Рецензия на книгу «Пираты Америки»
"Пираты Америки" - один из важнейших источников сведений о флибустьерах XVII в. В соответствии с одной из теорий, данная книга - мемуары служащего Французской Вест-Индской компании: когда торговые отношения провалились, все слуги компании, включая Эксквемелина, были проданы в рабство. Несмотря на изнурительную работу, голод, тяжелую болезнь, волею судеб он оказался на свободе - "гол, как Адам". Познания в области медицины дали возможность Эксквемелину стать судовым врачом пиратского экипажа и вплоть до 1672 г. быть участником жизни морских разбойников. Ум и наблюдательность позволили автору не только вернуться на родину, но и осветить в своем труде жизнь как рабов, так и знатных людей XVII в., пиратский "быт" и обычаи, подробно рассказать о походах и баталиях знаменитых пиратских предводителей - таких как, например, Генри Морган и Франсуа Олоне, - а кроме того, подробно описать флору и фауну Карибских островов.Издание адресовано историкам, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей. Показать
«Пираты Америки» Александр Оливье Эксквемелин
Начну с того, что «пиратская романтика» в детстве меня совершенно не привлекала. Читала я очень много, но именно в этом направлении единственной книгой был «Остров сокровищ», да и то только благодаря чудесному советскому мультфильму. И моя первая попытка в зрелом возрасте закрыть «пробел» оказалась неудачной: «Пираты Мексиканского залива» Винсенте Рива Паласио неспроста малоизвестны широкому кругу читателей. И тем прекраснее на фоне этого крайне посредственного произведения выглядят «Пираты Америки».
Александр Эксквемелин сам трижды попадал в рабство, некоторое время жил среди корсаров, участвовал в набегах Генри Моргана. Написанная им книга – достаточно достоверное описание его личного опыта. В произведении нет романтизации, впрочем, как и представления пиратов исключительно в негативном свете. Автор пишет как об ужасных пытках, которым корсары подвергали пленников, чтобы узнать, где те спрятали свои накопления, так и о взаимовыручке внутри пиратского сообщества. Довольно много места отведено флоре и фауне островов и побережья Латинской Америки, где происходит действие, и бытовым подробностям. На кого и как охотились, как засаливали и вялили мясо, где и с кем торговали, и много других аспектов жизни не только корсаров, но и поселенцев, рабов, наёмных рабочих (по факту приравненных к рабам), индейцев. Кого-то всё это может утомить, но мне было очень интересно узнавать такие мелочи, которые имеют большое значение в жизни, но так редко описываются в литературе.
Конечно, захватам кораблей и городов, грабежам и битвам с испанскими войсками в книге тоже уделено много внимания. В предисловии сказано, что именно это произведение стало вдохновением для многих авторов, в том числе Сабатини. Его книг я ещё не читала, а вот «Пираты Мексиканского залива», как мне кажется, точно опирались на работу Александра Эксквемелина. Винсенте Рива Паласио полностью выкинул реализм, бытовые подробности и обычную логику, зато щедро досыпал картонных персонажей и любовных линий.
Единственным недостатком лично для меня стала аудио-версия книги. Я не нашла никаких других вариантов, кроме озвучки человеком под ником lainer007. Категорически не советую её слушать, если вы не обладаете стальными нервами или невероятной устойчивостью к ошибкам с ударениями. И если неправильное произношение фамилий или географических названий ещё можно худо-бедно перенести, то ударения в неожиданных местах совершенно обычных слов очень быстро начинают раздражать. «Собор» вместо «собор», «мосты» вместо «мосты», «съестные» вместо «съестные»… Список можно продолжать и продолжать. Думаю, что неправильно снижать оценку великолепной книге только из-за того, что лично у меня сейчас не хватает времени читать всё, что хочется, и я больше слушаю аудио-формат. Однако предостеречь других от сомнительного удовольствия слушать произведение в исполнении этого чтеца считаю необходимым.
На мой взгляд «Пираты Америки» — это прекрасный образец жанра нон-фикшн в XVII веке. :) И неважно, что такого понятия в то время не существовало. Книга основывается на реальных событиях, но при этом написана очень живо и интересно. Пожалуй, из того, что я читала в жанре нон-фикшн за последний год, это произведение доставило мне больше всего удовольствия. Я бы однозначно советовала её всем любителям исторической литературы. А вот поклонникам "пиратской романтики" книга может и не понравиться, читать, как говорится, на свой страх и риск.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Ого какая прелесть! Спасибо за предупреждение, поищу на бумаге, нервы надо беречь)) Но поищу обязательно - я люблю такой нон-фикшн.
@Leka-splushka, да, аудио-версия, скажем так, очень специфична. Я лично только с третьего раза поняла, что же за собор такой был переоборудован пиратами в арсенал.
Но само произведение прекрасно, очень легко читается. Сама не ожидала, что книга про пиратов мне так понравится.
Интересная рецензия, буду иметь в виду эту книгу.
У меня мама, когда называет какие-то места, коверкает ударение. Я до сих пор не могу понять, она нас троллит или реально у нее с этим проблемы)))
@malinochka, а вот кстати, интересно, есть ли какое-то заболевание типа дислексии, но влияющее не ударения?
@Таинэ, даже не знаю...
Я с Вами полностью согласна, что плохой чтец может сильно повлиять на оценку книгу. У меня так случилось с "Террором" Дэна Симмонса. Но когда сменила чтеца, то книга стала интересна к прослушиванию. Спасибо за рецензию, книгу возьму на заметку!
Не читала