Рецензия на книгу «Роль моей семьи в мировой революции»

* - цена может отличаться у разных поставщиков

Бора Чосич - известный югославский писатель, автор нескольких десятков книг, философских трактатов, сборников критических статей, эссе. Лауреат многих национальных литературных премий. Его произведения неоднократно переводились на английский, немецкий, французский, итальянский и другие языки. В 1995 году временно покинул Югославию, в настоящее время живет в Берлине. Главными в своем творчестве он считает романы `Роль моей семьи в мировой революции`, `За что боролись`, `Наставники` и `Bel tempo`, в которых рассказывает историю своей семьи на протяжении почти всего XX века. Невероятно веселые и ироничные семейные истории имеют глубокий философский подтекст, а несколько пародийная форма изложения не мешает автору подняться до высокой степени понимания современной истории человечества.

В оформлении обложки использована графика Луизы Брирли. Показать

«Роль моей семьи в мировой революции» Бора Чосич

Как вы относитесь к Кустурице? К его гуцульской музычке и пляшущим обезьянам? К полям подсолнухов и усатым дядькам под хмельком? Если очень плохо, то даже не стоит открывать эту книгу, потому что она вся состоит из каких-то нелепых бытовых мелочей, которые сшиты в одно лоскутное одеяло - очень большое. И это одеяло не заканчивается: оно только бесконечно разворачивается.
У Чосича странный стиль повествования: куча предложений с очень короткой мыслью в каждом. И эти предложения редко разбиваются на абзацы, и совершенно разные истории вдруг оказывается рядом: это иногда сбивает с толку.
Но ведь книга с таким названием не может быть просто шуткой, и о мировой революции речь в самом деле идёт. О том, из чего состоит быт при фашистах (которые оккупировали Югославию в 1941 году), и из чего - при вводе советских войск. И всё это происходит как будто смешно: мама отдаёт нищим позавчерашний паприкаш, пытаясь уговорить их полудить её кастрюли, а ещё всё время жалуется, что ей не из чего приготовить что-нибудь по-настоящему вкусное. Дядя смело лезет в щиток, потому что сила тока очень маленькая (хотя дядя и вся семья думают, что это его особые способности), папа всё время пьёт и вспоминает сокольское движение (в самом деле невероятно популярное в Австро-Венгрии, а затем и в Югославии), пытается встать на руки и падает. И во всём этом растёт главный герой, мальчишка, очень прозрачное альтер-эго автора: он безобразничает, удивляется, пробует своё перо, интересуется девочками.
Всё это больше похоже на балаган, чем на реальность - и Чосич только подчёркивает это своей иронией. Есть истории смешные, есть лиричные, но вот в по-настоящему грустных историях всё так плохо, что в это и не верится даже, а потому почти не страшно. Хотя сама повесть "Роль моей семьи в мировой революции" понравилась мне куда меньше "Наставников" (также приведённых в это книге) - она куда мягче, а потому как будто бесцветнее.
Югославы - народ жизнерадостный, насколько я могу судить. Но кажется, иногда даже слишком. Как будто бы в этом веселье есть что-то болезненное. Как будто о таких ужасах можно говорить только смеясь - чтобы пережить их. Даже имя у писателя какое-то смешное, почти детское или хмельное: Бора, а не Бронислав.
Я ожидала чего-то куда более лёгкого, когда бралась за эту книгу, но в конце концов, мне даже понравилось (очень не сразу). Для меня это совершенно новое имя и совершенно новая тема, и хотя в этой книге много каких-то... простонародных моментов, какого-то горького абсурда и безобразия, я думаю, миру надо читать такие штуки - просто чтобы знать, что и так тоже было. Югославы как будто вечно пляшут на отколовшемся куске суши - как у Кустурицы.

* - цена может отличаться у разных поставщиков

Леля Вересова

Не читала

Любопытно! Надо бы прочесть.
Интересно, какой вам эта книга покажется)
Little_Dorrit

Не читала

Читаю рецензию и понимаю, что где-то я это уже видела, или смотрела или ещё чего, только в фильме.
А я, честно говоря, не знаю - может быть это даже экранизировалось.
Елена Р.

Не читала

Я люблю Кустурицу, но не всё у него. И, судя по его фильмам, очень точное определение "Как будто бы в этом веселье есть что-то болезненное". Полностью согласна, оно действительно кажется даже иногда ненормальным, фантасмагорией какой-то. "Как будто о таких ужасах можно говорить только смеясь - чтобы пережить их" - а ведь это, скорее всего, именно так и есть. Спасибо.
И вам)) Да, Кустурица сложный для любви режиссёр)
Lepsya

Не читала

С шутками о серьезном должно быть легче читать книгу.
Конечно) это тебе не "Жизнь и судьба"
Mikle Pro

Не читал

Колорит Кустурицы совершенно не воспринимаю, пускай даже судя лишь по одной картине. Чосича прочел пару абзацев и сразу почувствовал, что у меня моментально закипает мозг. Видимо, тоже не мое. Но за ознакомление все равно спасибо.
Phanta

Не читала

Люблю Кустурицу и музыку Бреговича к ним. Поэтому беру на заметку Чосиа. Судя по Микле_Про, эти дядьки действительно на одной волне :)
Вот и мне так показалось)))

Ваше сообщение по теме:


Прямой эфир

Рецензия недели

Фаюм

«Фаюм» Е. Кремчуков

Была в моем детстве такая инструкция на случай, если что привиделось - нужно надавить на глазное яблоко, если предмет двоится, значит настоящий, какой из двух, видимо было уже неважно. И... Читать далее

vosto4ny_veter vosto4ny_veter2 дня 15 часов 50 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?