))) Никуда без них:))) Рецензии плюс
@Enyusha, спасибо)
Как раз ищу какого-нибудь нового автора-детективщика.Но рецензия, хоть и с 5*, больше отпугнула))) Мне всегда при чтении шаблоны в глаза лезут.
@malinochka, мне тоже))) но где-то они раздражают, а где-то и не кажутся шаблонами. У Харпер хороший слог, я многое прощаю, когда у автора грамотный, хороший слог. Тем более, ну как без тайн в детективе обойтись? Или без ковыряния в мозгах персонажей? Мы же читать бросим, скажем, они деревянные))
Возьмите "Засуху", я читала давно, но помню и развязку, и завязку, и жару. В ней интрига покруче, чуток больше крови, сюжет подинамичней, больше подозреваемых. И под экзотические и тематические чтения подойдет))
Отличная рецензия🔥. Я вот не читаю детективов, но если когда-нибудь начну, то с этой книги.
@JAZ_july, спасибо большое, очень приятно Надеюсь, вам понравится, если решите прочесть)
Не читала