Рецензия на книгу «Снег» — Снег послан нам с неба!

Отзыв читателя о книге «Снег». Мнения, оценки и обсуждение.

1957 год, Ирландия. Детектива-инспектора Страффорда вызывают из Дублина для расследования убийства в Баллиглас-хаусе — уединенном поместье Осборнов, представителей местной аристократии. Дело сложное и чреватое скандалом, так как жертвой стал приходской священник. Погода портится, дороги заметает метель, глава семейства пытается убедить полицию, что во всем виноват неизвестный грабитель, хотя никаких признаков взлома нет. Страффорд, меланхоличный и проницательный потомок знатного рода, хочет во что бы то ни стало найти убийцу, но все вокруг что-то скрывают и намерены хранить свои секреты. Постепенно классический английский детектив приобретает все более жуткие оттенки, а инспектор понимает, что столкнулся с настоящим злом. Показать

«Снег» Джон Бэнвилл

18+ (в рецензии есть слова и выражения не для детской аудитории) и несколько спонтанных спойлеров.

***

Вот вечно в европейских и азиатских произведениях и снега-то выпадет всего ничего, меньше чем по щиколотку, а стонов-то, стонов! Не иначе наши коммунальщики по этим книгам учатся отчеты писать.

В общем, снег, по сюжету, конечно, будет падать, но ничего фатально не заметет. Трупы тоже будут, но ожидайте скорее драму, чем детектив. И уж тем более это не триллер, что бы ни обещало издательство.

Обратите внимание на епископа, который вдруг вернул детектива по снегу только чтобы сказать: "Чосер. Это написал Чосер, а не Шекспир". Потому что Чосер был католиком, а Шекспир официально принадлежит к англиканской церкви. Для хода расследования это не важное исправление, но для атмосферы и для того, что хотел сказать автор - очень даже.

Вообще, текст книги мне показался занятным тем, что в него можно додумать/довложить намного больше, чем сказано, а то и подумано автором. И если бы не найденные трупы некоторых персонажей - было бы раздолье для фанфиков. А так - просто детектив на вечер.

Некоторые вещи у автора получилось передать весьма атмосферно - холод, одиночество, раздвоенность, неприкаянность. Дневник педофила - вообще бриллиант в навозной куче: дико мерзко, вызывающе кощунственно и вместе с тем веришь, что педофил мог бы написать такое и сделать. Про эту врезку я бы подумала, что ее написал автор талантливее, чем автор книги, но это звучит как обвинение, когда я никого ни в чем не хочу обвинять. Возможно, автору стоит целую книгу написать в таком духе и получится шедевр но тогда автор рехнется, потому что пропустить через себя такое и остаться в здравом уме невозможно (Иронично, что интерлюдия с дневником в книге "не пришей кобыле хвост". Читателям она, конечно, разъясняет (всё, что ясно и так), но к действию, к развитию сюжета не относится никаким боком - выдерни страницы с интерлюдией, и никто не заметит, что пропал кусок текста).

А некоторые вещи не удались совсем. По большей части это касается эмоций, направленных вовне: любовь, гнев, месть.

Непонятно, кто в кого когда и как влюбился. Особенно мое недоумение вызывает откровение в эпилоге: "Целовался-то я с той, трахал эту, но любил-то на самом деле только вот ту вот, ну надо же, выясняется! Это насколько же я себя тогда не понимал. Пригласить ее что ли в гостиницу, закрыть гештальт?" (Цитата, разумеется, не прямая). Ну так вот, читателям на протяжении всей книги тоже было не заметно, чтобы ты ее любил. Мало озвучить - надо показать через действие. И не является же этим действием вялость в расследовании, право слово!

А тот благотворительный секс в гостинице - он был для чего? Чтобы показать, что к хорошим мальчикам не только пошлый католический священник может ночью поскрестись в дверь? WTF?!

Главный герой - какой-то христарадник, и в плане расследования, и в плане теплых подштанников.

Через слово в своих внутренних монологах герой восклицает: "О! я жил в этих местах! О! Я всех та-а-ак хорошо понимаю!" я знал его, Горацио! Если ты тут вырос, ну возьми же с собой одежду по погоде!

