Рецензия на книгу «Сага о Мерлине. Том 1. Потерянные годы»

Во время шторма волны выбрасывают на берег средневекового Уэльса семилетнего мальчика. Он чудом остается в живых, однако лишается памяти - теперь у него нет ни имени, ни дома, ни родины. Но мальчик полон решимости выяснить, кто он такой, и узнать правду о своем прошлом. Долгие поиски приводят его в волшебную страну, окруженную бурными водами океана и преградой, которую не под силу преодолеть простому смертному.Он обнаруживает, что судьба прекрасного острова тесно связана с его собственной судьбой.Приподнимая завесу над тайнами взросления того, кто станет легендарным волшебником, эта книга повествует о его "потерянных годах".Юному Мерлину предстоит пережить немало приключений, удивительных даже для тех загадочных времён. Показать

«Сага о Мерлине. Том 1. Потерянные годы» Томас Арчибальд Баррон

Очень давно не читала фэнтези и недавно решила к нему вернуться, поэтому взяла в библиотеку эту книгу. "Мерлин" Т.А. Баррона -- это нечто среднее между романами о Средиземье Дж.Р.Толкина, "Алисой в стране чудес" Л.Кэрролла и "Гарри Поттером" Дж.Роулинг. К сожалению, ключевое слово здесь -- "среднее". Если бы я прочла это произведение в 12-14 лет, когда любое фэнтези о подростках и не только съедала за один день, то у него был бы шанс мне понравиться (тем больше вводит в недоумение отметка "16+" на обложке), но увы. Мне уже за тридцать, за плечами филфак и много прочитанных книг, поэтому от каждого нового автора ожидаешь, если не оригинальности, то хотя бы хорошо написанного текста. В "Мерлине" же среднее абсолютно все.

По сюжету подросток по имени Эмрис живет в деревне вместе с Бранвен, которая называет себя его матерью, однако он не уверен, что она таковой является, так как пять лет назад потерял память. Вскоре у него пробуждаются магические силы и ситуация складывается так, что юный волшебник получает шрамы на все лицо, слепнет и вместе с Бранвен вынужден покинуть деревню. После молитвы и обещания богам больше не использовать свое могущество Эмрис обретает ясновидение и теперь внутренним оком зрит чуть хуже, чем прежде это получалось глазами. Теперь он решает отправиться в путешествие, чтобы найти дом/место рождения, вернуть память и узнать свое настоящее имя. Для этого он сооружает плот и плывет на нем по морю, которое выносит его на таинственный остров Финкайр -- мост между человеческим и иным миром.

Что здесь могло пойти не так? Да, почти все.

Магия Эмриса работает по принципу: он подумал, что сможет >> немного напрягся >> сделал! То же самое стало и с ясновидением. Интересная задумка: он плохо распознает цвета, а во тьме вообще полностью слепнет. Автор мог бы развернуть эту идею, загнать героя в какой-то момент в угол, сделать что-то необычное... Но ночная слепота почти не мешает юному волшебнику, а когда она становится для него преградой, слегка напрягшись, он просто преодолевает ее.


Мысли и характер Эмриса шатает из крайности в крайность. То он упорно отказывается признавать Бранвен матерью, то горько раскаивается в этом, то не может дать отпор ученику кузнеца, то убивает гоблинов одним кинжалом. В один момент он не желает вмешиваться в чужие дела и становиться избранным, который спасет остров, в другой -- готов жизнь положить за девочку, которую знает два дня. Я понимаю, что это сделано для того, чтобы показать рост персонажа от эгоиста до героя, но слишком уж криво все прописано.

На протяжении всего романа упоминаются греческие мифы, которые Бранвен любила читать Эмрису, однако время действия -- Европа времен кельтов и римских завоеваний, то есть логичнее было бы использовать римские названия, нет? К тому же зачем в тексте даются сноски к именам персонажей, которые заимствованы из уэльских и кельтских легенд, если сами герои никакого отношения к этим легендам не имеют? Это немного уменьшает ощущение волшебства в книге, а ведь оно здесь есть! 

Я не зря упомянула в начале книги произведения известных авторов. Судите сами: подросток-волшебник, темный властелин и пророчество о его падении, могущественный артефакт, сила любви, одиозные личности вроде прожорливой говорящей паучихи, увеличение/уменьшение в размерах, полет на соколе... Дальше, думаю, можно не перечислять. Волшебных элементов очень много и встречаются они постоянно. Так что атмосфера тут вполне себе сказочная, но, к сожалению, автор не счел нужным добавить оригинальности и один из основных сюжетных поворотов, связанных с родителями Эмриса, стал предсказуемым уже в середине книги, когда всплыло имя главного злодея. Благо, в конце все заданные в начале вопросы закрыты: герой возвращает воспоминания детства, осознает значение дома и обретает новое имя. Так что история выглядит вполне завершенной, хоть и оставляет возможность для продолжения.

В итоге получился роман, который, возможно, подойдет ребенку для вхождения в жанр фэнтези, но будет довольно скучен для взрослого. Еще печальнее то, что это только первый том из 12 книг, на русский в 2019-м переведено только две. Возможно, следующие были лучше (как у Т.Пратчетта). Очевидно, что серия не получила у нас большого успеха и ее спешно прикрыли. Так что читать второй том я смысла не вижу.



Мари Бейль Мари Бейль7 дней 14 часов 0 минут назад

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Рецензия недели

Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар

«Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар» Жоржи Амаду

Жоржи Амаду мы уже читали и обсуждали в книжном клубе КОК. Но с «Терезой Батистой, уставшей воевать» у меня как-то не сложилось. Слишком много экзотики, насилия, непонятного бразильского... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 9 часов 45 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?