Рецензия на книгу «Женщины Лазаря» — Снова еврей?!

Отзыв читателя о книге «Женщины Лазаря». Мнения, оценки и обсуждение.

Необычная семейная сага от начала века до наших дней, роман о большой любви и большой нелюбви. Женщины Лазаря Марины Степновой бестселлер, удостоенный премии Большая книга и переведенный на 25 языков. Лазарь Линдт, гениальный ученый и большой ребенок, центр инфернальных личных историй трех незаурядных женщин. Бездетную Марусю, жену его старшего друга, смешной юноша, гений-самоучка, возникший на пороге их дома в 1918 году, полюбит совсем не сыновьей любовью, но это останется его тайной. Уже после войны в закрытом городе N светило советской науки влюбится по уши в молоденькую Галину и буквально украдет ее в другую жизнь, но заслужит только нешуточную ненависть. Третья женщина Лазаря внучка-сирота Лидочка унаследует его гениальную натуру, но мечтать будет только об одном обрести свой, невоображаемый дом, полный тепла и скрипа настоящих половиц. Марусин дом. "А Маруся действительно была счастлива. То есть она всегда, всю жизнь, даже в самые отчаянные времена, была счастлива потому что ей повезло такой родиться. Быть счастливой для нее всегда значило любить, но только теперь, в семьдесят три года, в эвакуацию, в войну, она наконец-то поняла, что любить не значит делать своим собственным. Любить можно и чужих, то есть только чужих любить и следует, потому что только так они становятся своими". Показать

«Женщины Лазаря» Марина Степнова

И всё-таки мне до сих пор непонятно, почему в русской "женской" прозе (я хотела сказать в прозе, где автор - женщина) главный герой обычно еврей? И ладно с Рубиной всё понятно. Но Улицкая? А теперь ещё и Степнова... Я ничего не имею против сынов израилевых (упаси господь!), но каждый раз, когда я беру в руки книгу, написанную женщиной, она именно о Лазарях (Иваны уже не в почете?) или о переводчиках Штайнах. И ведь это не возмущение, это просто вопрос. Ну непонятное явление, честное слово! Безусловно, есть исключения (Славникова, например), но они лишь подтверждают, как известно...

И вот я уже в водовороте Авраамов, родивших Исааков, в свою очередь родивших Иаковов, все вместе подвергшиеся гонениям, расстрелам, ссылками, под непонятный говор транслитом переданного идиша. И несомненно он (Лазарь Линдт в нашем случае) самый гениальный ученый, самый лучший любовник, самый хороший человек, весь в целом "самый-самый", как назло с несчастной любовью, несчастным браком, нелюбимым сыном ... Я отгоняю от себя как надоедливую муху пульсирующую в голове мысль о том, что это бесконечный, всё тот же самый, уже много раз читанный роман. И ведь дело не в том, что Марина Степнова лишена писательской индивидуальности - отнюдь! И язык замечательный, и фабула на месте, и женский лирический образ - всё есть. Но зачем опять и опять жевать эту тему, эпоху, национальную принадлежность?!

А теперь о прекрасном. На самом деле книга не о Лазаре. Книга о женщинах. О трёх женщинах. Поэтому её можно разделить на 3 большие части: Маруся, Галина Петровна и Лидочка.

Часть о Марусе (Марии Никитичне Чалдоновой) для меня лично была очень интересна историческим фоном. Начавшись ещё при царе свадебным путешествием на пароходе "Цесаревич Николай", она проскользнула и по революции, и основательно прошлась по теме Второй мировой войны.

Часть о Галине Петровне Баталовой (Линдт) распадается на "до замужества" и "после". Как будто о двух разных женщинах: наивной чистой Галочке и стервозной холодной Галине Петровне. Эволюция образа (или даже революция в данном случае) обусловлена браком из-под палки с нелюбимым старым противным Лазарем.

Заключительная часть о Лидочке - самая лучшая часть. Сирота, нелюбимая внучка, талантливая балерина, "ранняя" супруга - она вобрала в себя ниточки судеб всех героев. Брак, как и у Галины Петровны, с мужчиной много старше, но, безусловно, более счастливый. Домовитость, а после и Дом, от Маруси Чалдоновой. Уникальная одаренность, хоть и в совершенно другой области, как у деда, Лазаря Иосифовича Линдта.

Все эти женщины и все эти части связаны именем Лазаря Линдта, да и пролитыми мною сентиментальными слезами над каждой главой.

Если охарактеризовать прозу Марины Степновой одним словом, то это будет "искренняя". Нет ни одной вымученной, надуманной фразы. Есть Женщина, Любовь и Семья - и в этом философия и основной посыл романа.

Обсуждение книги «Женщины Лазаря»: мнения читателей

Читайте обсуждение и делитесь своим мнением о книге «Женщины Лазаря».

Eruselet

Не читала

В Людмиле Улицкой тоже течёт еврейская кровь - но разве это преступление с её стороны? :) И вообще еврейская кровь в нашей стране довольно активно влилась в русскую, ну и что? А каждый писатель или писательница пишет о тех, кто им лучше знаком и понятен.
Да, я с Вами абсолютно согласна (что активно влилась, и про "лучше знаком и понятен"). Просто меня мучает ощущение бесконечного дежа вю. Скорее всего мне "везет" на эту тему, в чем замечательные русские писательницы совершенно не виноваты))
jjy85

Не читал

Более того Улицкая не смотря на свое православие, многие годы была заведующей литературной частью некого московского еврейского театра. Так что выбор не велик.
И насколько я понимаю Штайн (точнее Освальд Руфайзен) вполне исторический персонаж, так уж вышло
Мне кажется, все дело в том, что именно человек еврейского происхождения вызывает наибольшее сочувствие у читателя. Таким героям труднее приходится в жизни из-за гонений , из-за нелюбви к ним, уже въевшейся и превратившейся в предвзятость. Мол, раз еврей, тогда все с ним понятно.Мне вот лично до сих пор непонятно. Я знаю только то, что евреи- замечательный, добрый, трудолюбивый народ с тяжелой историей, мне всегда интересно про них читать.
А рецензия Ваша мне очень понравилась. Интересно было почитать. Спасибо!

Ваше сообщение по теме:


Частые вопросы о книге «Женщины Лазаря»

Стоит ли читать книгу «Женщины Лазаря»?

На этой странице вы можете прочитать отзыв читателя и принять участие в обсуждении книги на BookMix.

Где посмотреть все рецензии на «Женщины Лазаря»?

Перейдите по ссылке «Еще рецензии на книгу» под текстом данной рецензии, чтобы увидеть все рецензии и оценки читателей.

Можно ли оставить свою рецензию?

Конечно, нажмите на кнопку «Добавить рецензию на книгу Женщины Лазаря» и поделитесь своим мнением о книге.

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Рецензия недели

По следам конквистадоров

«По следам конквистадоров» М. Каратеев

Это как раз тот случай, когда одна книжка тянет за собой другую. Прочитала в «Моросе» Бояшова о том, как генерал Беляев мечтал создать Русский ковчег в Парагвае. Собрать всех русских... Читать далее

гравицапа гравицапа5 дней 12 часов 7 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?

Сундук со сказками