Рецензия на книгу «Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира (обложка)»

«Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира (обложка)», Александра Борисовна Маринина
Эксмо, 2024
9785042062117
В новом историческом очерке Александра Маринина остроумно и увлекательно разбирает творчество гениального бытописца той эпохи – в фокусе внимания знаменитые трагедии Шекспира «Ричард Третий» и «Генрих Восьмой». Читатели узнают: сколько смертей приписывается каждому королю; кто пообещал полцарства за коня; был ли уродом Ричард Третий; действительно ли автор этих пьес Шекспир; чья кончина была менее ужасной: молодого Ричарда Третьего на поле боя от 11 ран или Генриха Восьмого в 55 лет в кругу семьи от подагры и ожирения? Показать
«Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира (обложка)» Александра Борисовна Маринина
«Ричард III» (рецензия) — это вам не «Женитьба Бальзаминова» с её восемью действующими лицами. В пьесе Шекспира можно насчитать около 40 исторических персоналий плюс безымянные горожане, гонцы, солдаты, в общем, массовка. Когда я увидела под титульным листом всех этих Эдуардов, Ричардов, сэров, герцогов и лордов, у меня закружилась голова: как в них всех разобраться-то? «Надо обязательно найти комментарии к пьесе,» - подумала я и на свое удивление откопала книгу Александры Марининой, той самой, что пишет детективы. Оказалось, совсем недавно она начала издавать так называемые «Шпаргалки для ленивых любителей истории». В книге, на которую я пишу рецензию, она подала Ричарда Третьего под соусом Уильяма Шекспира.
Марина Анатольевна в самом начале объясняет, зачем взялась за это дело. Какой-то знакомый подросток невежливо отозвался о Шекспире, назвав его тексты отстоем: много букв и ничего не понятно. Тогда авторка решила помочь современным отрокам и пересказала «Ричарда III» на их языке, попутно объясняя, кто кому кем приходится, зачем эти люди оказались в пьесе и чего они вообще добиваются. Сомнительная помощь для детей получилось – букв меньше не стало, а пояснения надо перечитывать по несколько раз, чтобы в итоге в голове вырисовалась четкая картинка родственных связей, партнерских соглашений etc.
«Более того, Ричард Йоркский был женат на Сесилии Невилл, сестре графа Солсбери. Если совсем просто, то Сесилия Невилл – мать короля (и его братьев заодно), Ричард Невилл, граф Уорик – ее племянник, кузен короля, а дочь Уорика, Анна, – двоюродная племянница короля Эдуарда и его братьев, Джорджа и Ричарда.»
При этом язык настолько примитивен, что за версту несет заигрыванием с юной аудиторией, которая вряд ли эту книгу откроет в принципе. Анализ от авторки:
«…этот разговор очень напоминает спор на тему «у кого длиннее» и, с учетом трагических обстоятельств, выглядит более чем странно и неуместно.»
Сравните пересказ Марининой и оригинал:
________________________________________________________________
«– Нас держат за идиотов, – ворчит писец, – за лохов и за быдло.»
_________________________________________________________________
«Вот времена! Ну кто настолько глуп,
Чтоб не заметить явной подтасовки?»
_________________________________________________________________
Маринина, конечно же, не забывает о своей основной деятельности писателя детективов и копается в мелочах, выискивая несостыковки, логические незавершенности и откровенное вранье. Для меня это было не лишним: интересно сравнить исторические реалии и вымысел Шекспира. Но опять-таки написано это в какой-то ёрнической манере, создающей негативный вайб.
Я бы с чистой совестью поставила Марининой и результату ее трудов 3*, но все же она помогла разобраться в хитросплетениях генеалогического древа Плантагенетов, поэтому 4*. Да и иллюстрации прибавили очков.
У меня было наоборот, я сначала начиталась Дэна Джонса и его "Плантагенеты: короли и королевы, создавшие Англию" и "Война Алой и Белой розы: Крах Плантагенетов и воцарение Тюдоров" - чтение, кстати, увлекательное засчет хотя бы стиля автора, а многочисленные ссылки на источники заставляют верить в достоверность, а потом обратилась к Шекспиру, правда, читать не стала, посмотрела "Пустая корона" - это вот как раз по порядку Ричард II, Генрих IV, Генрих V, Генрих VIII и Ричард III, и так хорошо, что решила уже и не читать)
@vosto4ny_veter, я читала одновременно: сначала комментарии к к сцене, потом саму сцену. В самом начале, правда, пробовала прочитать полностью Маринину, но побоялась, что забуду, кто, что, где и когда.
Почему тебя вообще заинтересовал этот кусок истории?
А сериал бы я посмотрела, хотя бы ради моего любимки Камбербэтча. А ты слышала, что он потомок Ричарда Третьего?
@malinochka, я уж и не помню, почему заинтересовалась, кажется, что взялась за "Плантагенетов" для общего развития, но так хорошо написано, такие живые там все эти исторические личности, что я и увлеклась) Камбербэтч играет как раз Ричарда III, появляется по-моему в конце Генриха VI, играет бесподобно, затмевая всех, за исключением как раз Генриха)
@vosto4ny_veter, в общем, надо отполировать свое знакомство с Ричардом Третьим просмотром этого сериала. Спасибо за наводку.
@malinochka, кстати, если будешь смотреть, рекомендую найти на языке оригинала, т.к. поверх великолепной актерской игры слушать перевод Шекспира почти невыносимо, уж лучше субтитры. Я когда смотрела не для всех серий нашла с субтитрами.
@vosto4ny_veter, я в принципе и без субтитров пока помню, о чем там говорят))
опечатка: вместо Генрих VIII следует читать Генрих VI
@vosto4ny_veter, они, наверное, дальше снимать о Генрихе Восьмом не стали, так как хроники о Генрихе Седьмом у Шекспира нет.
@malinochka, да, это я уже просто про Ричарда думала вот и Генриху палочек нарисовала лишних) А так да, Генрих VIII это уже 6 жен, совсем другая драма)
@vosto4ny_veter, а, дело не в том, что нет хроники о Генрихе Седьмом, а в том, что это уже Тюдоры?
@malinochka, я знаю, что Генрих 7 и тем более 8 это уже Тюдоры, я просто опечаталась, имела ввиду Генриха 6 последнего Ланкастера, но нарисовала много палочек, получился, конечно, совсем другой король, про него тоже есть пьеса, но в сериале она не отражена, там все заканчивается битвой при Босворте и поражением Ричарда.
@vosto4ny_veter, я поняла все это сразу. Просто спросила твое мнение, почему они не стали снимать сериал дальше уже про Генриха Восьмого.
@malinochka, ааа, теперь понятно) Ну да, Генрих VIII это ж не прямое продолжение событий, поэтому видимо в сериал не взяли. К тому же, видимо есть некий символизм в этой "пустой" короне - сериал акцентирует внимание на том, как Ланкастеры отобрали корону у Плантагенетов, потом Йорки отобрали корону у Ланкастеров, а Тюдоров у Йорков. А у Генриха VIII так или иначе все выжившие дети поправили.
Действительно, зачем Марининой Ричард III, когда детектив о нем уже написала Джозефина Тэй ("Дочь времени")?
@Аппиан, что-то мне подсказывает, что неслучайно Малинин именно "Р3" решила анализировать. Наверняка неплохо знакома ч историей детективное жанра и "Дочь времени" читала
@Аппиан, спасибо за наводку.
Не читала