RSS-лента лучших цитат

Цитаты участника 14. — М. — 03. на тему Хозяйка дома

  • Цитаты из книги Десятый король
    1
    +

    «- Ах, как же я от них устала... - пожаловалась леди Глори, когда они спускались с парадной лестницы, уже закончив осматривать особняк.
    - Вы могли их не приглашать, - разглядывая стены, заметил Альто.
    - Что вы, не могла! Это неприлично!
    - Если делать всю жизнь только то, что прилично, можно с ума сойти, - назидательно сообщил дракон и повернулся к Тео: - Правда?»

  • Цитаты из книги Десятый король
    1
    +

    «-...Драконы в Листолесье - гости редкие, вот я и встревожился за леди Глори. если хотите выяснить отношения, у меня есть шпага, и я...
    - Я не понял... вы мне дуэль предлагаете? - слегка опешил оборотень. - Знаете, некоторые мои предки, конечно, похищали дам, но... какого чёрта?
    Хвост зашевелился и приподнялся, точно желая удостовериться, что хозяин не ослышался.
    - Если ваша честь оскорблена...
    - Нет, она прекрасно себя чувствует, благодарю вас, - возразил Альто, щёлкнув по хвосту пальцами, и поспешно протянул молодому человеку свою когтистую руку. - В меня часто кидаются предметами при первой встрече. А кто-то... - он покосился на Тео, - и из окна прыгает. Так что давайте просто будем знакомы.»

  • Цитаты из книги Ведьмочка и большие мухоморы
    1
    +

    «- Аксинья! - патетично возопил жаб.- Ты теперь тёмная ведьмочка, а не светлая. Творить благие дела уже не обязательно, просто живи в своё удовольствие.
    Можно подумать, за свои восемнадцать лет я их много натворила. Училась. Что ещё? Часто помогала другим ведьмочкам с домашними заданиями, но как вспомню, чем отплатила за это Марьяша, сразу хочется вычеркнуть этот пункт из списка добрых дел. Хорошее не должно оборачиваться злом ни для кого. Иначе какое же оно хорошее? Ещё иногда бегала поглазеть на волшебный экспресс, читала книги по магии, гадала тайком. Негусто получается.»

  • Цитаты из книги Ведьмочка и большие мухоморы
    1
    +

    «Три недели пришлось потратить, чтобы привести дом в порядок. Чтобы он стал действительно моим. Яся проявила мудрость, настояв, чтобы мы все участвовали в уборке, особенно я. Ведь когда собственноручно обшаришь каждый уголок, коснёшься каждой вещи, что-то выбросишь, чему-то дашь ещё послужить, в меру необходимости обзаведёшься новым добром, невольно проникнешься и к месту, и оно как бы признаёт в тебе хозяйку. Дом меня и вправду признал. Понятия не имею, с чего я это взяла, я это просто чувствовала.»

  • Цитаты из книги Кофейные истории. 13 кофейных историй
    1
    +

    «- Вижу, что говорит, - ответила я, когда сумела справиться с неуместным чувством раздражения. - Так вот, та история вызывает у меня отвращение, не буду скрывать. Нельзя играть человеческими жизнями, это даже хуже воровства и ненамного отстаёт от убийства. Эллис сказал мне, что вы хотите оставить прежнюю жизнь. И только поэтому я взяла вас на работу. Прошлое исправить невозможно, но начать всё с чистого листа вы можете. И это, мистер Маноле, будет поступок сильного человека, заслуживающий самого глубокого уважения. Легко быть праведником с детства, под пристальными взглядами не менее благочестивых родителей или, к примеру, монахинь из пансиона. И куда как труднее отступить с пути лёгкого и сладкого, отказаться от ложной гордости и фальшивой свободы, стать... человеком.»

  • Цитаты из книги Кофейные истории. 13 кофейных историй
    1
    +

    «Мистер Оуэн выглядел озадаченным. Ну, что ж, теперь он сделает всё, чтобы не ударить в грязь лицом перед "компаньонкой леди Виржинии". А чем больше сил мы прикладываем для того, чтобы понравиться кому-то, тем вероятней, что этот человек понравится нам.»

  • Цитаты из книги Кофейные истории. 13 кофейных историй
    1
    +

    «- ...Но поверьте, к подбору слуг я подошёл со всем тщанием. Вы не почувствуете большой разницы между прежним поваром и новым. Точнее сказать, новыми - их двое. Супружеская чета - мистер и миссис Макленнан. Аластер и Мэри Макленнан, - уточнил он поспешно, стоило мне вопросительно улыбнуться. - Миссис Макленнан прекрасно справляется с выпечкой, вареньями и прочими сладостями - вам ведь понравились вафли, не так ли? - я благосклонно кивнула. - Так вот, её супруг, мистер Макленнан, так же великолепен в мясных и рыбных блюдах.
    Звучало это так, словно нового повара с завидной регулярностью подавали на стол, в качестве закуски. Я с трудом удержалась от смешка.
    - Поверю на слово.
    - Всего лишь дождитесь ужина, - интригующе улыбнулся мистер Оуэн, нисколько не смущённый моим скептическим отношением.»