Ладно, не взял, зима пришла внезапно, ботинки пришлось снимать с трупа, но хотя бы шапку и пальто можно свои купить, а не побираться по добрым людям?! Детектив Страффорд по сюжету поселился в городе рядом с поместьем, а город, вроде как, предполагает магазины - не? И, главный вопрос, зачем это в тексте? Что его вечные поиски теплых вещей дают книге? Гораздо лучше он бы подчеркнул атмосферу холода и то, что вырос в этих местах, если бы приехал готовый к любому катаклизму: " у вас тут все замело? А у меня с собой и лопата есть, я ж вырос в этих местах. Холодно и камин пустой? А я и дровишек прихватил, я ж это, из Страффордов, мы тут рядом живем". Но тогда, понятно, он был бы не унылым англиканцем.

Следствие он ведет примерно так же, как собирается в дорогу в знакомые края: "И тут я понял", "И тут я осознал", "Возле вагончика была кровь, но теперь уж точно не кроличья" - где анализ крови? Какое может быть "точно" без доказательств? Где все эти "улика "а", улика "бэ", наберу крови в пакетик, пока снегом не замело"?.. И почему, кстати, не замело на третий (вроде бы) день от убийства?

А ведь вначале я порадовалась, что он не стал делать поспешных выводов из оскопления трупа. А ему просто в голову не пришло. А что приходит в голову, то в его сознании сразу становится установленной истиной. Без улик, без логических выводов, просто - осознал. Вот как только пришло в голову, что пропавший человек уже умер, так и активные поиски прекратили, детективу Страффорду даже неловко было перед людьми, которые пришли помогать, бухнули пунша и, в охотку, пару часиков походили по зимнему лесу. 

А если автор хотел показать, что ирландцы чужого человека будут искать "на отвались", решительно не стоило описывать переживаемую детективом неловкость.

С другой стороны, стиль "сами мы не местные, поможите кто чем можете" срабатывает на пять, и добрые люди дарят и перчатки, и улики, благотворительный секс, опять же.

Мне интересно, что в самом конце книги, в эпилоге, главный герой, который всех поправлял, что он Страффорд - через РРР - написан как "Стаффорд" - это опечатка переводчика, автора или авторский ход, показывающий, что детектив, побитый жизнью и системой, приспособился под окружение? Вроде бы выбор жены подсказывает, что третий вариант не лишен права на жизнь. Или опечатка? Что думаете?

Leka-splushka Leka-splushka9 дней 4 часа 32 минуты назад

Обсуждение книги «Снег»: мнения читателей

Читайте обсуждение и делитесь своим мнением о книге «Снег».

Стопченко

Не читала

Рецензия твоя и @Nаtалка настолько обе прикольные, и так интригуют дневником, что все побежали - и я побежал! Тоже начну читать

@Стопченко, реклама, конечно же, двигатель))

подожду, как отзовешься) Книга небольшая по размеру)

Обрати, пожалуйста, внимание - будет в твоем варианте Стаффорд или Страффорд в эпилоге?

@Leka-splushka, залезла в эпилог. Стаффорд там один раз в начале, потом Страффорд. Думаю, это косяк переводчика, а не задумка автора 🤔

@Nаtалка, жалко)) хочу скрытых смыслов  и тонких намеков, но увы ))

@Leka-splushka, почему-то мне кажется, что автор не по этой теме ))) Сложилось такое впечатление, ведь мог же он как-то менее топорно вбросить этот жуткий дневник, а не вкорячить его без предисловий посреди текста, но нет. Возможно, что художественный ход такой, но сложилось впечатление, что не хватило мастерства. Мог же Страффорд устроить обыск у сестры, или не обыск, а просто случайно дневник этот найти, но нет... 🤷‍♀️

Ваше сообщение по теме:


Частые вопросы о книге «Снег»

Стоит ли читать книгу «Снег»?

На этой странице вы можете прочитать отзыв читателя и принять участие в обсуждении книги на BookMix.

Где посмотреть все рецензии на «Снег»?

Перейдите по ссылке «Еще рецензии на книгу» под текстом данной рецензии, чтобы увидеть все рецензии и оценки читателей.

Можно ли оставить свою рецензию?

Конечно, нажмите на кнопку «Добавить рецензию на книгу Снег» и поделитесь своим мнением о книге.

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Рецензия недели

Неожиданное наследство инспектора Чопры

«Неожиданное наследство инспектора Чопры» Вазим Хан

Я бы поставила 10 из 5 за одну только атмосферу Индии. За перемещениями героя можно следить по карте города Мумбаи. Повернул на такую улицу, теперь на такую, а этот район такой, а этот... Читать далее

Leka-splushka Leka-splushka2 дня 23 часа 13 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?