Рецензия radiant на книгу «Автостопом по Галактике. Ресторан "У конца Вселенной"»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

"Автостопом по Галактике", стартовав в качестве радиопостановки на Би-би-си, имел грандиозный успех. Одноименный роман в 1984 году возглавил список английских бестселлеров, а сам Адамс стал самым молодым писателем, получившим награду "Золотая ручка", вручаемую за 1 млн. проданных книг. Телепостановка 1982 года упрочила успех серии книг про "Автостоп", а полнометражный фильм 2005 года при бюджете в $50 млн. дважды "отбил" расходы на экранизацию и был номинирован на 7 премий. Популярность сатирической "трилогии в пяти частях" выплеснулась в музыкальную и компьютерную индустрию. Так, группы Radiohead, Coldplay, NOFX используют цитаты из романа Адамса, а Level 42 названа в честь главной сюжетной линии романа. Герои не менее культового фильма "Люди в черном" беззастенчиво пользуются саркастическими диалогами персонажей Адамса. Показать

«Автостопом по Галактике. Ресторан "У конца Вселенной"» Дуглас Адамс

Оценка "3" означает, что я не много бы потерял, пройдя мимо, но и не жалею о прочитанном.

После книги у меня сложилось странное впечатление. С одной стороны, она полностью бессмысленная. С другой, в ней есть ряд интересных идей, философских, жизненных и неординарных. Если вы всё-таки решите ознакомиться с произведением, дам несколько советов:

1. Выбор перевода на русский язык имеет большое значение. Сам Дуглас Адамс корректировал сюжет, в зависимости от формы воспроизведения - книги, радиопостановка, сценарий фильма - они разные, и это понятно. Удивление у меня вызвало творческое отношение некоторых переводчиков к тексту.

В частности, В. Филлипов пересказывает сюжет, добавляя собственные детали, которых не было в оригинале. Другим недостатком его версии является нечастое непонимание некоторых оборотов английского языка, из-за чего смысл фраз персонажей теряется. Но есть и преимущество - конструкции русского языка более слитные, читать их приятнее.

Всё же, порекомендую перевод Ю. Ариновича, который сохраняет и содержание, и стиль оригинальной книги. При этом все названия, словосочетания и фольклор хорошо адаптированы, не вызывают чувства отчуждённости. Многие юмористические моменты чувствуются именно в данном варианте перевода.

2. Как я уже сказал, не ищите глубокого смысла. Ни в чём. Прочитав главу, можно спокойно её забыть и продолжить дальше без каких-либо потерь. Сюжет содержится не более чем в четверти получаемой информации. Будьте готовы: автор сам признаётся, что у него не хватило фантазии для подробного описания сложных происшествий. Он обращается к читателю: "А могли бы вы это представить, в таком масштабе?" И даёт отрицательный ответ.

Таким образом, у нас остаётся два основных компонента наполнения текста. Первый - это диалоги. Персонажи разыгрывают небольшие сценки в различной обстановке. Обычно одни пытаются убедить других в своей правоте или болтают о жизни и философии. Второй - информация из "википедии" - электронного путеводителя по галактике. Здесь описание исторических событий, советов и рецептов, наций, государств, личностей, технологий и научных открытий, а также "то, что показалось интересным многочисленным редакторам". Как ни странно, даже представленные технические новинки вполне соответствуют современной реальности, а рекомендации не устаревают со временем.

Целевая аудитория книги - взрослые люди, во всяком случае, не моложе 20 лет. Мне кажется, она одинаково подходит для мужской и женской логики. Но подросткам будет слишком скучно. Это не настоящие приключения, а описание различных жизненных ситуаций. Те же, кто стремятся отвлечься от однообразной работы или провести время в поездке, получат свежие идеи и ни к чему не обязывающее занятие. И это хорошо.

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

главное что в книге достаточно юмора, путеводитель рулит )))
рецензия норм - плюсуем )))
Очень дельно написано. Спасибо :)
Смотрел в лет 17 фильм... не понравилось. Сейчас 22, прочел книгу. Отличная, намного лучше чем фильм. Рецензия супер, плюсану, как подниму рейтинг. Не согласен, только с тем, - что это не настоящее приключение,- ведь что есть приключения, если не набор жизниных и не очень ситуаций.
Kassie-Di

Не читала

Прекрасная рецензия!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?