Рецензия на книгу «Мексиканская готика»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Ноэми, молодая девушка из богатой мексиканской семьи, живет в мире модных нарядов и ярких вечеринок. И когда она получает письмо с мольбой о спасении от сестры, недавно вышедшей замуж, ей приходится оставить привычную жизнь и отправиться в таинственный особняк на вершине горы. Там, среди туманов, она сталкивается с гнетущей атмосферой разорившегося поместья, непониманием, отторжением, а также первобытным ужасом, секрет которого тщательно охраняют обитатели Дома-на-Горе. Показать

«Мексиканская готика» Сильвия Морено-Гарсия

“Мексиканская готика”… Роскошная обложка с тяжёлыми оттенками синего, фиолетового, пурпурного, зелень и золото. Название вызывает в голове образы кладбищ, украшенных огоньками свечей, смуглые руки, тянущиеся к белым, светящимся в темноте, сахарным черепам, которые продают на El Dia de Muertos, День Мертвых, женщины в кружевных мантильях, фигурки скелетов, в ярких нарядах, декорированных цветами. Готика по-мексикански должна быть именно такой: пугающе-притягательной, непременно экзотичной, приторно-сладкой, убаюкивающей перебором гитарных струн.

Аннотация обещала привычные клише романа ужасов, но такие клише, которые не надоедают: мрачный дом на вершине горы, странная семья, свято оберегающая свои тайны от посторонних, намеки на призраки и давние трагедии.

Взбалмошная, чуть легкомысленная красавица Ноэми живёт в ритме Мехико 50-х: бесконечные вечеринки и танцы, каждый день новые наряды и новые поклонники. Вчера она хотела быть пианисткой, сегодня – актрисой, завтра ей взбредет в голову стать антропологом. Отец оплачивает её причуды, в надежде, что скоро девушка нарезвится и выберет себе достойного мужа. Действительно достойного, а не такого, как выбрала себе её кузина Каталина. Муж Каталины из древнего и благородного рода англичан, много лет назад перебравшегося в Мексику, где они владели шахтами по добыче серебра. Однако, блеск и богатство рода канули в прошлое. Шахты закрыты, а Дойлы ведут замкнутый образ жизни. А тут еще странное письмо от Каталины, она умоляет навестить её, пишет о голосах, которые слышит, о подозрениях, что семья мужа хочет отравить её. Отец просит Ноэми отправиться к Дойлам с визитом и разузнать хорошенько, что происходит, и не повредилась ли Каталина рассудком. Нехотя оставив шумный и блестящий Мехико, Ноэми отправляется в Дом-на-горе, как называют его Дойлы. Она полна решимости разобраться что к чему, но её встречает плотный туман, обветшалый дом, полный теней, плесени и запустения, лишь с намеком на былое величие, а еще – семья бледных, неулыбчивых, холодных Дойлов, которым не по вкусу визит в их владения яркой, веселой Ноэми.

Уже начало книги Морено-Гарсия меня слегка отрезвило. Сразу показалось, что Мексики будет мало, и я не ошиблась. Мексиканский колорит отсутствует напрочь. Мрачный дом, унылые англичане, прогулки по кладбищу, вихрящийся туман, заглушающий шаги и скрадывающий силуэты, молчаливые слуги – это не готика по-мексикански, скорее, классическая готика, к какой мы все привыкли. Автор запрягает очень медленно, более половины книги ничего особенного не происходит, а это надо постараться, чтобы такие “работающие” приёмы, как видения, сны, настолько яркие, что кажутся реальностью, порочные красавцы, оказывающие рядом в полночный час, давние истории страшных убийств – чтобы всё это вызывало скуку. И тем не менее книга долго не захватывала. Перевалив за половину, действие пошло живее.

Не скажу, что мне совсем не понравилась книга, нет, история получилась хоть и слегка занудной поначалу, но с феерически-галлюциногенно-психоделической развязкой тайны. У Сильвии Морено-Гарсия не получился роман пугающий, у неё получился, скорее, роман эстетский, где отталкивающее и неприятное притягательно и обладает шармом. В процессе чтения меня не отпускало ощущение, что атмосфера Дома-на-горе мне до боли знакома, прямо-таки вызывает явственные зрительные ассоциации. “Багровый пик”, фильм Гильермо дель Торо. Вот оно. Можно говорить, что “Мексиканская готика” и “Багровый пик” не имеют ничего общего в сюжете, это, отчасти, верно, но атмосфера, сама атмосфера невероятно, удивительно схожа, вплоть до мелких деталей, но больше всего – именно ядовитой красотой упадка, распада, гниения, смерти. Декаданс. И как и “Багровый пик”, так и “Мексиканскую готику” спасает от провала именно этот флёр упаднической красоты, красоты обреченной, с привкусом пира во время чумы. Сам по себе сюжет слабоват, где-то предсказуем, в чем-то слегка абсурден, но подчас не лишен оригинальности.

В романе существует только Дом-на-горе. Не просто декорация, не только сцена действия, Дом – один из героев, претендующий на главенство. Морено-Гарсия постаралась, создавая его, пусть он и соткан из отголосков и тихих отзвуков множества других домов на страницах других книг. Обои его стен, украшенные медальонами, бутонами роз, орнаментом из виноградных лоз, кажется, душат. Пятна плесени создают собственный рисунок, который с наступлением темноты меняет очертания, запах тлена и вкус тяжелого сладкого вина отупляют, в свете свечей узоры на стенах движутся и сжимаются в кольцо, повторяя древнейший символ, известный человечеству, - Уроборос, змея, пожирающая свой хвост. Всё остальное в романе меркнет, видно, что автор и не старалась дать достойное описание второстепенным героям или другим локациям. Нет, существует только дом, но здесь нареканий нет: атмосфера тлена и разрушения, безнадежности, отчаяния, нехватки свежего воздуха – всё это чувствуется и оплетает исподволь, словно ядовитый плющ. Именно потому, что автору так хорошо удалось ухватить и показать эту гибельную атмосферу, финал должен был соответствовать. Так как ближе к концу роман набрал обороты, нельзя было скатываться в банальность. Развязка подкачала, резко смазав созданное впечатление, вместо мощного, возможно, жестокого, трагичного, многозначного финала получилась бледненькая невразумительная концовка.

Есть сказки, которым не идёт успокаивающий рефрен “и жили они долго и счастливо”. Есть истории, конец которых должен теряться во мраке. Есть страны, которые даже культ смерти превращают в праздник. Такова Мексика. Там смерть рядится в яркие одежды и украшается цветами. Тлен и разрушение подаются как часть жизни, смерть - как нечто, могущее быть красивым. Видимо, такова она, мексиканская готика.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Lemonstra

Не читала

Несмотря на невысокую оценку, книгу захотелось прочесть из-за атмосферы. И рецензия прямо заманивает это сделать.

@Lemonstra, а вот почитай :) очень отзывы на эту книгу разнятся: кому-то заходит, кому-то кажется бредом, кому-то очень нравится, для кого-то сойдёт. Пока читала, тоже разные эмоции чувствовала. В итоге остановилась на середнячковой тройке, потому что, лично для меня, кроме атмосферы ничего не тронуло. Но интересно было бы сравнить :) 

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?