Рецензия на книгу «Экспонат руками не трогать»
У Кати Насоновой редкая профессия, она актриса озвучания. Для таких, как она, подчас совсем необязательно видеть все своими глазами, им достаточно просто услышать. Однажды именно эта удивительная способность помогает Кате безошибочно определить, что за глухим забором, на дачном участке соседа, произошло убийство. Однако в полиции заявление свидетельницы Насоновой всерьез, увы, не воспринимают. И Катерина начинает действовать самостоятельно. Недавно показанный по телевидению фильм о династии русских востоковедов Мельгуновых, некогда живших в их дачном поселке, подсказывает ей решение. Поэтому первый шаг на пути ее расследования - знакомство с Киром Мельгуновым. В прошлом этой семьи есть немало загадочного или даже мистического. Возможно, это связано с уникальной золотой фигуркой древнеиранского божества из коллекции Мельгуновых. Ведь иногда забытые идолы, оказавшись в человеческих руках, вновь обретают свою зловещую силу... Показать
«Экспонат руками не трогать» Марина Очаковская
У нас слишком много развелось «авторов», которые не считают себя писателями. И таким образом будто снимают с себя ответственность за качество книги. Писателю нельзя тяп-ляп – а «автору» почему-то можно.
Но это их личные трудности. Я читатель, - я беру книгу в руки, и для меня она произведение Писателя. А писатель отвечает за каждое свое слово. Будь то информация, грамотность, выстроенность сюжета или выверенность стиля.
Открываю произведение М.Очаковской. Оно рекомендовано Т. Устиновой. (Не уверена, что такая рекомендация новому автору во благо, к слову.) На первой же странице есть английская надпись (на футболке): Don’t worry. И сноской перевод: «не беспокоить».
Автор имеет право не знать английский. Автор не обязан разъезжать по отелям и мог никогда не видеть картонки, которую вешают на дверь со словами «Do not disturb». Что и означает НЕ БЕСПОКОИТЬ.
Автор также мог никогда не слышать песню Бобби Макферрина Don’t Worry, Be Happy. Или не знать, что данные слова означают.
Но автор не имеет права писать о том, чего он не знает! Он обязан спросить у знающих людей или полезть в словари, - что угодно, только не переводить Don’t worry, - что означает «не беспокойся, не волнуйся», - как «не беспокоить»! Писатель должен отвечать за свой текст.
После этого книгу читать расхотелось. Похоже, там какие-то исторические факты (судя по аннотации) – так ведь теперь им никакого доверия нет. Раз автор не отвечает за достоверность даже таких простых и доступных каждому фактов.
Так что я мысленно попросила этого автора впредь меня НЕ БЕСПОКОИТЬ.
О конкретной фразе, которая её возмутила. Я же не утверждаю, что подобный «крик души» стоит размещать в рецензии.
Disturb - это беспокоить, мешать, «дергать», «доставать».
Если усилить смысл, то Don't worry - это «расслабься», «успокойся», тогда как Do not disturb – «отзынь, отвали».
Есть разница, а?
Мое знание англ. языка перепроверять нет нужды. В отличие от автора книги, я знаю, о чем пишу.
Но в книге Очаковской стоит просто Don't worry. Типа не волнуйся, не беспокойся, расслабься.
Даже в русском есть разница: не беспокойся, - и не беспокой/ить..
НЕ БЕСПОКОИТЬ – это do not disturb .
Люди, я за свой английский отвечаю, не трудитесь. Но речь не о нем. А об ошибке автора. У нее перевод неправильный.
Меня это сразу покорежило. О чем и написала.
Но я же никому не запрещаю роман читать. Мож, он и вполне ничего, несмотря на данный ляпсус. Мож, я слишком резко высказалась. Мне, после такого начала, не хочется продвигаться дальше. А вы почитайте. Напишите свое мнение. Вдруг это шедевр??? И неверный перевод – всего лишь досадная ошибка?!
На этот сайт я попала случайно, как водится. И вдруг поняла, что мне щастье привалило :) До сих пор я читала книги, хорошие и не очень, и совсем плохие, - и радовалась-возмущалась наедине с собой. А вот, как оказалось, есть сайт таких отзывов, как этот. Ну, я и решила: чем в одиночку восклицать, лучше с народом поделиться!
Этот отзыв – мой первый.
Я потом еще написала о сборнике рассказов Т. Поляковой. Вот туточки: http://bookmix.ru/review.phtml?rid=65739#reviews
И еще буду писать.
На сайте есть блоги, я видела. Пока не разобралась, какой в них интерес. Когда разберусь, то, мож, и заведу. Если у вас есть советы для начинающих, то я их принимаю! :)
А пока искреннее спасибо всем. Хоть меня тут и троллем обозвали, - но, признаюсь, я рада всем откликам. Общение с людьми намного приятнее, чем общение со стенами моей спальни (я в кровати обычно читаю, перед сном) :)
С Уважением,
Мария Очаковская
Не читала