Рецензия на книгу «Война и причиндалы дона Эммануэля»

Бассейн капризной донны, причиндалы веселого дона и один бездарный офицер приводят селение на грань катастрофы. Латиноамериканская страна истерзана экономическим кризисом, политической неразберихой и произволом военных. Президент увлечен алхимией. Главнокомандующие плетут интриги. Тайная полиция терроризирует население. Горы кишат партизанами, джунгли – «внезапной смертью от грома». «Эти люди любят все человечество, но не задумываясь убивают друг друга». Богом забытое селение хранят духи, кошки и неистребимое жизнелюбие.
Трагикомический фарс в традициях магического реализма, первая часть трилогии Луи де Берньера – впервые на русском языке. Показать

«Война и причиндалы дона Эммануэля» Луи де Берньер

"Понимаешь, у некоторых богов ума не больше, чем у мартышки, и шуточки на том же уровне".
Луи де Берньер, "Война и причиндалы дона Эммануэля"


Перед вами правдивая история о том, как был основан легендарный затопленный город кошек - Кочедебахо де лос Гатос, как достопочтенному генералу Карло Мария Фуэрте приложили электроды к гениталиям, как храбрая Ремедиос точно узнала, что борется против вурдалаков, о том, как капитан Рохас стал отцом четырем котятам и сменил фамилию на Папагато (соответственно), а прекрасная юная Парланчина забеременела от духа.

Так уж получилось, что первую книгу латиноамериканской трилогии я прочитал только сейчас. Не вдаваясь в долгие истории, расскажу только то, что я уже отчаялся когда-либо найти это произведение, но совершенно случайным и счастливым образом все же заполучил его.

Итак, "Война и причиндалы дона Эммануэля" - это первая книга долгой истории о кровопролитном празднике жизни в одной неназванной латиноамериканской стране, написанная замечательным английским писателем, носящим французское имя Луи де Берньер. Несмотря на то, что я уже неплохо знаком с творчеством этого писателя (прочитаны и две остальные книги трилогии и потрясающая дилогия "Бескрылые птицы" - "Мандолина капитана Корелли"), и вроде бы должен быть готовым к его масштабам: множество героев, клубок сюжетов, обширный географический атлас происходящего - все же был обескуражен начальной книгой.

Если в последующих книгах "Сеньор Виво и наркобарон" и "Беспокойный отпрыск кардинала Гусмана" истории (несмотря на всю ту же атрибутику) смотрятся более "камерно" (ХА! ХА! ХА!), то в книге первой Берньеру было необходимо создать целый непротиворечивый, почти реальный мир, завязать все "узелки" будущих конфликтов, познакомить нас с целой шелудивой сворой персонажей.

Итак, время - где-то последние два десятилетия XX века. Место - коллаж из латиноамериканских стран, равно слепящих, как красотой своей природы, так и ужасами веков жестокости. Фактологическая работа, которая была проделана автором оказалась настолько глубокой, что вымысел нарисованной картины воспринимался, как точнейшее описание реального состояния дел в той или иной латиноамериканской страны.

Небольшой провинциальный городок Чикарагуа, где на всех детишек - один школьный учитель, а священник обслуживает новорожденных и новопреставленных скопом во время посещения раз в полгода, "приветствует" капитана Родриго Фигераса и его солдатню, которые позабавившись со шлюхами местного борделя, пытаются переключится и на более невинных обитательниц городка. Однако жители дают сволочам достойный отпор, навсегда задев гордость капитанишки. Под покровом темноты, тот возвратится в город, чтобы метнуть в толпу гранату, а смывшись подаст рапорт о своих боевых заслугах, в бою против коммунистов. Отныне карьера Фигераса складывается стремительно и блистательно, а забытый богом Чикарагуа становится оплотом партизан-коммунистов (если верить официальным рапортам). На фоне войны между армейскими и крестьянами, в которой хитростью, до поры до времени, выигрывают последние, Берньер рассказывает печальную историю одной неназванной страны, в которой жарко печет солнце, под которым обильно текут пот и слезы, как счастья, так и горя.

Само собой, если ты пишешь о Латинской Америке, то трудно не удариться в "магический реализм". Берньер не отказал себе в таком удовольствии и многословно расписался, рассказывая об удивительном мире, в котором почти на бытовом уровне сосуществуют духи и люди. "Я спросил у Педро: «Рак у моей жены возник естественно, или вы мне сейчас скажете, что его злые духи вызвали?» Он очень серьезно ответил: «Задумайтесь и поймете: всё естественно, и всё есть духи». Президент, в попытке спасти страну от экономического краха, упражняется в алхимии, открыв вместо золота - эзотерические способы любовных утех. А министр иностранных дел пишет книги, под диктовку архангела Гавриила (об этом подробнее, правда, в последующих книгах). В стране, тайно, параллельно с официальным правительством, существует военная хунта - что, к сожалению, совсем не из области фантазии. Но, к примеру, в джунглях, на солдат наводит ужас веселый дух дочери одного из героев. Здесь привычное и иное так тесно связаны, что даже не имеет смысла проводить разграничения. Ну а сам де Берньер честно назвал себя "маркесовским паразитом".

