Рецензия Снорк на книгу «Слепота»

Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа — не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, — ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос... Показать

«Слепота» Жозе Сарамаго

Именно так - «Испытание слепотой» - и правильнее, и интереснее было перевести «Ensaio sobre a Cegueira», ведь книга именно об этом.
Не просто слепота, а внезапная, полная и, главное, всеобщая случилась в этой книге. И это стало испытанием. На человечность. На мудрость. На приспособляемость. На прочность. И общество его не выдержало. Потому что жить слепым можно, но только с помощью и участием зрячих, близких и дальних. Потому что люди по природе своей хуже животных. И слепым душой не поможет никто.
Перевод хорош, читается неожиданно легко. И даже излишний натурализм не мешает, потому что это все - правда. Но вот, страница за страницей, меня стали мучить смутные сомнения, что все это я уже где-то встречала:
• «Повелитель мух» Голдинга – потеря человеческого облика перед лицом экстремальных обстоятельств.
• Кен Кизи – отсутствие диалогов, или скорее сплошной диалог, но когда только догадываешься, кому принадлежит реплика, написание в одно предложение.
• «День триффидов» Джона Уиндема – ну, тут совсем понятно: внезапная слепота (причина ее хоть объяснена).
• «Страна слепых» Уэллса – один зрячий среди слепых.
• Платон Каратаев из «Войны и мира» - изобилие пословиц и поговорок.
Я думаю, бо´льшие знатоки литературы найдут еще немало похожестей и с чем-то другим. А так как книга была написана в 1995 году, то влияние этих произведений (пусть и подсознательное) и сам автор вряд ли смог бы отрицать. Это, наверное, и есть постмодернизм, но как-то попахивает плагиатом.
Голливудский «хэппи-энд» логичен – испытание закончено, надо жить дальше. Только как?

Мне понравилась Ваша рецензия.Да, многие авторы ищут вдохновения у классиков.Сложно написать что-то кардинально новое.
Спасибо)
Чем больше читаю, тем чаще стала чувствовать, что почти не встречаю уже кардинально нового. Дух не захватывает! Повторяют авторы и себя, и друг друга. И это так расстраивает :(
Согласна с тем, что невозможно написать что-то кардинально новое. Спасибо, рецензия понравилась и заодно вспомнила, что давным давно хотела прочитать Уэллса.
Спасибо!
Из всего списка сравнений, которые я привела, рекомендую к прочтению... ВСЁ :)
Отличная рецензия, спасибо.
И Ваш вариант названия-перевода, несомненно более подходящий.
Тоже нашла в книге много знакомого, но не посчитала это минусом. Главный вопрос теперь действительно, как дальше жить, после пережитого.
Спасибо за оценку :)
Мне показалось, что просто "Слепота" - это как-то суховато.
Мне тоже, чувствуется некоторое несоответствие.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Последний-первый роман

У меня для вас плохая и хорошая новости. С какой начать? Давайте с плохой, наверное. Она... Читать далее

А ты уверен, что ты не м*дак?

Книга с провокативным названием и вполне хорошим содержанием, от одной из соавторов: «Герои книг на... Читать далее

майский жук

...Привет, друзья мои!Сегодня Я – родился!!!Здоровый... Мощный...Всех жуков превосхожуПо многим... Читать далее

Россияне выбрали самых раздражающих литературных героев

   Компания "ЛитРес" опубликовала результаты опроса, в рамках которого россияне... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Остров Проклятых

«Остров Проклятых» Деннис Лихэйн

Бывало ли у вас так, что экранизация прочитанной книги вам не нравилась. Раздражала и выбешивала несоответствиями? Уверена, что бывало. У меня такое постоянно, поэтому я бросила это дело –... Читать далее

Nаtалка Nаtалка6 дней 6 часов 16 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте