Рецензия на книгу «Дневник горничной»
Октав Мирбо родился в буржуазной семье, воспитывался в иезуитском коллеже, но женитьба на артистке кабаре круто изменила его судьбу. «Дневник горничной» откровенно изображающий интимные отношения и порочные развлечения богатых семей, вызвал возмущение читателей-пуритан XIX века, из-за чего подвергался цензуре. О чём может узнать горничная, подглядывая в замочные скважины, испытывая на собственном опыте затейливые пожелания господ? В XX роман был экранизирован знаменитым Луисом Бунюэлем. Показать
«Дневник горничной» Октав Мирбо
Я прочитала тяжёлую, напряжённую книгу, стилизованную под дневник горничной. Главная героиня - Сеселия девушка "из низов", рано столкнувшаяся с горем: ее отец рано погиб, а после его смерти мать подпала под зависимость от алкоголя. Сесилия отчаянно пытается построить для себя достойную жизнь, добиться безопасности и уверенности в будущем. Вместо этого она из раза в раз, сталкивается с разной мерзостью, жестокостью, глупостью от окружающих ее людей (в основном, от "элиты" общества, способной оплатить услуги горничной). И счастливые моменты, случавшиеся с ней, выглядят особенно контрастно и выразительно на фоне общей безнадежности. Финал книги совсем ужасен: ради "новой жизни" она выходит замуж за вероятного убийцу, насильника и вора. Боится его, но оправдывает в своем сердце. Он хоть и не применяет к ней насилия, но получает над ней полную власть. --- так я восприняла содержание.
А так его восприняли составители аннотации:
"Горничная ведет дневник, в котором откровенно описывает свои интимные связи и сексуальные развлечения своих господ"
Или:
"Горничная Селестина, поступившая на работу в семейство Монтей, любопытна и наблюдательна. Немало пикантных подробностей о ненасытной сексуальности, утонченном фетишизме и склонности к насилию обитателей этого дома открылось ей. Об этом, о ее собственных интимных ощущениях, о приобретенном ею опыте и поведал дневник Селестины..."
А вот несколько вариантов обложек:
Жемчужина эротического романа?????????
...без комменатриев....
А это самый популярный вариант обложки, судя по выдаче в яндексе.
Собственно поэтому книгу низко оценивают на разных сайтах, посвященных книгам. В отзывах и рецензиях люди пишут, что брали "лёгкое чтение", а получили скуку. Это абсолютно точно не та книга, которая способна возбудить пресыщенных читателей из XXI века. Да, главная героиня рассуждает о сексе свободно для своего времени (книга написана в 1900 году), не стесняется признавать, что сама испытывает влечение, но она совсем ничего не описывает.
Через "дневник" простой горничной Селестины автор критикует современное ему общество. Не случайно, основной укол критики направлен на представителей высших слоев. Далеко не идеальная Селестина надеется увидеть в своих хозяевах утонченных великосветских, достойных людей, а вместо этого встречает лишь (за редким исключением) пошлость, тупость, безвкусицу. Очень похое на то, что Мирбо метил в некоторых своих современников (уж больно подробные и гротескные описания получили отдельные герои), но я не нашла подходящей литературы на эту тему.
У меня, кстати, была гипотеза, что такое странное "пикантное" позицирование книги связано с традицей перевода. Однако предположительно первый перевод этой книги на русский, опубликованный в 1907, совсем иной. В предисловии к русскому изданию акцент делается именно на социальной проблематике произведения:
"... бьет в глаза ее [книги] социальное значение; по силе обличения роман этот может быть сравнен с знаменитым ["Я обвиняю"] друга Мирбо - покойного Золя, - а по описательной яркости едва ли найдется подобный ему среди европейских социальных романов".
Может быть, дело в том, что переводчицей этого первого русского издания была женщина?...
Почему-то "Дневник горничной" в моем восприятии перекликается с "Воскресеньем" Л. Н. Толстого. Там совсем другая оптика и проблематика, но образ Екатерины Масловой, сильно пострадавшей от жестокости окружающего мира, но пытающейся хоть как-то устроить свою жизнь, опираясь на те ограниченные возможности, которые представляет ей общество, сильно напомнил мне Селестину. Недаром Л. Н. Толстой, по сведениям из Википедии, высокого отзывался о Мирбо. Кажется, у них есть некоторый общий (извините) вайб.
Подытожу: книга хорошая, непростая, критическая. Каким образом она оказалась в жанре "пикантной" литературы мне совершенно непонятно. Впервые вижу столь несоответствующее содержанию позицирование книги. Абсурдное воплощение мужского взгляда.
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Пункт марафона: Книга с профессией в названии
сдается мне, все просто: если в книге есть про секс, значит, она "пикантная" и "эротическая", особенно если ее нужно продавать. а эротический дневник горничной с провокационной обложкой однозначно продаваться будет лучше, чем тяжёлый роман с социальной проблематикой.
на тему "аннотаций вообще" у меня в целом есть две версии:
1. те, кто их пишут, книги не читали.
2. те, кто их пишут, прочитали книгу и поняли, что с честной аннотацией ее никто не купит.
за рецензию однозначно спасибо, я лично "дневник горничной" не бралась читать именно из-за позиционирования книги как эротического романа. вижу, стоит пересмотреть мнение)
@die_hate, мне повезло, что я сначала узнала про Мирбо как про автора, испытавшего сильное влияние анархических идей; именно эта информация стала поводом для чтения. Далеко не сразу обнаружила, что книгу продают как что-то эротическое. К счастью, я не приглядывалась к обложке на Литресе (она не столь ужасна, как приведенные в рецензии, но тоже с подтекстом) и не читала аннотацию заранее))
Те, кто пишет аннотации, - вредители.
У Мирбо еще "Сад пыток" есть. Мммм....
Люблю такие истории, когда наивных читателей ждет неприятный сюрприз
Сейчас заметила, что возмущение читателей роман якобы вызвал в XIX веке, хотя был написан в последнем году этого века. Хорошая аннотация.
Не читал