Рецензия на книгу «Мама и папа»
* - цена может отличаться у разных поставщиков
Предлагаем вашему вниманию книгу воспоминаний Аллы Гербер "Мама и папа". Послесловие Л.Аннинского. Показать
«Мама и папа» Алла Гербер
Признаюсь честно, эта книга не входила в мои планы совершенно. Она просто попалась мне на глаза и отлично подходила для пункта «Книга, в названии которой присутствуют слова, характеризующие родство» Книжного марафона 2023. Вообще для этого пункта я предполагала почитать что-то лёгкое из жанра ромфант со словами «жена» или «муж». Но увидела эту книгу и внезапно собралась прослушать в аудиоформате именно её. И тут есть определённый символизм, потому что произведение это, как мне кажется, такое же хаотичное и спонтанное, как и моё решение.
Название книги полностью передаёт её содержание – это разрозненные воспоминания Аллы Гербер о родителях, их жизни, том, через что пришлось пройти их семье, о переосмыслении писательницей их чувств и поведения, когда сама она стала мамой. Несколько глав посвящены и другим родственникам автора, самой запоминающейся из которых для меня стала врач Жанна. В этих воспоминаниях есть и Великая Отечественная война, и Холокост, и репрессии. Но всё это лишь фон, внутри которого живёт семья. И необычной, старой люстре в книге отведено больше времени, чем, например, описанию репрессий. Последние проходят лейтмотивом «7 лет без папы», а не ужасами лагерей или вопросами «За что?».
Временами при чтении у меня на глаза наворачивались слёзы. Периодически я грустно улыбалась, вспоминая себя в подростковом возрасте и своё понимание волнения родителей сейчас, когда я сама мама. Это как в шутливом афоризме: «Любите своих внуков – они отмстят за вас вашим детям». Иногда ловила себя на мысли, что никогда не смотрела на жизнь под таким углом. А временами я застывала в полном недоумении, которое так и не смогла разрешить.
Алла Гербер – писательница, журналист, правозащитница, общественный деятель и член президиума Российского еврейского конгресса… О которой до прочтения «Мама и папа» я не знала ничего. Теперь знаю, однако полностью понять её произведение мне это не помогло. Возможно, я слишком давно не читала книг, написанных представителями её поколения. Или дело в аудиоформате и довольно быстром темпе речи писательницы, которая сама же и озвучила свою книгу (впервые мне хотелось не ускорить, а замедлить аудиодорожку). А может проблема в чём-то ещё, о чём я сейчас просто не подумала. Однако не все главы произведения я смогла осмыслить и сделать какие-то свои выводы на тему «что хотел сказать автор». Так что, думаю, через какое-то время я перепрочту или переслушаю книгу. Но вот однозначно рекомендовать её кому-то вряд ли могу. Как минимум сейчас, когда я сама не уверена в том, что поняла всё, о чём писалось произведение.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
* - цена может отличаться у разных поставщиков
прочитав название и увидев автора рецензии, сначала подумала, что и мне надо такую книгу)) Прочитала саму рецензию и уже не так уверена)) А можно пример вот к этой фразе: "А временами я застывала в полном недоумении, которое так и не смогла разрешить" Если не хочется здесь, то в личку
@Leka-splushka, например, там была глава, в которой писательница рассказывает, как она приходила на кладбище к могилам родителей и какой-то мужчина постоянно предлагал ей, что он помолится за её родных. Она всегда отказывалась, но ей было жаль этого мужчину. И в один день она попыталась ему объяснить, что родители её были атеистами, но он её остановил, мол, и так понимает. А потом этот мужчина умер, и она узнала, что другие молящиеся за чужих родных считали, что он "не умеет делать бизнес"... Вся эта глава оставила меня в полном недоумении. Что это за люди, которые на кладбищах продают свои молитвы за чужих родственников: Зачем это надо? К чему автор вообще рассказала об этом?
А в конце книги было послесловие, где Лев Анненский писал именно про эту главу с молитвами и сравнил эту книгу с молитвой. Это меня огорошило окончательно.
Возможно, это моё недоумение и непонимание именно этой главы связано с тем, что я уже 2 недели не могу написать рецензию к "Иуде Искариоту". Всё обдумываю, сравниваю, читаю по теме, с которой связала эту повесть. И какие-то другие религиозные посылы в меня сейчас "не помещаются". Но это не единственное место в книги, которое поставило меня в подобный тупик непонимания, это просто самое запомнившееся. То ли я контекст времени не понимаю, то ли авторский стиль, то ли всё-таки надо самой в бумаге почитать...
До сих пор не могу с определенностью сказать, на пользу или во вред произведению идёт прочтение самого автора...
За рецензию спасибо, но пройду мимо )
Не читала