Рецензия на книгу «Железный король»
Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге Проклятые короли, открывшей мрачные тайны Средневековья. За каждым произведением цикла стояла кропотливая работа в Национальном архиве, изучение документов, написанных на архаичном французском или на латыни. Открыл эту серию исторических фресок роман Железный король. Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле, взойдя на костер 18 марта 1314 года, проклял своих палачей папу Климента V, короля Филиппа Красивого, его советника Гийома де Ногаре и все их потомство до тринадцатого колена. Первый удар судьбы обвинение невесток короля в неверности не замедлил последовать. Но еще никто не знает, какие беды сулит будущее Железному королю Показать
«Железный король» Морис Дрюон
Моя мама очень любит исторические романы, так что почти весь цикл «Проклятые короли» ещё в советском издании стоял у нас на полках. Однако ни в детстве, ни в подростковом возрасте я его так и не прочитала. Зато смотрела мини-сериал «Проклятые короли» 1972 года. И вот, наконец, добралась до книги.
Что меня удивило больше всего, так это качество того самого сериала. По крайней мере первое произведение цикла было экранизировано, как мне кажется, идеально. Никаких отступлений от сюжета книги, а сокращения сделаны максимально комфортно – ни одна линия не потеряна, вся логика повествования сохранена. Ну и актёры, насколько я помню, очень хорошо подобраны. Особенно мне запомнился Жан Пиа в роли Робера д’Артуа – очень ярко и эмоционально сыграл. А вот Жорж Маршаль в роли Филиппа IV Красивого, показался мне недостаточно красивым. ) Зато под другое прозвище, давшее название книге, «Железный король», этот актёр подошёл прекрасно.
Что касается непосредственно книги, то я, кажется, поняла, почему исторические романы Мориса Дрюона пользовались такой популярностью. Если все они написаны так же легко и интересно, как этот, то нет ничего удивительного ни в миллионных тиражах, ни в переводе на многие языки, ни в реверансе со стороны Джорджа Мартина. Конечно, отчасти интерес создаётся за счёт легенды о проклятии магистра ордена тамплиеров Жака де Моле. А она не соответствует действительности как минимум в части смерти Гийома де Ногарэ, который умер ещё до окончания процесса над орденом тамплиеров. Но в этом случае не так уж принципиален хранитель печати, всё-таки речь в романе больше про династию Капетингов.
На мой вкус самым интересным героем в книге оказался тот самый Робер д’Артуа, который и в сериале 1972 года удался на славу. Этот обаятельный интриган – яркий образ своего времени. Хоть он и очевидно отрицательный персонаж, но его мотивы понятны и иногда даже вызывают сочувствие, а методы, которыми он проворачивает свои афёры, невольно восхищают.
Ещё интересной показалась мысль, вложенная автором в уста Филиппа IV (хотя я очень сомневаюсь, что ему подобное могло прийти в голову – не те времена были) – будь его дочь Изабелла сыном, и он мог бы спокойно оставить ей королевство. В отличие от своих братьев, она обладала отцовским «железным» характером и умением отбрасывать личные чувства ради государственных дел. Скорее всего, такое предположение могло прийти в голову только тому, кто знает последующие события как во Франции, где на троне последовательно побывали все три сына Филиппа IV Красивого, так и в Англии, где Изабелла привела к власти своего сына. Но это точно не единственный случай в истории, когда отношение к женщинам как неполноценным людям привело к весьма тяжёлым последствиям.
В общем, произведение великолепное, написано очень легко и увлекательно. В датах вы точно не запутаетесь, потому что действие ограничено одним годом. А чтобы проще было ориентироваться в именах, в начале книги есть список действующих лиц. И я смело могу рекомендовать её даже тем, кто не очень любит исторические романы.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
думаю, дрюон был (и есть) у всех людей определенного возраста, кто хотел читать что-то. его по подписке продавали, и любовь к истоhическим романам тут не при чем - выбора не было XD
@die_hate, вполне возможно.) Хотя мама, вроде, его хотела и долго искала какую-то книгу из цикла, которой ей не хватало.
@Таинэ, ну, он бойко пишет, многим нравится, а тогда, в отсутствие альтернативы, был очень популярен. я его у такого количества людей видела на полках, причем история его туда попадания всегда была одинаковая: "по подписке")
у нас у самих такой, мама получала)))
@die_hate, ясно. )
Я как-то не спрашивала маму, откуда этот цикл у нас взялся. Маме он нравился, и, естественно, я считала, что она его купила. Одного тома, правда, не хватало, и в итоге его мама достала значительно позже и он из другого тиража - оформление полностью другое.
@Таинэ, спросите, если есть возможность)
на самом деле, это смешно и грустно - у тысяч людей в россии на полках стоят одинаковые книги, потому что других не было
@die_hate, а ещё к этим, интересным книгам по подписке, "бонусом" шли книги про строителей коммунизма, колхозниц и рабочих, которые мало кто покупал. Это мне мама рассказала, когда я в детстве спросила у неё про кучу таких книги, лежащих в деревне, интересные ли они...
Так что в случае с Дрюоном, мне кажется, даже не столь важно, достала мама их сама или по подписке. Он всё-таки был действительно востребован. А вот те коробки книг, которые я увезла в макулатуру, когда разбирали деревенский дом, это реально очень печально. Сколько бумаги и других ресурсов было потрачено на никому не нужные, политически ангажированные книги, которые людям буквально впаривали, если они хотели получить и прочесть что-то интересное...
@Таинэ, книг про рабочих и колхозниц у нас не было%)
да, я согласна. но говорила к тому, что если бы дрюона не распространяли таким образом (он, видимо, казался политически и идеологически безопасным), то он и не был бы так читаем в нашей стране)
@die_hate, скорее всего в нашей стране, да, выбор был весьма ограничен. Но всë-таки Дрюона переводили и на другие языки. В той же Великобритании он всë-таки на свободном рынке продавался.)
@die_hate, с Россией никак.
Я, видимо, неправильно трактовала Ваши слова. Мне показалось, что Вы имеете в виду, что Дрюон - посредственный писатель и популярностью мог пользоваться только при условии тотального дефицита хороших книг. Извините, что додумала то, чего Вы, видимо, не подразумевали.
@Таинэ, нет, я точно не имела в виду, что дрюон - посредственный писатель) он хорошо писал, и я не сомневаюсь, что книги министра культуры франции о европейской истории были читаемы на всей территории европы. но для всенародной любви в россии не самый очевидный вариант)))
@die_hate, ну да. Для России и тем более других стран СССР выбор неочевидный. Я тут поспрашивала в Армении - его здесь тоже все знают и многие читали. Хотя у Армении с Францией довольно тесные связи из-за геноцида Османской Империей и отъезда во Францию большого количества армян, так что это хоть сколько-то объяснимо. Но я теперь уверена, что подобное наблюдается и в других бывших республиках. А для условного Казахстана или Туркменистана Франция точно далеко не самая близкая страна. )
Не читал