Valery Rubin - Цитатник
«По дороге Сумароков заглянул в Дом книги на Невском. Как коренной питерец, он считал необходимым показываться здесь не реже одного раза в месяц, знакомиться с новинками, а также заглядывать на стеллаж для бестселлеров в тайной надежде увидеть на тиснении своё имя. С гонорарами в последнее время стало вовсе туго, известно, писательская доля как у крепостных крестьян...»
«Я три дня гналась за Вами, чтобы сказать, как Вы мне безразличны.»
«Евгений Шварц. Обыкновенное чудо и другие пьесы» Евгений Шварц
«Я нетерпелив, признаю. Любопытен, как стая обезьян в ювелирном магазине. Не хочу и не умею ждать. И меня мучает вопрос: когда же, наконец, мимо меня по реке проплывет труп моего врага, — если верить китайской пословице, то уже должен бы… — Кузяво? Это еще что за словечко такое в твоем рационе? — Ну… В лондонских барах все так говорят. Я имею в виду русских. — Так ты там все время ошивался в русских барах? Вот это новость. — Что ты привязалась: где да с кем…»
«Ее трепещущие ресницы, пухлые губки подают сигнал, ждут поцелуя, уж я-то знаю, меня не обманешь. Но она хороша, до чертиков соблазнительна, ничего не могу сказать. — Отлично. Хорошо. Неплохо… — Ты мой герой, — сказала Мириам ласковым и проникновенным голосом, пристально глядя мне в глаза, как это умеют делать сотрудницы Моссада. Их там этому специально обучают, искусству соблазнения нужных людей и иностранных агентов, я имею в виду.»
«— Вы хотите сказать, что даже грешник может попасть в Рай? — Безусловно. Все в нашей власти. — Босс, но это же волюнтаризм! — А кто, юноша, тебе сказал, что во Вселенной должна царить справедливость? — Но вы же сами обещали евреям в загробном мире Истину, Милосердие и все такое прочее… — Обещать, дорогой мой, не значит исполнить.»
«— Люди сходят с ума. И мне нет смысла им в этом мешать. Я устал, понимаешь, устал урезонивать людишек. Вроде бы ходят в церковь, храмов понастроили. Проповедям внимают, поклоны бьют, свечки ставят. А результат? — ноль. Показуха. Как та комедия называлась в перестроечное время в СССР? — «Неподдающиеся», вы имеете в виду? Как двух оболтусов перевоспитывали на заводе? — Ага, «Неподдающиеся». Но жизнь не кино, где по замыслу режиссера можно сделать всё, что угодно. По жизни зрители в кино и есть «неподдающиеся».»
«Священники вам сегодня хоть на пальцах объяснят, что душа человека бессмертна, и если что и надо брать с собой в могилу, то спасать надо прежде всего душу. Получается, что нет никакой эволюции, а есть у жизни Божественное начало, но нет Божественного конца. Он дал — и Он же взял, чтобы снова дать и снова взять.»
«Правила поведения в пустоте. Секретный сотрудник, кн. 3» Валерий Рубин
«Зомби, лишенные рассудка и души, «перевозчики» по определению, по умолчанию, мерзкие, незрячие. Крылатые упыри провожают тебя в твой последний путь. Неизвестно куда. Они и сами точно не знают, не могут сказать, потому что нет у них языка. А если бы и был — не скажут. Не велено. Их задача проста: поймать твой последний вздох, не прозевать, а то и подсобить ускорить неизбежное. Во имя гуманизма? Как бы не так... Работа такая. Ничего личного. Почасовая ставка, долларов тридцать, не больше. Бонусы за вредность. На очки, на лечение зубов. Все, как обычно, как у людей. Но без излишеств.»
«...Безмолвные размытые тени... Они уже рядом, у постели. Ждут, когда ты потеряешь силы или бдительность. Уснешь. Серая мгла окружает жилище, которое должно бы взять на себя роль крепости. Но тени проникают всюду, стены для них не преграда. Как лучи рентгена, они высвечивают твою сущность перед тем, как решить, куда тебя отправить по этапу: в ад или в рай. И ничего, совсем ничего или почти совсем ничего от тебя не зависит. Рано или поздно ты покоришься судьбе, и тени заберут тебя, не надейся спастись.»