О том, насколько маркесовский он по духу, оставлю спорить более компетентным лит.критикам. Как по мне - он более легок, как минимум, по языку. Де Берньер умеет писать так, что постоянно хватаешься от хохота за бока, правда и в хохоте его нет никакого противоречия или шутки, ради шутки. "Шлюха с двенадцати лет, куча детишек, а в двадцать – уже цементный пол. Достойная жизнь, и никакой мужик тобой не командует, пока хорошенько не заплатил". Его описания, пускай комичны, но точны в том плане, что сразу представляешь себе детальную картину: "Средством передвижения дону Эммануэлю служила несчастная гнедая кобыла с белой звездой на лбу, получившая неромантическое имя Черепаха. Этому созданию не повезло прежде всего потому, что дон Эммануэль, мужчина ладный и крепкий, обладал большим и тугим, как барабан, животом, добавлявшим килограммы к непомерному весу, что давил на лошадиную спину. Кроме того, лошадь была «pasero» – ее не готовили для перевозки тяжестей, а заботливо обучали не рысить, но идти ровным стелющимся шагом. Как раз таким манером дон Эммануэль никогда не ездил, а потому лошадь приобрела прогнутую спину, а также сердитый и расстроенный вид прирожденного художника, которого денежные затруднения вынудили поступить в банковские чиновники. Всякий раз, когда хозяин затягивал подпругу, лошадь вдыхала поглубже, а затем посреди реки выдыхала, отчего ремень ослабевал, и дон Эммануэль боком сваливался в воду. Он очень гордился этим конским фокусом и всегда приводил его как неопровержимое доказательство лошадиного чувства юмора. Но все-таки предпочитал подождать, когда кобыла выдохнет, и лишь потом затягивал подпругу; так Черепаха стала, вероятно, единственной на свете лошадью, самостоятельно открывшей некоторые упражнения хатха-йоги".

Если не сравнивать Луи де Берньера с другими писателями (а делать мне этого не хочется, т.к. он один из моих самых любимых писателей), то сравнил бы его скорее с режиссером Эмиром Кустурицей и его "капитолийским" гоготом цыганских историй. А если вы смотрели его же фильм "Андеграунд", то, думаю, хорошо поймете, как именно де Берньер умело соединяет в своем произведении гомерически смешные казусы и "реальность" исполненную томительного ужаса.

Читать роман Луи де Берньера:
"Война и причиндалы дона Эммануэля"

NataBalu

Не читала

И напугали и заинтересовали одновременно :)
вы лучше читайте, не пожалеете =)
Мария GINnoImoto

Не читала

Прямо-таки отличнейше!!!)
Такая плотненькая и ладненькая рецензия - просто прелесть!
Великолепная рецензия: лучше не скажешь об этом жизнерадостном сгустке ужасов и шуток. Вкусная такая жизнь встает, нескучная... И на Кустурицу похоже. Правда, жестокости у Кустурицы в несколько раз меньше. Поэтому Кустурицу я, например, люблю, а от латиноамериканской трилогии де Берньера иногда поеживаюсь.
Но не оценить мастерство, с которым он делает эти свои склейки между изуверствами и гимнами жизни (очень естественные склейки, прямо удивительно), все же нельзя.
Очень оригинальная литература. Читать стоит всем, кроме юных впечатлительных душ.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

«Эксмо» пожаловалось в ФАС на букварь конкурента

Издательство «Эксмо» обратилось в Федеральную антимонопольную службу из-за плагиата «Букваря». Об... Читать далее

Выбираем тему октября 2023 (Конкурс заметок)

Всем привет! Пришло время выбирать тему, на которую мы будем писать заметки в октябре.1. Как вы... Читать далее

Скидки в 23% на книги по промокоду от BookMix.ru в сентябре!

Когда, как не в День Знаний, предложить Вам знание о том, что у нас снова отличные скидки на книги... Читать далее

Тест на культуру

Вопросы из рубрики «Культурный ли вы человек?» журнала «Огонёк», 1936 год.Провел тест, самомнение у... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Мосты округа Мэдисон

«Мосты округа Мэдисон» Роберт Джеймс Уоллер

Мосты округа Мэдисон (1992)Автор: Роберт Джеймс УоллерПереводчик: Е. БогдановаВероломный автор в начале книги призывает поверить, что речь пойдёт о "великой страсти", а не о... Читать далее

Анна Пономаренко Анна Пономаренко6 дней 5 часов 18 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?