Рецензия на книгу «Моряк, которого разлюбило море»
Юкио Мисима - самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). «Моряк, которого разлюбило море», возможно, самый страстный роман Мисимы. В центре сюжета судьбы трех людей: мужчины, женщины, подростка. Их чувства, сплетенные в единый клубок, который невозможно распутать, стремительные события и внезапный, невообразимый финал… Роман безусловно придется по душе всем поклонникам великого японского мастера. Показать
«Моряк, которого разлюбило море» Юкио Мисима
При всей моей расположенности к японской культуре в целом и японской литературе в частности, полюбить одного из самых известных писателей Страны Восходящего Солнца, Юкио Мисиму, у меня никак не выходит. Я читала "Исповедь маски" и пыталась читать "Золотой храм", но впечатления складывались странно неприятные, поэтому читать произведения автора больше не хотелось. Однако название книги "Моряк, которого разлюбило море" и аннотация к ней меня переубедили.
В центре повествования - три героя: моряк, богатая вдова и её сын-подросток.
Моряк, Рюдзи, с самого детства был уверен в собственной "избранности". Он верит, что ему предначертана слава, найти которую он сможет на морских просторах. Также он верит и в любовь, но любовь, особенно к "той самой" женщине, по его мнению, непременно должна быть связана со смертью, как и слава.
Его возлюбленная, молодая вдова Фусако, - красивая, обеспеченная владелица магазина заграничных товаров. Её муж умер пять лет назад, с тех пор она живёт со своим сыном. О повторном браке Фусако даже не задумывалась, пока в её жизни не появился Рюдзи.
И, наконец, Нобору, тринадцатилетный сын Фусако. Внешне тихий и спокойный, "отличник" в школе, на самом деле он состоит в тайной "группировке".
В произведении тесно переплетаются истории троих персонажей, и главы поочерёдно посвящаются каждому из них. И если читать части, в которых описываются мысли и чувства взрослых героев книги, приятно и легко, то главы, где повествование ведётся "от лица" Нобору, хотелось пролистать поскорее.
Рюдзи и Фусако - люди положительные, хоть и, конечно, неидеальные, как и все мы. Они стремятся к счастью, наслаждаются нежданно нагрянувшим чувством и хотят сделать всё так, чтобы хорошо было всем. Особенно они переживают за Нобору, как и положено ответственным родителям. За всё произведение ни мужчина, ни женщина ни разу меня не разочаровали, не совершили ни одного опрометчивого или дурного поступка. Однако в процессе чтения я ощущала сквозящее в тексте напряжение, из-за чего сразу казалось, будто конец "Моряка..." будет печальным.
К сожалению, так и вышло. А всё из-за Нобору с его "кружком юных экзистенциалистов". Сын Фусако, как и ещё четверо школьников, попал под влияние некоего Главаря - такого же подростка, только более умного и явно не совсем здорового психически. Вместе они уверовали, что жизнь не имеет смысла, и "разнообразить" её можно лишь жестокостью. Наивысшим же "злом" внутри "несовершенного" мира Главарь провозгласил отцов, поэтому, когда оказывается, что Рюдзи собирается жениться на Фусако и, соответственно, стать отцом для Нобору, в извращённом уме подростка зреет отвратительный план. К несчастью, Нобору и его "одногруппники" не могли сопротивляться нездоровой воле своего "вожака", поэтому его мерзкий план сработал.
Читать про осуществление этого плана (да и про другие проделки этой малолетней компании) было весьма неприятно. При этом я абсолютно спокойно читаю и смотрю, например, детективы с литрами кровищи и безумными преступниками. Но здесь повествование об отвратительных действиях подростков давались мне очень непросто. Самое же неприятное, как по мне, так это осознание, что ни Рюдзи, ни Фусако такого исхода не заслужили. Они жили "правильно", не причиняя вреда другим людям, но бессмысленная детская жестокость свела все старания на нет. Нам остаётся только гадать, как дальше сложится жизнь героев. Сможет ли Фусако оправится от этой жуткой истории и снова полюбить? И, главное, превратится ли Нобору в чудовище, которого не трогают чужие страдания, или же "перерастёт" и сможет избавиться от влияния Главаря?
Но на эти вопросы ответов в книге не найдёшь.
Я не могу назвать "Моряка, которому изменило море" недостойным прочтения произведением, но и рекомендовать его не могу. Пусть язык Мисимы восхитителен, пусть отдельными описаниями можно наслаждаться, словно изысканным блюдом, к этому автору я, пожалуй, постараюсь не возвращаться.
Мне нравится, как пишет Юкио Мисима, но мне абсолютно не по душе то, о чём он пишет.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Пункт марафона: Книга о безумии или одержимости*