Рецензия Lena_Ka на книгу «Алиса в Стране чудес»

"Алиса в Стране чудес" шедевр мировой литературы, продающийся миллионами экземпляров. Вас ждет сказочная история, которая началась одним теплым летним днем, когда юная Алиса увидела таинственного Белого Кролика с необычными карманными часами. Куда он так спешит и почему? Ведомая любопытством, Алиса открыла дверь в совершенно новый мир в необыкновенную и волшебную Страну, полную Чудес! Что ее ждет на этом необыкновенном пути? А может кто? Безумный Шляпник, говорящая Гусеница, Чеширский Кот, Ожившие колоды карт Удивительные приключения уже здесь! Сказка Льюиса Кэрролла, английского классика XIX века, будет интересна как детям, так и взрослым. Показать

«Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл

Если бы у меня был свой собственный мир, в нем все было бы чепухой. Ничего не было бы тем, что есть на самом деле, потому что все было бы тем, чем оно не является, и наоборот, оно не было бы тем, чем есть, а чем бы оно не было, оно было.


Я прочитала эту книжку в третьем классе, потом в пятом, девятом и так далее. Перечитывала и понимала, что с каждым разом становится "всё чудастее и чудастее", просто читала книжки в разных переводах, с разными иллюстраторами и восхищалась мощи таланта скромного, заикающегося математика, создавшего для девочки Алисы Лиддел такой вот мир, в котором всё не так, всё неправильно, в который можно бесконечно играть, как в виртуальную бродилку и плутать в языковой игре.

Книжка почему-то сейчас кажется мне совсем не детской, но, видимо, каждый возраст открывает в ней свой мир, свою дверцу, за которой очередной пирожок с надписью "съешь меня", валет, обвиняемый в краже котлет, болванщик и мартовский заяц, которые поссорились с временем, Черепаха Квази и её учитель Спрутик (потому что всегда ходил с прутиком), Лев и Единорог... Так много героев, и каждого запоминаешь по-особому. Один из любимейших - филолог Шалтай-Болтай.

Эта книжка восхищает далеко не всех, Кэрролла часто критиковали за чрезмерную экстравагантность, нелепость, отсутствие смысла. И всё же прошло уже почти полтора века, а сказка жива, волнует переводчиков, мультипликаторов, да и просто читателей. Кстати, о переводчиках (книга переводилась на русский 18 раз!): я больше всего люблю перевод Н.М. Демуровой, хотя в детстве обожала Б. Заходера. А версия В. Набокова совсем не понравилась.

Единственное, от чего становится грустно, так это то, что я не могу прочесть книгу на языке оригинала и насладиться подлинно английскими парадоксами. Остаётся мечтать:

Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей


«Он не только учил детей стоять на голове, он учил ученых стоять на голове. Какая же это была голова, если на ней можно было так стоять!» — писал о Кэрролле Честертон. Великая голова!


P.S. И последнее: "Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!" Конечно, нет. Поэтому признаюсь в любви к мрачноватым, но прекрасным иллюстрациям Тенниела, хотя отдаю должное и Сальвадору Дали, всё-таки к такой книжке, полной абсурда, иллюстрации должны делать именно такие художники.

brungilda

Не читала

Эта книга напичкана метафорами, аналогиями, символами из общественно-политической жизни Англии второй половины XIX века, когда создавалось это художественное произведение. Безусловно, можно обвинять Кэррола в экстравагантности, но если упереться рогом и расшифровать ее исходя из истинно заложенного автором смысла, то можно в итоге прочитать совсем не сказку совсем не сказочной страны.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Выбираем книгу октября

Пришло время выбрать книгу октября, голосуйте, спорьте, аргументируйте))) Читать далее

Катастрофа в обменнике

Первой моей заметкой в блоге на букмиксе была радостная новость: в Королеве появились... Читать далее

Итальянец выкосил на поле лицо Достоевского

Огромный портрет писателя появился на поле недалеко от Вероны.Итальянский художник, мастер... Читать далее

20 - 26 сентября 2021 года

20 - 21 сентября - Понедельник и ВторникВсем привет. Я в этот раз с обзором почти совсем не... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Щит и меч

«Щит и меч» Вадим Кожевников

«Если выиграю – выиграет весь народ, если проиграю, то только себя» (Василь Левский, болгарский революционер)На самом деле читатели могли и не увидеть книги «Щит и меч», или могли увидеть... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 5 часов 35 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте