Рецензия на книгу «Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар»
* - цена может отличаться у разных поставщиков
Один из самых озорных и остроумных романов великого Жоржи Амаду.
Три совершенно, казалось бы, несовместимые сюжетные линии...
Анекдотически-фарсовая избирательная кампания, происходящая во время военной диктатуры.
Забавные литературные интриги маститых литераторов-академиков.
История гениального поэта Антонио Бруно, любимца женщин и певца простых жизненных радостей. Под пером Амаду они сплетаются в единое сюжетное полотно, цельное, яркое и многоплановое... Показать
«Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар» Жоржи Амаду
Жоржи Амаду мы уже читали и обсуждали в книжном клубе КОК. Но с «Терезой Батистой, уставшей воевать» у меня как-то не сложилось. Слишком много экзотики, насилия, непонятного бразильского фольклора. А вот «Пальмовая ветвь» оказалась просто прекрасной! Я – в восторге.
Как пишет сам автор, это – «история о том, как два старых вольнодумца, два писателя-академика, объявили войну нацизму и насилию». Основа сюжета проста. 1940 год. В Бразилии расцвет диктатуры Жетулиу Варгаса, этакий гибрид фашистского государства Муссолини и португальского «Нового государства» Салазара. Политическую оппозицию разогнали, вся пресса – под жёсткой цензурой, несогласные – в тюрьмах. И тут в тихой и мирной Бразильской академии литературы становится вакантным одно место: внезапно от инфаркта умирает известный поэт и любимец женщин, академик Антонио Бруно. Не выдержало сердце франкофила горького известия о том, что нацисты взяли Париж. Один из академиков предлагает кандидата от военных, полковника Перейру. Кто может тягаться с таким кандидатом? Хватит ли смелости у академиков не проголосовать за вояку или испугаются и выберут единогласно? Два «старых вольнодумца» решают, что полковник, член нацистской партии и поклонник Гитлера, виновный в репрессиях и разгонах демонстраций, пачками упаковывающий диссидентов за решетку, восседающий в академическом мундире на месте «певца свободы» Антонио Бруно – это уже перебор и предательство памяти свободолюбивого поэта, так не вовремя освободившего место в Академии. Военные в храме искусств? Этому не бывать! Они не пройдут! No pasarán!
Сколько не растраченного дипломатического искусства оказалось у двух безобидных на вид литераторов! Всё-таки книжки писать – это вам не из автомата строчить, для этого – мозг нужен. Срочно найден второй кандидат (кто может перебить ставку полковника? Правильно! Генерал! пусть и в отставке, зато хоть либерал). Как склонить голоса остальных академиков на свою сторону? И вот тут уже в ход идут все сюжетные ходы, прочитанные и написанные в книгах: сплетни, лесть, скандалы, интриги, расследования. Изящно и с изрядной выдумкой уговаривают они других академиков не отдавать свои голоса полковнику. Ну и нельзя сбрасывать со счетов многочисленную армию поклонниц Антонио Бруно, которого ещё при жизни окрестили «поэтом влюблённых». Хорошим человеком и любовником, видимо, он был! Ни одна женщина, что была в его жизни, не отказалась участвовать в противостоянии всесильному полковнику, замахнувшемуся на место «певца свободы». А уж если за дело берутся горячие бразильские женщины… какой военный сможет с ними потягаться?
Потрясающе оптимистичным и жизнеутверждающим оказался роман. Никогда не видела, чтобы с такой лёгкостью, юмором и изяществом описывали противостояние диктатуре. Конечно, Амаду – идеалист и романтик. Нацист-полковник, лично пытающий подследственных в тюрьмах, так впечатлился пламенной обличительной речью великого физика, что его ночью накрыл инфаркт? Нет, не спорю, это было красиво: «Вы гниете заживо, от вас разит падалью. Вы хотели, чтобы я голосовал за вас? Как вы смели подумать, что я проголосую за гестаповца?» на фоне играющего похоронного марша. И... железному полковнику стало плохо с сердцем? Да есть ли у таких людей сердце? Может, в Бразилии и есть, кто знает.
Тем не менее, Амаду заставляет верить в то, что «и это пройдёт», диктаторы приходят и уходят, искусство, любовь и литература - остаются. И иногда даже два «старых вольнодумца» могут противостоять всей государственной машине. И последняя глава, всего в три строчки, это доказывает: «Мораль? Извольте: в мире покуда не уничтожены ни мрак, ни война против собственного народа, ни тирания. Но, как доказывает эта история, всегда можно взрастить семя, зажечь огонь надежды». Поэтому – надежды. Всем нам. Писателям и читателям.
* - цена может отличаться у разных поставщиков
Не слышала о таком романе, спасибо! Заинтересовала. Правда, у меня какая-то деформация (непроф), мне кажется, что в книге с таким названием обязательно должна идти речь о Каннском кинофестивале
@Aнжелика, я тоже когда "пальмовую ветвь" увидела, про кинофестиваль подумала. Оказалось всё сложнее: золотая пальмовая ветвь - символ Академии литературы Бразилии и отличительный знак на мундире академика. В России есть и второй перевод романа, там название дословно переведено "Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка". Пальмовая ветвь и пеньюар - куда как поэтичнее звучит, на мой взгляд).
@гравицапа, забавно))
Какая досада, что на Литрес этой книги нет Но в хотелки всё равно добавила, может ещё появится )) Умеешь уговаривать, в общем
Не читала